Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « traduire »
Traduire
[tradµir]
Définitions de « traduire »
Traduire - Verbe
- Traduire — définition française (sens 1, verbe)
-
Rendre le contenu d'un texte, d'une parole ou de tout document dans une autre langue.
Elle était illettrée, et Jacques ne pouvait lui écrire, car elle n’eût osé montrer à qui que ce soit les lettres de l’officier pour se les faire traduire.
- Déplacer quelqu'un vers un lieu spécifique pour des raisons judiciaires ou le soumettre à la justice pour être jugé.
Expressions liées
- Machine à traduire
- Traduire devant comme/en
- Traduire en conseil de guerre, en cours d'assises
- Traduire en images une œuvre littéraire (adapter pour le cinéma.)
-
Traduire en justice
Le 7 juin 2019, les autorités judiciaires congolaises ont émis un mandat d’arrêt contre le chef de milice Guidon Shimiray Mwissa (communément appelé Guidon), pour participation à un mouvement insurrectionnel, recrutement d’enfants soldats et crimes contre l’humanité par viol dans l’est de la République démocratique du Congo. Les autorités n’ont pas non plus fourni d’assistance adéquate aux survivantes de violences sexuelles. Les autorités congolaises devraient mettre en œuvre le mandat d’arrêt et traduire en justice les officiers de l’armée nationale qui l’ont soutenu.
— Human Rights Watch, RD Congo : Recherché, Guidon continue de semer la terreur | Human Rights Watch - Traduire mot à mot, mot pour mot
- Traduire un auteur
- Traduire un texte en prose, en vers
-
Traduire une langue
Lire, pour le vrai lecteur, ne serait-ce pas traduire une langue autre en la sienne ?
— Robert Sabatier, Les Années secrètes - Traduire une lettre, une page
Étymologie de « traduire »
Du latin traducere, composé de trans (à travers) et ducere (conduire, mener).Usage du mot « traduire »
Évolution historique de l’usage du mot « traduire » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « traduire » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « traduire »
Citations contenant le mot « traduire »
-
Le français : idiome idéal pour traduire délicatement des sentiments équivoques.
Emil Michel Cioran — Aveux et anathèmes -
Le meilleur de nos convictions ne peut se traduire par des paroles. Le langage n’est pas apte à tout.
Johann Wolfgang von Goethe -
Lorsqu'une révolution est accomplie dans les moeurs, elle ne tarde guère à se traduire dans les lois.
Edmond About -
Nous échouons à traduire entièrement ce que notre âme ressent : la pensée demeure incommensurable avec le langage.
Henri Bergson -
La foi peut se traduire par le simple fait de faire quelque chose plutôt que de désespérer.
Michel del Castillo — Entretien avec François Taillandier - Septembre 1987 -
Songez bien que la littérature n’a pas été créée pour servir la vie, ni même la traduire, mais pour lui échapper.
Alfred Capus — Les Pensées -
Il n’y a rien de mieux que l’argent. C’est une manière de traduire concrètement le désir qu’on a pour vous.
Fabrice Luchini — Studio Magazine - Juillet 2003 -
Il n'est pas nécessaire d'entendre une langue pour la traduire, puisque l'on ne traduit que pour des gens qui ne l'entendent point.
Denis Diderot — Les bijoux indiscrets
Traductions du mot « traduire »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | translate |
Espagnol | traducir |
Italien | tradurre |
Allemand | übersetzen |
Chinois | 翻译 |
Arabe | ترجمة |
Portugais | traduzir |
Russe | перевести |
Japonais | 翻訳する |
Basque | itzuli |
Corse | traduce |