La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « signifié »

Signifié

Définitions de « signifié »

Trésor de la Langue Française informatisé

SIGNIFIÉ, -ÉE, part. passé, adj. et subst. masc.

I. − Part. passé de signifier*.
II. − Adj. Chose signifiée. Chose à laquelle se rapporte le concept ou le sens manifesté par un signe. Une langue serait bien pauvre si elle ne consistait qu'en onomatopées ou en signes vocaux ayant des rapports naturels avec les choses signifiées (Cournot,Fond. connaiss., 1851, p. 316).Puisque les mots sont incréés, comme les choses, le poète ne décide pas si ceux-là existent pour celles-ci ou celles-ci pour ceux-là. Ainsi s'établit entre le mot et la chose signifiée un double rapport réciproque de ressemblance magique et de signification (Sartre,Litt., 1948, p. 20).
Empl. subst. masc. sing. à valeur de neutre. Ce qui est représenté par un signe. L'ordre du signifié n'est pas celui du vécu et si l'on peut dire de l'agi (Ricœur,Philos. volonté, 1949, p. 48).
III. − Subst. masc., LING. [P. oppos. à signifiant] Partie concep-tuelle du signe, contenu du signe. Nous proposons de conserver le mot signe pour désigner le total, et de remplacer concept et image acoustique respectivement par signifié et signifiant; ces derniers termes ont l'avantage de marquer l'opposition qui les sépare soit entre eux, soit du total dont ils font partie (Sauss.1916, p. 99).Le mot est un signe (image phonique ayant validité de signifiant) qui renvoie à un concept (ayant valeur de signifié) (Traité sociol., 1968, p. 268).
Prononc.: [siɳifje]. Étymol. et Hist. 1910 (Saussure, Cours de ling. gén., éd. R. Engler, t. 1, p. 151). Part. passé subst. de signifier*. Fréq. abs. littér.: 201. Fréq. rel. littér.: xixes.: a) 299, b) 182; xxes.: a) 190, b) 387. Bbg. Engler 1968. − Moyaert (P.). [...] signifiant et signifié... Cah. Inst. Ling. Louvain. 1979, t. 5, n o3, pp. 18-20, 44-55. − Pierson (J. L.). Langue-parole? Signifiant-signifié-signe? Studia Linguistica. 1963, t. 17, pp. 13-15. − Rey-Debove (J.). Le Métalangage. Paris, 1978, pp. 117-118. − Tamba-Mecz (I.). Fantômes et réalités ling. Trav. Ling. Litt. Strasbourg. 1979, t. 17, n o1, pp. 319-335. − Ulmann (S.). Esquisse d'une terminol. de la sém. Congrès Internat. des Ling. 1949, p. 370.

Wiktionnaire

Nom commun - français

signifié \si.ɲi.fje\ masculin

  1. (Linguistique) Ce que représente un signifiant, le concept. On note généralement le signifiant en italique et le signifié entre guillemets.
    • Les unités significatives sont généralement désignées sous le nom de signes, leur sens étant dit signifié et leur forme parlée signifiant; […]. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)

Adjectif - français

signifié \si.ɲi.fje\

  1. Qui est relatif au sens d’un signe.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

SIGNIFIER. v. tr.
Indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens. Il comprit ce que signifiait ce geste, ce regard. Tous ces murmures, toutes ces assemblées clandestines ne signifient rien de bon. Que signifie ce discours, cette conduite? Cela ne signifie rien se dit des Paroles qui ne vont point au fait et dont on ne peut rien induire, rien conclure. Tout ce qu'il dit là ne signifie rien.

SIGNIFIER, en parlant de Langue et de grammaire, se dit pour exprimer Ce qu'on entend par un mot, par une locution, par une phrase. Ce mot latin signifie telle chose en français. Ce nom, ce verbe signifie telle chose au propre, il signifie telle chose au figuré. Il veut dire aussi Notifier, déclarer, faire connaître quelque chose par des signes évidents, des paroles expresses. Je lui ai déjà signifié que je ne voulais pas qu'il mît les pieds chez moi. Je vous ai suffisamment signifié me intentions. Il veut dire également Notifier par voie de justice, par ministère d'huissier. Signifier un arrêt, un jugement. Signifier une requête. Signifier une opposition. Elle a fait signifier qu'elle renonçait à la communauté, qu'elle acceptait la communauté. Signifier à l'avoué. Signifier à domicile. Signifier en parlant à la personne.

Littré (1872-1877)

SIGNIFIÉ (si-gni-fi-é, ée) part. passé de signifier
  • Indiqué. Des vérités signifiées par des symboles.

    Terme de théologie. Volonté signifiée, volonté par laquelle Dieu nous commande ce qu'il veut de nous, Bossuet, Ét. d'orais. IV, 2.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Phonétique du mot « signifié »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
signifié sinjifie

Citations contenant le mot « signifié »

  • La notification participe à la réalisation des droits de la défense et au respect du procès équitable. C’est pour cela qu’elle fait l’objet de toutes les attentions. C’est particulièrement visible avec la signification, le pouvoir réglementaire ayant institué divers modes de signification, hiérarchisés entre eux, afin de réunir toutes les chances de toucher effectivement le destinataire de l’acte. Ainsi, l’huissier de justice doit privilégier la signification à personne. Si cela n’est pas possible, la signification est faite au domicile du destinataire, et à défaut de domicile connu, à sa résidence. La copie de l’acte est alors remise à toute personne présente et l’acceptant. Si l’huissier ne trouve personne au domicile ou à la résidence ou que personne ne veut recevoir l’acte, mais que l’adresse est certaine, l’huissier de justice conserve l’acte à son étude. Une difficulté se pose alors quand la personne à qui l’acte doit être signifié n’a ni domicile, ni résidence, ni lieu de travail connus. « Il faut néanmoins que l’acte puisse être notifié d’une façon ou d’une autre, sinon ce serait favoriser la fuite des défendeurs » (J. Héron, T. Le Bars et K. Salhi, Droit judiciaire privé, 7e éd., 2019, LGDJ, coll. « Domat droit privé », spéc. n° 178, p. 156). L’article 659 du code de procédure civile prévoit que l’huissier de justice doit alors dresser un procès-verbal de recherches infructueuses dans lequel il relate avec précisions les diligences qu’il a entreprises pour trouver le destinataire de l’acte. Le même jour ou, au plus tard, le premier jour ouvrable suivant, l’huissier de justice envoie au destinataire, par lettre recommandée avec demande d’avis de réception, une copie du procès-verbal à laquelle est jointe une copie de l’acte, objet de la signification (C. pr. civ., art. 659, al. 2). Cet envoi doit se faire à la dernière adresse connue et se double de l’information du destinataire, par lettre simple, de l’accomplissement de cette formalité. Dans un arrêt du 2 juillet 2020 (pourvoi n° 19-14.893), la deuxième chambre civile de la Cour de cassation se prononce sur le sort de la signification d’un acte selon les modalités de l’article 659 en un lieu autre que la dernière adresse connue. , Signification par procès-verbal de recherches infructueuses à la dernière adresse connue - Procédure civile | Dalloz Actualité
  • Vendredi soir, les agents de la police nationale sont intervenus, à 21 h 15, dans le centre ancien de Sedan pour tapage. Sur place, deux individus, âgés d’une vingtaine d’années et déjà connu des services de police, sont verbalisés. Ils confient alors voir été menacés par l’un de leurs voisins, âgé de 73 ans, muni d’une arme. Ce dernier est interpellé pour possession d’un fusil à pompe, puis placé en garde à vue. Il reconnaît alors les faits. Une nouvelle perquisition est menée à son domicile par les fonctionnaires de la police nationale qui découvrent une deuxième carabine. Le septuagénaire s’en sort avec un rappel à la loi, signifié par le délégué du procureur de la République. Journal L'Ardennais, À Sedan, un septuagénaire menace ses voisins, jugés trop bruyants, avec un fusil à pompe
  • "Nous sommes convaincus que la sécurité et la santé de toutes les personnes impliquées pourra être garantie", écrit l'USTA dans un communiqué de presse. En raison de la pandémie de Covid-19, particulièrement ravageuse aux Etats-Unis, plusieurs joueuses et joueurs ont déjà signifié leur intention de ne pas faire le déplacement de Flushing Meadows. Les Suisses Stan Wawrinka et Belinda Bencic l'ont notamment laissé entendre, alors que la numéro une mondiale Ashleigh Barty a annoncé son renoncement. , L'US Open devrait avoir lieu comme prévu | Journal du Jura
  • Vendredi, il a été présenté au juge d’instruction, lequel lui a signifié sa mise en examen "du chef de meurtre par conjoint", a confirmé à 20 Minutes le parquet de Lyon. Dans la foulée, l’homme a été placé en détention provisoire , Lyon : L’homme suspecté d’avoir tué son ex-épouse mis en examen et écroué
  • Le P. Arturo Sosa a souligné que « pour Ignace, une vie de pauvreté était une expression d’intimité avec Jésus… une intimité qui nous permet d’aimer et de suivre de plus près Jésus qui continue à nous appeler, surtout à travers les plus pauvres et les plus marginalisés ». Faisant référence au Covid-19, le P. Sosa a signifié qu’il « a montré les graves carences des relations sociales à tous les niveaux, le désordre international et les causes du déséquilibre écologique ». Il a témoigné que « seul l’amour de Jésus apporte une guérison définitive. Nous ne pouvons être témoins de cet amour que si nous sommes étroitement unis à lui, entre nous et avec les marginaux du monde ». La Croix, Année ignatienne 2021-2022- Le P. Arturo Sosa déclare : “L’examen de notre vie de pauvreté devient le moyen concret d’inspirer la conversion”
  • Le samedi 8 août, le FC Bruges et le SC Charleroi doivent inaugurer la nouvelle saison en D1A. Sauf qu’à près d’une semaine de la date fatidique, tout semble remis en cause par la décision, ce jeudi, du tribunal de l’entreprise de Termonde de donner raison à Waasland-Beveren dans son combat contre la relégation en D1B. La Pro League, qui a prévu son Assemblée Générale ce vendredi, a signifié que le calendrier devenait « sans effet ». De quoi revoir en profondeur la formule du championnat pour la saison à venir ? Le Soir Plus, À une semaine de la reprise du championnat, le football belge plongé en plein chaos - Le Soir Plus
  • Profondément attachés à leur félin, ils se sont également rendus au commissariat pour déposer une main courante mais on « nous a signifié que ce n’était pas du ressort de la police. Nous allons prochainement aller voir les pompiers pour leur signaler la disparition de notre animal ». , Insolite | Leur chat, disparu depuis trois semaines, a-t-il été empoisonné ?
  • Les Lakers sont également courts à la fois Avery Bradley et Rajon Rondo, mais la rotation de la garde plus courte a signifié plus de minutes pour Alex Caruso, qui a été formidable sur la défensive, et Dion Waiters, qui avait l’air fantastique lors de son premier match avec les Lakers. Marseille News .net, Lakers vs Raptors (samedi 1er août) - Marseille News .net

Traductions du mot « signifié »

Langue Traduction
Anglais signified
Espagnol significado
Italien significata
Allemand bezeichnet
Chinois 表示
Arabe يعني
Portugais significou
Russe означаемое
Japonais 意味のある
Basque adierazia
Corse significatu
Source : Google Translate API

Synonymes de « signifié »

Source : synonymes de signifié sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « signifié »

Signifié

Retour au sommaire ➦

Partager