La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « reparaître »

Reparaître

[rœparaitr]
Ecouter

Définitions de « reparaître »

Reparaître - Verbe

  • Apparaître de nouveau après une absence ou une disparition.

    C'était le ministère du 24 mai 1873 qui reparaissait.
    — Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises

Expressions liées

  • La sueur reparaît
  • Le printemps, l'été reparaît
  • Le sourire reparaît
  • Les forces reparaissent
  • Les larmes reparaissent
  • Les vomissements reparaissent
  • Reparaître dans la vie de quelqu'un (revenir près de quelqu'un et exercer de nouveau une influence sur lui.)
  • Reparaître dans le monde (participer de nouveau à la vie sociale, mondaine.)
    C'est bien simple. M. Ulric ne peut plus reparaître dans le monde, parce qu'il est ruiné
    — Murger, Scènes de la vie de bohème
  • Reparaître devant quelqu'un, aux yeux de quelqu'un
  • Reparaître en justice (comparaître de nouveau.)
  • Reparaître en scène/sur la scène
  • Un mot reparaît
  • Une erreur reparaît

Étymologie de « reparaître »

Dérivé du mot paraître avec le préfixe re-.

Usage du mot « reparaître »

Évolution historique de l’usage du mot « reparaître » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « reparaître » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « reparaître »

Antonymes de « reparaître »

Citations contenant le mot « reparaître »

  • Parce qu’il a été surpris plusieurs fois à voler dans les rayons d’une supérette de la ville, le gérant lui a signifié qu’il ne devait plus jamais reparaître dans ces lieux.
    www.lejdc.fr — Du sursis pour Thierry la Canne, une personnalité abîmée qui sème le trouble à Clamecy - Clamecy (58500)
  • Son retour ? C'est obligé. Mais quand ? C'est moins sûr et aléatoire. En l'absence d'un vaccin, le Covid-19 va forcément resurgir. Et si la France voit reparaître des clusters et une hausse du nombre de cas en cette mi-juillet, Besançon est pour l'instant épargnée. 
    France 3 Bourgogne-Franche-Comté — À Besançon, l'équipe de SOS Médecins se prépare à l'inévitable retour du Covid-19
  • Le plan d'action judiciaire prévoit désormais le déferrement systématique des « consommateurs » au tribunal avec des injonctions thérapeutiques et, le cas échéant, des « interdictions de reparaître » à Stalingrad mais aussi dans les Xe et XVIIIe arrondissement où les trafics se déplacent.
    leparisien.fr — Paris : coup d’accélérateur dans la lutte contre le crack à Stalingrad - Le Parisien
  • Une œuvre comme une arche, lancée par-dessus le temps et les rivières de l’oubli. Ample et porteur de mémoire, le verbe de Pierre Voélin semble une voûte dont les piliers se dévoilent: voici deux recueils que séparent plusieurs décennies d’engagement poétique. En 2017, les belles Editions Fata Morgana faisaient déjà reparaître, avec Sur la mort brève, les quatre premiers ouvrages de ce poète de la frontière établi à Fribourg. Solides fondations de l’œuvre que cette récente livraison, chez le même éditeur, met également en lumière pour mieux la prolonger.
    Pierre Voélin, consentir aux ténèbres - La Liberté
  • Je fus tiré de mes réflexions par le gazouillement d’une grive perchée sur la plus haute branche d’un bouleau. À l’instant, ce son magique fit reparaître à mes yeux le domaine paternel ; j’oubliai les catastrophes dont je venais d’être le témoin, et, transporté subitement dans le passé, je revis ces campagnes où j’entendis si souvent siffler la grive. Quand je l’écoutais alors, j’étais triste de même aujourd’hui ; mais cette première tristesse était celle qui naît d’un désir vague de bonheur, lorsqu’on est sans expérience ; la tristesse que j’éprouve actuellement vient de la connaissance des choses appréciées et jugées. Le chant de l’oiseau dans les bois de Combourg m’entretenait d’une félicité que je croyais atteindre ; le même chant dans le parc de Montboissier me rappelait des jours perdus à la poursuite de cette félicité insaisissable. Je n’ai plus rien à apprendre, j’ai marché plus vite qu’un autre, et j’ai fait le tour de la vie. 
    François René de Chateaubriand — Mémoires d’outre-tombe

Traductions du mot « reparaître »

Langue Traduction
Anglais reappear
Espagnol reaparecer
Italien riapparire
Allemand wieder erscheinen
Chinois 再现
Arabe تعاود الظهور
Portugais reaparecer
Russe снова появляется
Japonais 再び現れる
Basque berriz agertzeko
Corse riappare
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.