La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « noter »

Noter

[nɔte]
Ecouter

Définitions de « noter »

Noter - Verbe

  • Inscrire des signes, des mots ou des notes dans un écrit ou un livre pour marquer une information.

    Le journaliste, avec une précision chirurgicale, commença à noter chaque détail de l'événement dans son calepin noir.
    (Citation fictive)
  • Enregistrer par écrit sur un support tel qu'un carnet ou registre en vue de mémoriser.

    Dans le tumulte de la rédaction, chaque journaliste se pressait de noter les dernières informations sur son carnet, pour ne pas perdre une miette du scoop de l'année.
    (Citation fictive)
  • Signaler à l'attention, en soulignant l'importance de retenir l'information communiquée.

    À noter que les drones commencent à être utilisés pour fournir des images aériennes sur des missions ponctuelles.
    — Philippe Sierra, La géographie : concepts
  • (Éducation) Évaluer quantitativement la qualité d'un travail scolaire ou le comportement d'un élève.

    La notation, selon Sainte-Beuve, est 'l'art d'évaluer la qualité d'un travail scolaire et de mesurer le comportement d'un élève'.
    (Citation fictive)
  • (Musique) Transcrire les sons musicaux au moyen de symboles spécifiques destinés à leur reproduction.

    « Comme un journaliste retranscrit les paroles d'une interview, le compositeur note soigneusement chaque ton et demi-ton, établissant le script d'une symphonie pour l'orchestre. »
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Il est à noter que
    Il est à noter que de la vie foetale à la vie adulte, l'homme passe d'une position recroquevillée à l'extension complète
    — Mounier, Traité caractéristique
  • Il faut noter que
    Il faut noter que Noilhan qui l'avait quitté très inquiet de ses dispositions le mercredi soir est revenu le jeudi matin
    — Barrès, Cahiers
  • Le noteur de l'opéra
  • Noter de 0 à 20
  • Noter des copies, des devoirs
  • Noter mal quelqu'un (blâmer quelqu'un, juger quelqu'un d'une manière défavorable.)
  • Noter sec, sévèrement
  • Noter sur ses tablettes
  • Un fonctionnaire, un collaborateur bien noté

Étymologie de « noter »

Du latin notare (indiquer). Provençal, espagnol et italien notar.

Usage du mot « noter »

Évolution historique de l’usage du mot « noter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « noter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « noter »

Antonymes de « noter »

Citations contenant le mot « noter »

  • Travailler professionnellement : Tout noter et tout confirmer par écrit.
    Daniel Jouve
  • Il est bon de noter combien la charge affective des mots : bien-être, joie, plaisir est différente. Le bien-être est acceptable, la joie est noble, le plaisir est suspect.
    Henri Laborit — Eloge de la fuite
  • Je plains ceux qui, ne tenant pas un journal intime, n'ont aucune raison de noter ce qu'ils auraient intérêt à oublier.
    Philippe Bouvard — Journal 1992-1996
  • Ne pas se forcer à penser ; mais noter aussitôt chaque pensée qui se propose.
    Alain — Propos I
  • Aux heures creuses de la journée, au retour du bureau, et souvent dans la solitude des dimanches soir, un détail me revient. De toute mon attention, j’essaye d’en rassembler d’autres et de les noter à la fin du cahier de Bowing sur les pages qui sont demeurées blanches. Moi aussi, je pars à la recherche des points fixes. Il s’agit d’un passe-temps, comme d’autres font des mots croisés ou des réussites.
    Patrick Modiano — Dans le café de la jeunesse perdue
  • C'est bien plus facile de noter ses états d'âme dans un journal secret que de les exprimer ouvertement. Quelle belle fuite du réel !
    Bertrand Gauthier — Les Amantures
  • Quel orgueil d’être seul, les mains contre son front, À noter des vers doux comme un accord de lyre Et songeant à la mort prochaine, de se dire : Peut-être que j’écris des choses qui vivront !
    Georges Rodenbach
  • Dimanche 1er novembre (Venise).Tiepolo, L’institution du Rosaire. 1737-1739.Venise, les Gesuati. Photo A.G., 15 juin 2014. Manet, Lola de Valence, 1862.7 heures. Gris, puis très bleu.C’est la Toussaint. Messe aux Gesuati à 8 heures. Prêtre très sobre. Vingt personnes sous le plafond de Tiepolo (La Gloire de saint Dominique). « Mistero della fede. » En effet.Je rentre dans ma chambre pour écrire. À droite, dans la fenêtre ouverte, le Redentore, avec, sur la coupole, la statue endiablée du Christ ressuscité, victorieux.Le Christ, pour le Diable, c’est le Diable.Brusquement, tout est rose. « Les dieux sont là. »Heidegger : « Le « temps » n’est pas plus lié au Je que l’espace ne l’est aux choses ; encore moins est-il « objectif ’ et le temps « subjec­tif ». »Pensée incompréhensible pour l’habitant de la Métaphysique, c’est-à-dire l’esclave de la subjectivité absolue. Mais je vois ce que montre Heidegger. Le temps ne fait que passer par moi, l’espace est son enveloppe.Dans Le Monde, ceci, sur Malevitch : « Dans ses écrits, Malevitch s’est réclamé de l’art des icônes. Il a aussi constamment revendiqué l’icône comme faisant partie de la culture paysanne. Le rouge, le blanc et le noir, que l’on retrouve associés dans les icônes de Novgo­rod, plus fortement que dans toutes les autres icônes byzantines, sont aussi les couleurs signalétiques du suprématisme. Il est intéressant de noter que le carré rouge que Malevitch peint en 1915, après son premier carré noir et avant son premier carré blanc, a pour titre Réa­lisme en deux dimensions d’une paysanne. Pourquoi a-t-il donné ce titre ? Il doit y avoir une part d’humour — Malevitch était d’Ukraine le pays de Gogol. »Promenade dans la gare maritime, soleil sur les quais. Le remorqueur Hercules, de Trieste. Large moment de sérénité, la ville au loin, comme un paquebot de rêve.L’avion du retour a deux heures de retard. Arrivée sous la pluie battante. Une autre planète. À la Closerie, cinq filles d’une vingtaine d’années se sont organisées une fête au champagne. Elles passent de la plus folle gaieté tendre entre elles à la plus lourde mélancolie. Et de nouveau dans l’autre sens. Et ainsi de suite. Tantôt nymphes ravissantes (à la Fragonard), tantôt effondrées à la Goya, sans âge. Jeunesse et vieillesse en même temps. Je les regarde, j’ai l’impression de voir toute leur vie à travers elles (hystérie, fusion, amour, drôlerie, pourrissement, tristesse, vide). Film épatant pendant une heure. Destins.
    Philippe Sollers — L’Année du Tigre

Traductions du mot « noter »

Langue Traduction
Anglais to note
Espagnol notar
Italien da notare
Allemand notieren
Chinois 要注意
Arabe للملاحظه
Portugais anotar
Russe отметить
Japonais 注意します
Basque ohartzeko
Corse nutà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.