Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « empâter »
Empâter
Sommaire
- Définitions de « empâter »
- Étymologie de « empâter »
- Phonétique de « empâter »
- Fréquence d'apparition du mot « empâter » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « empâter »
- Citations contenant le mot « empâter »
- Vidéos relatives au mot « empâter »
- Traductions du mot « empâter »
- Synonymes de « empâter »
- Antonymes de « empâter »
- Combien de points fait le mot empâter au Scrabble ?
Définitions de « empâter »
Trésor de la Langue Française informatisé
EMPÂTER, verbe trans.
Wiktionnaire
Verbe - français
empâter \ɑ̃.pɑ.te\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’empâter)
-
Remplir de pâte, ou de toute autre matière pâteuse.
- S’empâter les mains.
-
(En particulier) (Peinture) Étendre les couleurs de façon à leur donner de l’épaisseur ; peindre en posant les couleurs en couches épaisses.
- Empâter un tableau.
-
(En particulier) (Peinture) Mettre les couleurs chacune à leur place, sans d’abord les mêler ou les fondre ensemble.
- Empâter une figure.
-
Rendre pâteux.
- Empâter la langue, empâter la bouche.
-
Engraisser avec de la pâtée.
- Empâter la volaille.
-
(Figuré) Nourrir.
- La mère empâtait elle-même le petit. — (Guy de Maupassant, Aux champs)
-
(Pronominal) (Figuré) Grossir, prendre du gras, s'arrondir.
- Les dernières semaines, quand elle se mit à grossir rapidement, elle se réjouit qu’André fût loin d’elle, craignant qu’il ne la trouvât enlaidie : l’ovale de son visage s’était empâté un peu, donnant une maturité plus chaude à sa beauté. — (Marcel Martinet, La Maison à l’abri, 1918)
- Elhamy, de son côté, changeait. Il prenait de l’embonpoint ; ses traits s’empâtaient quelque peu. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Vargas s’était considérablement empâté depuis notre rencontre à Hawaï. J’avais gardé le souvenir d’un petit homme sec, je retrouvais un poussah. — (Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, page 95)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Remplir de pâte, ou de quelque autre matière pâteuse. S'empâter les mains. Il signifie aussi Rendre pâteux. Empâter la langue, empâter la bouche. Il signifie spécialement Engraisser avec de la pâtée. Empâter la volaille. En termes de Peinture, Empâter un tableau, Étendre les couleurs de façon à leur donner de l'épaisseur. Empâter une figure, En mettre les couleurs chacune à leur place, sans d'abord les mêler ou les fondre ensemble. Cette figure n'est qu'empâtée.
Littré (1872-1877)
-
1Couvrir de pâte ou de matière pâteuse. Cela m'a empâté les mains.
Vous lui empâterez [à Cerbère] ses trois gueules en lui jetant dans chacune une de vos boules de cire
, La Fontaine, Psyché, II, p. 190.Remplir de pâte les trous d'une meule de moulin.
- 2Empâter une volaille, l'engraisser avec une pâte composée.
-
3 Terme de peinture. Donner de l'épaisseur aux couleurs, surtout aux carnations, en les couvrant et recouvrant plusieurs fois.
Terme de gravure. Mélanger des points faits à la pointe sèche et des points faits à l'eau-forte avec les tailles et les hachures.
- 4Rendre pâteux, épais. Empâter la langue.
- 5S'empâter, v. réfl. Devenir pâteux, épais. La langue s'empâte.
HISTORIQUE
XIIIe s. Nus ne puet metre en sele ne en escu, de quelque maniere que la sele ou li escu soit, chose emprientée, [pressée, comprimée] ne empastée
, Liv. des mét. 209.
XVIe s. Par dessus ajoutera on un rempar d'argile pour engarder l'eau, les vents, la chaleur, d'entrer dedans, l'empastant proprement, et par ce moien en couvrir toutes les joinctures
, De Serres, 663. Son visage de rouge et de blanc empasté
, D'Aubigné, Trag. II.
Étymologie de « empâter »
En 1, et pâte ; provenç. et espagn. empastar ; ital. impastare.
- De pâte, avec le préfixe em-.
Phonétique du mot « empâter »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
empâter | ɑ̃pate |
Fréquence d'apparition du mot « empâter » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « empâter »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « empâter »
-
La moto électrique SR/F a subi un sacré relooking : le phare avant a été complètement modifié pour laisser place à un feu beaucoup plus petit, tandis que la carrosserie de l’engin a été « épaissie », notamment au niveau du cache du dessus qui devient plus carré. Autre élément marquant : le siège devient une assise en cuir beige foncé, qui lui donne un petit côté rétro, mais contribue aussi à empâter l’esthétique globale du deux-roues.
Numerama — E-Racer revisite la moto électrique Zero SR/F (mais le fallait-il vraiment ?)
Traductions du mot « empâter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | paste |
Espagnol | pegar |
Italien | incolla |
Allemand | einfügen |
Chinois | 糊 |
Arabe | معجون |
Portugais | colar |
Russe | вставить |
Japonais | ペースト |
Basque | itsatsi |
Corse | pasta |
Synonymes de « empâter »
- bouffir
- engraisser
- encombrer
- nourrir
- emplanter
- se gonfler
- s'amplifier
- remplumer
- grossir
- forcir
- épaissir
- enfler
Antonymes de « empâter »
Combien de points fait le mot empâter au Scrabble ?
Nombre de points du mot empâter au scrabble : 10 points