Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « écoulement »
Écoulement
[ekulœmɑ̃]
Définitions de « écoulement »
Écoulement - Nom commun
- Écoulement — définition française (sens 1, nom commun)
-
Processus par lequel un fluide se déplace d'un point à un autre.
Cependant l’écoulement de l’eau vers les dunes ne contamine pas l’eau du sous-sol de celles-ci, parce qu'elle se purifie par filtration horizontale dans le sable.
- (Médecine) Écoulement des substances corporelles hors de leur site habituel.
- (Figuré) Déroulement continu et progressif.
- (Commerce) Distribution ou cession des biens marchands ou produits agricoles et industriels.
Expressions liées
- L'écoulement de faux billets
- L'écoulement des voitures
- Écoulement de la vie, des années
- Écoulement séreux, muqueux
Étymologie de « écoulement »
Dérivé du mot français écouler en 1539, avec le suffixe -ment.Usage du mot « écoulement »
Évolution historique de l’usage du mot « écoulement » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « écoulement » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « écoulement »
Antonymes de « écoulement »
Citations contenant le mot « écoulement »
-
Le cours de la rivière qui va jamais ne s'interrompt, et pourtant ce n'est déjà plus la même eau.
Kamo no Chomei — Notes de mon ermitage -
Je voulais dessiner la conscience d'exister et l'écoulement du temps.
Henri Michaux -
Aucune civilisation n'est durable si elle n'est pas capable de donner un sens à l'effort, de justifier l'écoulement du temps.
Jacques Attali — Fraternités - Une nouvelle utopie -
L’article 654 du Code civil reconnaît comme tel tout ouvrage destiné à diriger l’écoulement des eaux d’un seul côté du mur (plan incliné, chaperon, filet de pierre). Toutefois, seuls les juges ont le pouvoir de l’apprécier.
Courrier-service | Urbanisme : reconnaître un mur mitoyen -
Des matériaux absorbants acoustiques sont utilisés pour diminuer la pression du niveau sonore causée par les processus industriels. Les mousses et les laines minérales sont des matériaux utilisés pour absorber le son afin de contrôler le bruit aérien en atténuant les reflets. Les matériaux absorbants doivent posséder des paramètres tels que la porosité, la résistivité à l’écoulement, la tortuosité, la longueur des caractéristiques visqueuses et la longueur des caractéristiques thermiques.
Instant Interview — Tendances technologiques dans Matériau absorbeur acoustique marchés d’ici 2020-2026 | Principaux joueurs – Beiyang Building Material, Tiange Acoustic, Suzhou Joyo Meihua – Instant Interview -
Inondation à Lucerne: nous pouvons enfin voir l’écoulement du fameux «Pot de Chambre» de la Suisse.
Les secrets de la Suisse - La Liberté -
Les réponses se succèdent, sans surprise, dans une chronologie décrivant les trois périodes-clés, celle du flux continu, du contrôle apériodique, puis du contrôle résonant. Derrière ces noms savants se cachent des principes assez simples. La première, l’Antiquité, est rythmée par la marche du Soleil, les écoulements d’eau, dans les clepsydres, ou de sable, dans les sabliers. La deuxième est peuplée d’horloges à poids qui sont remplacées au XVIIe siècle par les balanciers, puis par les ressorts qui ont la particularité que leur durée d’oscillation ne dépend pas de la force appliquée.
Le Monde.fr — Comment les « garde-temps » ont divisé l’écoulement des choses -
Pour prévoir la demande, les détaillants disposent d’un indicateur essentiel : le taux d’écoulement des stocks. Ce taux leur permet de prévoir la demande d’un produit et d’en acheter les quantités adéquates auprès des fournisseurs et des fabricants, afin de maximiser leurs bénéfices et d’éviter de devoir accorder des remises.
Lightspeed HQ — Prévoir la demande grâce au taux d’écoulement des stocks
Traductions du mot « écoulement »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | flow |
Espagnol | fluir |
Italien | flusso |
Allemand | fließen |
Chinois | 流 |
Arabe | تدفق |
Portugais | fluxo |
Russe | течь |
Japonais | フロー |
Basque | osotasunean |
Corse | flussu |