La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « caler »

Caler

Définitions de « caler »

Trésor de la Langue Française informatisé

CALER1, verbe.

I.− Faire descendre dans l'eau.
A.− Emploi intrans., MAR. [Le suj. désigne un navire] Enfoncer dans l'eau. [Le navire], il calait sept pieds, et, chargé, quatorze (Hugo, Les Travailleurs de la mer,1866, p. 102).
Absol. Ce navire cale trop, ne cale pas assez (Ac. 1835-1932).
B.− Emploi trans., PÊCHE. Caler une ligne, un filet. L'enfoncer dans l'eau après l'avoir lesté(e).
II.− P. ext. Faire descendre, faire cesser le fonctionnement.
A.− MARINE
1. Emploi trans. Abaisser les basses vergues, les mâts de hune ou de perroquet le long du mât qui les porte. Caler une voile, une vergue, un mât (Ac. 1835-1932) :
1. Le frémissement des mers, là où ses vaisseaux [de Napoléon] caleront la voile, nous indiquera le lieu de sa disparition : ... Chateaubriand, Mémoires d'Outre-Tombe,t. 2, 1848, p. 654.
Absol. Caler à mi-mât, caler tout bas (Ac. 1835-1932).
2. P. métaph. ou au fig., vieilli.
Caler la voile. Se radoucir, rabattre de ses prétentions.
Absol., usuel, [P. ell. du compl. d'obj.] fam. Céder, reculer :
2. Il [Petit] affectait d'en rire. Mais la misère plaquait ses joues, et ses tempes étroites dénotaient un entêtement de bélier, un intraitable orgueil. Jamais il ne calerait. Flaubert, Bouvard et Pécuchet,t. 2, 1880, p. 40.
B.− P. anal.
1. Emploi trans., MÉCAN. Arrêter le fonctionnement d'un moteur par une fausse manœuvre :
3. ... rien n'empêche de démarrer en 2e, 3eou 4e; on ne risque que deux choses : faire patiner l'embrayage afin de pouvoir « décoller » le véhicule (...), ou bien, tout simplement, de caler le moteur. Ch. Chapelain, Cours mod. de techn. automob.,1956, p. 80.
2. Emploi intrans. [Le suj. désigne un moteur] Cesser brusquement de fonctionner. Il y avait à cet endroit une côte fort raide, où le moteur calait souvent, ce qui provoquait immanquablement les jurons du chauffeur (Ambrière, Les Grandes vacances,1946, p. 368).
Arg. des typographes. Fainéanter ou manquer d'ouvrage (d'apr. Esn. 1966). Si le compositeur n'est pas en train de jaser, il rêve. Sa plus grande jouissance est de caler, c'est-à-dire de ne rien faire (France1907).
Rem. On rencontre ds la docum. a) Le part. prés. adj. calant. Qui cale. Des vis calantes (A. Ledieu, E. Cadiat, Le Nouv. matériel naval, t. 1, 1890, p. 389). b) Le subst. masc. caleur. Garçon de café qui travaille en extra. Veut-on de l'Allemand? Voici le caleur, le garçon, Kellner (Hugo, Les Misérables, t. 2, 1862, p. 197).
Prononc. et Orth. : [kale], (je) cale [kal]. Ds Ac. 1694-1932. Homon. cal et cale. Étymol. et Hist. 1. Ca 1165 « laisser aller, baisser la voile d'une embarcation » (Chr. de Troyes, G. d'Angleterre, 2324 ds T.-L.); d'où a) 1524, 24 févr. fig. « céder, reculer » (cité ds Brunot t. 3, p. 187, note 2), proscrit en ce sens par Malherbe (ibid.), considéré comme burlesque au xviies. (ibid. et FEW t. 2, 1, s.v. calare, p. 58b), devenu pop.; b) 1808 arg. des typographes « faire le paresseux quand on a de l'ouvrage » (D'Hautel, Dict. du bas lang.); d'où 1928 le moteur cale (P. Gorgeu, Machines-outils, p. 75); 2. ca 1288 mar. « s'enfoncer, couler » (Jacquemard Gielée, Renart le Nouvel, 3382 ds T.-L.); début xviies. caller à fond « couler à fond (d'un bateau) » (Aubigné, Hist. Univ., IV, 8 ds Hug.). Empr. à l'a. prov. calar « abaisser » (1remoitié xiiies., Prise de Damiette ds K. Stichel, Beiträge zur Lexikographie des altprovenzalischen Verbums, Marburg, 1890, p. 24; Pt Levy), « tendre les filets » mar. (1430 ds Pansier t. 5) du gr. χ α λ α ́ ω « détendre, laisser aller » en partic. « abaisser le mât »; ce sens, non attesté en lat., est sans doute en a. prov. une survivance du gr. − L'hyp. d'un empr. à l'ital. calare « abaisser les voiles » (REW3, DG, Brunot t. 1, p. 287), xiiies. (DEI) ou à l'esp. calar « id. » (Brunot, loc. cit.), fin xives. (Cor.) est à écarter du point de vue chronologique.

CALER2, verbe trans.

A.− Mettre d'aplomb au moyen d'une cale. Caler un meuble :
1. En conséquence, Thomas Pollock Nageoire plante le paquet de dollars sur la table et l'affirme au moyen de la brique qui servait à caler celle-ci. Claudel, L'Échange,2eversion, 1954, I, p. 749.
B.− P. ext.
1. [Le compl. d'obj. désigne une chose] Immobiliser, fixer :
2. ... las enfin, Eucher tomba dans le sommeil, le front posé sur l'extrémité du filet qui gardait le cadavre : on aurait pris ce front jaunâtre et dépouillé pour une des pierres polies dont les pêcheurs se servent afin de caler leurs engins quand ils les sèchent au soleil; ... Maurras, Le Chemin de Paradis,1894, p. 133.
JEUX. Caler une bille. Lancer une bille en la plaçant d'aplomb contre les doigts qui font ressort.
Rem. Attesté ds Lar. 19e, Guérin 1892, Rob.
Absolument :
3. Un petit sac de filet contenait les plus belles billes, (...); une autre, translucide, en cornaline, couleur d'écaille claire, dont je me servais pour caler. Gide, Si le grain ne meurt,1924, p. 351.
2. [Le compl. d'obj. désigne une pers.] Immobiliser, installer dans une position confortable. Il me prêtera bien la main pour porter le pauvre monsieur sur le lit. En attendant nous allons le caler avec les oreillers (Bernanos, Monsieur Ouine,1943, p. 1541):
4. ... le cantonnier avait pris le vieux pauvre par le bras et le calait tant bien que mal sur ses jambes flageolantes, ... A. Daudet, La Petite paroisse,1895, p. 121.
Emploi pronom. Se caler.Les jambes écartées, le coude appuyé sur le genou, il se cala bien en face d'elle (Vailland, Drôle de jeu,1945, p. 149):
5. Alvear, qui venait de se caler dans le fauteuil le plus proche comme un vieux rapace puissant, sympathiquement crochu comme son fils, mais déplumé, leva les yeux sur Scali : ... Malraux, L'Espoir,1937, p. 699.
3. Pop. Se caler les joues. (Bien) manger. Il s'en fut au café, où il se cala les joues avec des croissants (Aragon, Les Beaux-quartiers,1936, p. 376).
P. ell. :
6. ... ils seront condamnés « à bouffer de leur tambouille au lieu de se les caler avec des frites, parce que comme ça ils mettront un peu plus de goût à préparer la cuistance des poilus ». Dorgelès, Les Croix de bois,1919, p. 77.
Rem. On rencontre en outre caler les joues, sans compl. indir. Ah! ça, c'est cuisiné! ça, ça calera les joues! (Benjamin, Gaspard, 1915, p. 56).
Prononc. et Orth. : [kale], (je) cale [kal]. Ds Ac. 1762-1932. Homon. cal et cale. Étymol. et Hist. 1676 « mettre d'aplomb, de niveau à l'aide de cales » (A. Félibien, Des Principes de l'archit., Paris, p. 508); d'où a) 1782 fig. calé part. passé adj. « qui est dans une bonne position, riche » (d'apr. Esn.); 1884 arg. des écoliers « savant, instruit » (ibid.); b) p. ext. 1825 « bien installé quelque part » (Brillat-Savarin, Physiol. du goût, p. 326); 1878 arg. se caler les joues « manger bien et beaucoup » (L. Rigaud, Dict. du jargon parisien, p. 63); d'où 1896 se caler (G. Delesalle, Dict. arg.-fr. et fr.-arg., p. 54); c) 1867 mécan. et ch. de fer caler les soupapes d'une machine à vapeur (Lar. 19e). Dér. de cale2* « ce que l'on place sous un objet pour lui donner de l'aplomb »; dés. -er; cette hyp. semble préférable à celle d'un empr. au néerl. [ou à l'all.] keilen « enfoncer comme un coin, ficher » (REW3, no4686a); l'hyp. de EWFS2qui identifie caler « mettre d'aplomb » avec caler1, mar. (reposant sur la notion de « abaisser, faire descendre ») par le biais de sens tels que « *faire descendre des tonneaux pour les mettre en place à l'aide de cales » (cale2devenant alors un dér. régr. de caler2) fait difficulté des points de vue chronol. et sémantique.
STAT. − Caler1 et 2. Fréq. abs. littér. : 110.
BBG. − Sain. Lang. par. 1920, p. 186.

Wiktionnaire

Verbe 1 - français

caler \ka.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Marine) Baisser, en parlant des basses vergues, des mâts de hune ou de perroquet.
    • Caler une voile, une vergue.
    • (Absolument) Caler à mi-mât. Caler tout bas.
  2. Avoir la carène enfoncée plus ou moins dans l’eau, en parlant d’un navire.
    • Au point du jour, on essaye de déséchouer le navire, mais cela n'a d'autre effet que celui de l'enfoncer plus profondément dans la boue, car le "Yuen-tze-Fee" cale dix pieds et demi, et à marée haute, il n'y a encore aujourd'hui que huit pieds et demi sur la barre. — (Eugène Buissonnet, De Pékin à Shanghai : souvenirs de voyages (1871).)

Verbe 3 - français

caler \ka.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se caler)

  1. Immobiliser, mettre d’aplomb.
    • Il faut caler le pied de cette table.
    • Nous devons revoir le client pour caler l’offre définitive
    • Pour éviter qu’elles n’abîment les fruits, il faut bien les caler dans l’emballage, sans pour autant trop les tasser. — (G. Dixie, La commercialisation des produits horticoles : manuel de reference et de formation a l'usage des vulgarisateurs, Food & Agriculture Org., 1990)
  2. Fixer, planifier un évènement.
    • caler un rendez-vous
    • caler une réunion
  3. (Imprimerie) Régler une presse pour imprimer le visuel désiré.
  4. (Canada) (Par analogie) Rabaisser quelqu’un.
    • Arrête de le caler, il a déjà assez l’air fou comme ça.
  5. (Canada) (Populaire) Boire un verre le plus rapidement possible.
    • Caler une bière.
  6. (Pronominal) (Familier) S’installer confortablement et coiment quelque part.
    • […] n’avait-il point remarqué une superbe truite qui se calait sous un rocher de la rive. — (Louis Pergaud, L’Évasion de Kinkin, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
  7. (Pronominal) (Canada) (Par analogie) Se rabaisser.
    • Arrête de parler, tu ne fais que te caler davantage.
  8. (Pronominal) (pataouète) Dans l’expression « se caler une fille », avoir avec elle des relations sexuelles.

Verbe 2 - français

caler \ka.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. S’arrêter brusquement, principalement à propos d’un moteur.
  2. (Par extension) (Familier) Renoncer.
    • Il a calé devant les obstacles.
  3. (Familier) Être repu.
  4. (Québec) Être complètement chauve ou être atteint de calvitie.
  5. (France) (Argot) Comprendre (piger).
    • J’ai rien calé au cours d’aujourd’hui !
    • Pour les plus calés, nous pouvons conserver l’heure de 17 à 18 heures.
    • C’est trop calé pour moi !
  6. (Canada) S’enfoncer dans l’eau, la boue, la gadoue.
    • Je calais dans la bouette.
  7. (Au Québec, régions de Mauricie et Lac St-Jean) Perdre son couvert de glace, en parlant d’un lac.
    • L’an dernier, les glaces ont calé le 6 mai, mais si la tendance se maintient on risque fort bien de connaître une nouvelle date record. — (Jean Tremblay, Une nouvelle date record pour le départ des glaces ?, Le Journal de Québec, 12 mai 2014)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CALER. v. tr.
T. de Marine. Baisser, en parlant des basses vergues, des mâts de hune ou de perroquet. Caler une voile, une vergue. Absolument, Caler à mi-mât. Caler tout bas. Fig. et fam., Caler la voile, Se relâcher de ses prétentions, se radoucir, parler avec moins de hauteur. Avec lui le plus sûr est de caler la voile. On dit populairement et absolument, dans le même sens, Caler. Il fut obligé de caler. Il est aussi intransitif et se dit d'un Bâtiment dont la carène enfonce plus ou moins dans l'eau. Ce navire cale trop, ne cale pas assez. Dans ce sens il s'emploie aussi transitivement. Ce bateau ne cale qu'un mètre d'eau.

Littré (1872-1877)

CALER (ka-lé) v. a.
  • 1 Terme de marine. Baisser, en parlant des basses vergues, des mâts de hune ou de perroquet.

    Fig. et familièrement. Caler la voile, rabattre de ses prétentions, céder. Je vous conseille de caler la voile.

    Absolument et populairement, dans le même sens. Il fut obligé de caler. Il calera.

  • 2 V. n. En parlant de l'enfoncement d'un bâtiment dans l'eau. Le navire cale trop, ne cale pas assez.
  • 3 Terme de pêche. Enfoncer dans l'eau.

HISTORIQUE

XIIIe s. Plus dolente ert [elle était] de cuer que cil qu'on en mer cale, Berte.

XVe s. Par Mehain [je] voy justice morte, Quant honneur veult voile caller, Orléans, Rond.

XVIe s. Ici donques calleray mes voiles, remettant le reste on livre en ce consommé du tout, Rabelais, Garg. I, 10. Mais encore que nous lui callions une chose tant lourde…, Calvin, 227. Souvent j'ay faict caler, soubs l'interest de leur honneur, le plaisir en son plus grand effort, Montaigne, IV, 217. Cette superbe vertu eust elle calé au plus fort de sa montre ? Montaigne, III, 377. Amour voyant du ciel un pescheur sur la mer Calla son aile bas sur le bord du navire, Ronsard, 182. Comme un gerfaut qui de roideur se laisse Caler à bas, ouvrant la nuë espaisse Dessus un cygne amusé sur le bord, Ronsard, 620. Ils emmenerent tous les bateaux pour les percer et caller à fonds à une lieue de là, D'Aubigné, Hist. I, 212. Les uns furent d'avis qu'il estoit raisonnable que l'on chalast et cedast un petit à ce que les pauvres requeroient, Amyot, Cor. 7. Ils ne faudront pas d'estimer que nous leur donnons et concedons cela en chalant la voile, pourceque nous les craignons, Amyot, ib. 22. Philopoemen ne chala point pour cela, ni ne laissa point de faire ce que portoit son devoir, Amyot, Phil. 11.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

1. CALER. Ajoutez :
4 Populairement, reculer, lâcher pied (ce sens était fort usité au XVIe siècle, voy. l'historique).
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « caler »

Provenç. et espagn. calar ; ital. calare ; du latin chalare, du grec χαλᾶν, abaisser, lâcher.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Verbe 1) (XIIe siècle) De l’ancien occitan calar (« abaisser »), issu du grec ancien χαλάω, khaláô (« détendre, laisser aller, abaisser le mât »), non attesté en latin, → voir l’italien calare (« abaisser les voiles »), l’espagnol calar (sens identique) issus de la même racine.
(Verbe 2) (XVIIe siècle) Dénominal de cale avec la désinence verbale -er.
(Verbe 3) (Date à préciser) Du verbe 2.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « caler »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
caler kale

Fréquence d'apparition du mot « caler » dans le journal Le Monde

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Évolution historique de l’usage du mot « caler »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « caler »

  • Comme la plupart des selles de ce type, c’est avec quelques degrés d’inclinaison vers l’avant que l’on s’y trouve le mieux, que ce soit en position basse ou en position redressée d’ailleurs. Malgré nos craintes, on ne glisse pas vers l’avant, mais on n’a pas non plus la sensation d’être comprimé en maintenant une position aérodynamique. En se redressant, par exemple pour monter une longue côte ou s’accorder quelques kilomètres de répit, on peut se recaler légèrement vers l’arrière et profiter ainsi du large croissant comme d’un mini dosseret.
    3bikes.fr — Test de la selle PRO Stealth Carbon - 3bikes.fr
  • Marcher dans une ville inconnue et récolter des impressions, capter une vibration, collectionner des choses vues au détour d’une rue, à un carrefour, en haut d’un building. Parler d’une ville au présent, dans la simplicité de son quotidien. Écouter sa rumeur, son bruit intérieur. Se caler sur son rythme. Être à l’affût, dans un perpétuel étonnement envers l’imagination que les hommes développent pour trouver le moyen de vivre ensemble. Se demander ce qui fait une ville, essayer de comprendre ses règles silencieuses, ses habitudes, ses travers, ses difficultés, sa façon si singulière de répondre à l’éternelle question : Où allons-nous ?
    Chroniques d‘architecture — Homo Urbanus, Bêka & Lemoine réalisateurs | Chroniques d‘architecture
  • La ronde a été arrêtée en début d’après-midi en raison des conditions climatiques, qu’on jugeait dangereuses. Une sirène s’est fait entendre pour annoncer cette mesure, ce qui a donné lieu à une scène plutôt cocasse où Tyrrell Hatton a été stoppé dans son élan alors qu’il tentait un coup roulé pour l’oiselet au deuxième fanion. On voit ensuite l’Anglais porter les mains à sa tête dans un mélange de confusion et de déception. L’action a finalement repris près de trois heures plus tard, et le golfeur a été en mesure de caler son roulé.
    Le Journal de Montréal — PGA: Webb Simpson se sauve avec la victoire | JDM
  • Drôle d'explication pour ce jeune qui visiblement, ne maîtrise pas encore toutes les subtilités de la conduite. Contrôlé en grand excès de vitesse ce dimanche, il a expliqué craindre de voir sa voiture caler s'il obtempérait.
    France Bleu — Contrôlé à 161 km/h au lieu de 70, il se justifie : "J'avais peur de caler"
  • Une fois dans l’espace, la mission Mars 2020 s’engagera dans une longe traversée dans le vide pour rejoindre la planète rouge, non pas en ligne droite, mais en décrivant des boucles autour du Soleil pour se caler progressivement sur l’orbite martienne. Le voyage prendra plusieurs mois, avec une arrivée sur zone début 2021. L’atterrissage de l’astromobile et de l’hélicoptère est prévu en février.
    Numerama — Mars 2020 : la Nasa repousse le décollage de la mission à cause d'une « contamination »
  • Alors que les signes d’un ralentissement économique se concrétisent, le Gouvernement prend le risque de faire caler le moteur de la croissance. Le projet de loi de finances pour 2020, présenté aujourd’hui en Conseil des Ministres, ne contient pas les mesures susceptibles de renforcer la compétitivité des entreprises, de favoriser l’investissement, moteur de la croissance au premier semestre 2019, et de soutenir les créations d’emplois.
    PLF 2020 : le Gouvernement prend le risque de faire caler le moteur de la croissance
  • On les appelle "knock-out bottles", ou "biberons assommants"... Certains parents sont tentés d'ajouter un peu de compote ou de céréales pour "caler" bébé avant de dormir. Une méthode inefficace et surtout dangereuse qui pourrait favoriser les risques d'étouffement, alertent des spécialistes.
    Compote, céréales... N'ajoutez pas d'aliments solides dans le biberon !
  • Mais le pilote finit par caler et, abandonnant son deux-roues, il part à pied.
    www.paris-normandie.fr — L’auteur d’un rodéo à scooter cale et se fait interpeller au Havre
  • Il existe des solutions rapides pour caler à nouveau son sommeil. Les dingues d'infusion peuvent aussi miser sur la camomille ou le tilleul pour favoriser l'endormissement. Vous n'aimez pas ? Optez pour une tisane à la mélisse (apaisante), lavande (anti-stress), fleur d'oranger (tranquilisante)... Si cela ne suffit pas, des solutions naturelles existent comme les compléments alimentaires par exemple. Ils ont un effet immédiat et soulage instantanément des troubles du sommeil. Un peu comme un somnifère naturel, sans risque d'addiction.
    Gala.fr — Bien-être -Comment retrouver le sommeil de façon naturelle ? - Gala
  • Bruno Bernard est le candidat d’EELV, indiqué comme favori et, en l’état, c’est donc un homme pressé. Pour l’interview filmée, un peu compliqué de caler le rendez-vous : d’abord un oubli dans l’agenda puis un retard le lendemain. Il faut dire que l’étiquette écolo a le vent en poupe sur le territoire grand-lyonnais et que ce spécialiste des cartes électorales est occupé : il fait campagne et continue de calculer, plus que jamais.
    Rue89Lyon — Bruno Bernard, c'est quoi l'écologie dans une métropole comme Lyon ?
Voir toutes les citations du mot « caler » →

Traductions du mot « caler »

Langue Traduction
Anglais stall
Espagnol calzar
Italien fissare
Allemand verkeilen
Portugais calçar
Source : Google Translate API

Synonymes de « caler »

Source : synonymes de caler sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « caler »

Combien de points fait le mot caler au Scrabble ?

Nombre de points du mot caler au scrabble : 7 points

Caler

Retour au sommaire ➦