La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « brèche »

Brèche

[brɛʃ]
Ecouter

Définitions de « brèche »

Brèche - Nom commun

  • Ouverture accidentelle ou intentionnelle dans une structure fermée telle qu'une clôture, un mur ou une haie.

    Au bout de cinq minutes de cette course, il parvint à un endroit où le mur avait une sorte de brèche ; il la franchit.
    — Michel Zévaco, Le Capitan
  • Interruption ou discontinuité dans un ensemble matériel ou immatériel, pouvant résulter d'une cassure ou d'un vide créé.

    J’obstrue avec du coton et de l’étoupe la brèche que présente le pont.
    — Alain Gerbault, À la poursuite du soleil’'; tome 1 : De New-York à Tahiti
  • (Figuré) Altération notable portée à l'intégrité d'un bien, traduisant souvent un préjudice moral ou matériel.

    La décision de la Cour suprême a ouvert une brèche dans le droit à l'image des célébrités, remettant en cause les limites de la liberté de la presse.
    (Citation fictive)
  • (Génétique) Défaut structurel caractérisé par l'absence d'un ou plusieurs nucléotides sur l'un des brins d'ADN.

    Face à la délicate odyssée de la génétique, l'existence d'une brèche, cette absence fatale de nucléotides sur un brin d'ADN, sonne comme un coup de tonnerre dans un ciel serein.
    (Citation fictive)
  • (Géo.) Conglomérat formant une roche détritique issue de fragments liés par un ciment naturel.

    La chapelle de la Vierge, entièrement revêtue de porphyre, de jaspe, de brèches jaunes et violettes d’un poli admirable, est d’une richesse qui dépasse les splendeurs des Mille et une Nuits.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne
  • (Géologie) Assemblage de fragments de roches, généralement anguleux, liés par un ciment naturel.

    Brèche. Roche hétérogène, formée de fragments assez volumineux, anguleux, quelquefois émoussés mais non roulés, agglutinés par une pâte contemporaine ou un peu postérieure à la formation des fragments.
    — Nicolas Jean-Baptiste Gaston Guibourt, Histoire naturelle des drogues simples
  • (Marbrerie) Variété de marbre caractérisée par l'assemblage compact de petits cailloux multicolores qui lui confèrent une apparence fracturée.

    […] bronze, stuc, bois précieux, fer forgé, brèche de Numibie.
    — Stéphane Foucart, « Au Métropole »

Brèche - Définition de France Terme

  • Écart de deux jeux d'avance.

    Notes : Les expressions « faire la brèche » ou « créer la rupture » sont proposées en équivalent de « faire le break ». On peut aussi parler d'une « balle de brèche » ou d'une « balle de rupture ».

Expressions liées

  • Battre en brèche (attaquer de manière à ouvrir une brèche au fig., attaquer violemment et systématiquement)
    Si la difficulté à se remettre en question reste l’un des principaux freins à un remplacement du masculinisme par le masculisme (mouvement symétrique au féminisme, visant à réinventer la condition masculine pour plus d’égalité), le podcast s’attache à battre en brèche l’idée selon laquelle ils n’auraient pas le désir secret – sans même utiliser le terme à connotation capitaliste d’“intérêt” – d’abandonner leur conditionnement de genre.
    — Les Inrocks, “Fais parler les hommes”, le podcast qui fait sauter le verrou de la virilité mutique - Les Inrocks
  • Brèche basaltique, fossilifère
  • Brèche de silex
  • Combattre, monter sur la brèche
  • Coup de brèche (coup difficile à parer faisant entrer la balle dans les limites de l'aire de jeu, mais à proximité des encoignures.)
  • Faire brèche dans quelque chose (porter un coup, ouvrir une brèche au fig., affaiblir, ébranler)
  • Faire, ouvrir une brèche
  • Mourir sur la brèche (mourir au plus fort de la lutte au fig., mourir en pleine activité.)
  • Être (toujours) sur la brèche (être (toujours) en plein combat au fig., avoir une activité soutenue, p. ext., être (toujours) en activité.)

Étymologie de « brèche »

Du picard brèke, provençal bercar, espagnol brecha, italien breccia, anglais breach, de l'ancien haut-allemand brecha (action de briser), patois breke (chose rompue), suisse breche (chute de pierrailles). Il y a aussi dans le kymri brêg (rupture). Le XVIe siècle avait brecher (faire brèche). Du vieux-francique breka (brisé), adapté en gallo-roman en brecca avec gémination, car le mot fut emprunté à une époque ou les occlusives sourdes simples n’existaient plus à l’intervocalique, en gallo-roman du Nord. Du ligure bresche, en italien breccia, terme minéralogique. Cette roche est très présente en Ligurie. Apparenté au précédent.

Usage du mot « brèche »

Évolution historique de l’usage du mot « brèche » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « brèche » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « brèche »

Antonymes de « brèche »

Citations contenant le mot « brèche »

  • La pudeur de la femme est un mur mitoyen. N'allez pas, imprudent, le dégrader vous-même, car il s'effritera, à la longue fera brèche, et les voisins entreront chez vous.
    Jules Renard — L'Ecornifleur
  • Les dimanches, surtout en fin d’après-midi, et si vous êtes seul, ouvrent une brèche dans le temps. Il suffit de s’y glisser.
    Patrick Modiano — L'herbe des nuits
  • Sur chaque visage on lit un désespoir Où même le chagrin ne pourrait faire brèche.
    Malcolm Lowry — Pour l'amour de mourir
  • Les 1756 personnes touchées par cette brèche de sécurité ont renouvelé par carte de crédit leur inscription au Tableau de l’Ordre, du 20 au 25 mai.
    Le Journal de Montréal — Une brèche de sécurité informatique affecte les données de l’Ordre des ingénieurs du Québec | JDM

Traductions du mot « brèche »

Langue Traduction
Anglais breach
Espagnol brecha
Italien breccia
Allemand spalt
Portugais brecha
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.