La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « apanage »

Apanage

[apanaʒ]
Ecouter

Définitions de « apanage »

Apanage - Nom commun

Apanage — définition française (sens 1, nom commun)
(Histoire) Bien foncier attribué par un souverain à ses cadets en guise de partage.
Il y a aussi dans les tournures de phrases quelque chose d'italien, - ce qui tient sans doute au long séjour qu'ont fait les Médicis et leur suite florentine dans ces contrées, divisées autrefois en apanages royaux et princiers.
— Gérard de Nerval, Les Filles du feu
(Par analogie) Propriété terrienne privée octroyée à un pair de France pendant la Restauration.
Au lieu de doter la chambre des pairs comme corps, on préféra voir chaque pair constituer son propre apanage, conformément aux principes de l’institution.
— F-P. Lupis, Histoire de la restauration
(Figuré) Attribut ou caractéristique distinctif(e), positif(ve) ou négatif(ve), propre à une personne ou une entité.
"Il faut, nous dit-elle en souriant, que je vous présente mes amis ; tenez, les voilà." Alors nous vîmes sa vache, son ânesse et son chien. […] "Oui, reprit mademoiselle Jeannette, voilà mes amis, mes vrais amis,on peut compter sur eux,on n’a à craindrede leur part ni ruse,nimauvaise foi,nice besoinde tout sacrifier à leurs propres passions odieuxapanagesdetantde gens prétendus estimables."
— Charlesde Pougens, Mémoireset Souvenirs

Expressions liées

  • Ce prince fut apanagé du duché de
  • Part passé de apanager1

Étymologie de « apanage »

Du latin médiéval apanare, dérivé de panis (pain) et de l'ancien français apaner (nourrir de pain), signifiant par extension « doter ». Forme non latine apanaticum, provenant de ad et panis, indiquant l'action de donner du pain. En provençal, apanar signifie nourrir. Le terme apanager est également utilisé dans le sens de mettre les porcs au gland, mais il provient alors de pastinagium, pâturage.

Usage du mot « apanage »

Évolution historique de l’usage du mot « apanage » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « apanage » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « apanage »

Citations contenant le mot « apanage »

  • L'inconscience est l'apanage de la jeunesse, mais elle ne se justifie que dans la mesure où le but vaut le risque qu'on encourt.
    Alice Parizeau — Nata et le professeur
  • Tout homme marié est en danger d'être cocu. Cocuage est naturellement des apanages du mariage.
    François Rabelais — Vie inestimable du grand Gargantua
  • La responsabilité politique, apanage du processus électoral ne suffit pas. L’administration doit aussi répondre de ses actes devant le Juge
    L'Echo — L'empereur, l'électeur et le juge | L'Echo
  • Mais la propriété industrielle n'est pas seulement l'apanage des grands groupes. Preuve en est la présence de trois ETI (Gaztransport et Technigaz, le Groupe Soitec et Trèves PSI) et d'une dizaine d'établissements de recherche, d'Etat, ou d’enseignement supérieur (CEA, CNRS, IFP Energies INSERM, Université de Bordeaux...) dans le palmarès.
    tribuca.net — L'INPI publie son palmarès 2019 des dépôts de brevets | Tribuca
  • Il n'y a pas de coïncidences, l'usage de ce mot est l'apanage des ignorants.
    Paul Auster — Moon Palace
  • Le fanatisme est l’apanage des ignorants.
    Jean Barbeau
  • La gourmandise est l'apanage exclusif de l'homme.
    Anthelme Brillat-Savarin — Physiologie du goût
  • Je suis un guerrier et un insatisfait permanent, c’est ça l’apanage du champion.
    André Panza

Traductions du mot « apanage »

Langue Traduction
Anglais appanage
Espagnol herencia
Italien appanage
Allemand appanage
Chinois 装置
Arabe زائدة
Portugais apanágio
Russe апанаж
Japonais アパネージ
Basque herentzia
Corse apparenze
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.