La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Valoir » en anglais

Valoir en anglais : worth

Traductions de « valoir » en anglais

Traduction la plus commune : worth Ecouter

Verbe

valoir

  1. (intransitive) to be worth
    • 2003, Carla Bruni, Quelqu'un m'a dit
      On me dit que nos vies ne valent pas grand-chose ; elles passent en un instant comme fanent les roses.
      Someone told me our lives aren't worth much; they pass in an instant like roses wither.
    Selon leur mĂšre, une femme vaut deux hommes.
    According to their mother, a woman is worth two men.
  2. (transitive) to earn, to win, to bring (something of value, ironic usage notwithstanding)
    Qu'est-ce qui nous vaut la visite indĂ©si—euh, inopinĂ©e ?(veuillez ajouter une traduction anglaise de cet exemple d'utilisation)
  3. (transitive, mathematics) to be equal to
    Une année-lumiÚre vaut donc approximativement 63 241 [soixante-trois-mille-deux-cent-quarante-et-une] unités astronomiques.
    One light year is equal to approximately 63,241 astronomical units.
  4. (reflexive) to be the same, to have no difference between

Traductions de termes dérivés

  • deux avis valent mieux qu'un : two opinions are better than one
  • deux prĂ©cautions valent mieux qu'une : two precautions are better than one
  • donner et retenir ne vaut : giving and withholding is only worth
  • faire-valoir : make use of
  • faire valoir : assert
  • le jeu n'en vaut pas la chandelle : the game is not worth the candle
  • mieux vaut prĂ©venir que guĂ©rir : prevention is better than cure
  • mieux vaut tard que jamais : better late than never
  • ne rien dire qui vaille : say nothing of value
  • une image vaut mille mots : a picture is worth a thousand words
  • un homme averti en vaut deux : a wise man is worth two
  • un tiens vaut mieux que deux tu l'auras : one bird in the hand is worth two in the bush
  • vaille que vaille : for all intents and purposes
  • valoir la peine : worthwhile
  • valoir le dĂ©tour : worth a visit
  • valoir mieux : be worth more
  • valoir son pesant d'or : worth its weight in gold

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « valoir » en français / anglais

  • Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beautĂ©.
    Absolutely beautiful women have only enough modesty to show off their beauty. De Antoine de Rivarol , 
  • c’est un problĂšme », a-t-il fait valoir.
    is a problem," he argued. La Presse, Les problÚmes d'accessibilité de l'application Alerte COVID critiqués
  • Ici l'habit fait valoir l'homme, LĂ  l'homme fait valoir l'habit.
    Here the dress makes the man worthwhile, there the man makes the dress worthwhile. De Michel-Jean Sedaine / Epitre, à mon habit , 
  • Un homme ne peut valoir que ce qu'il plaĂźt aux autres de le faire valoir.
    A man can only be as good as others like to make him out to be. De Baltasar Gracian y Morales / L'homme de cour , 
  • Il est froid. Ne sourit pas. Je suis son faire-valoir, mais je ne dois rien valoir
    He is cold. Doesn't smile. I am his stooge, but I must be worth nothing De Valérie Trierweiler / Merci pour ce moment , 

Valoir

Partager