La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « infléchir »

Infléchir

[ɛ̃fleʃir]
Ecouter

Définitions de « infléchir »

Infléchir - Verbe

  • Courber ou faire plier quelque chose.

    Et croyons-nous vraiment que c’est cette mesure plus psychologique qu’autre chose qui va infléchir la courbe ?
    — Marie-Ève Doyon, Couvre-feu: on a sauté l’étape du last call
  • (Fig.) Amener un changement dans une direction, une attitude ou une décision.

    – […] tu dois savoir que je suis toujours prête à me concerter avec toi sur la stratégie à suivre ou à infléchir s’il y avait lieu d’infléchir.– Il n’y a pas lieu d’infléchir, Mère.
    — Philippe Labro, L’étudiant étranger
  • (Grammaire) Varier la forme d'un mot pour en exprimer les variations grammaticales telles que le genre, le nombre, le temps.

    Chaque jour, avec rigueur et précision, le rôle du journaliste est d'infléchir les mots, d'ajuster leur forme pour refléter fidèlement le genre, le nombre, le temps des événements qu'il relate.
    (Citation fictive)
  • (Optique) Faire dévier la trajectoire des rayons lumineux.

    Comme le photographe maîtrisant parfaitement son art, le prisme sait influer sur la lumière, infléchissant les rayons solaires pour créer un spectre multicolore - Jean-Paul Sartre, L'Être et le Néant.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Infléchir le cours des événements, un projet
  • Infléchir un jonc, une branche d'arbre

Étymologie de « infléchir »

Du préfixe in- et du verbe fléchir, pour correspondre à inflexion d’après fléchir/flexion.

Usage du mot « infléchir »

Évolution historique de l’usage du mot « infléchir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « infléchir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « infléchir »

Antonymes de « infléchir »

Citations contenant le mot « infléchir »

  • Ne pensez pas que vous pouvez infléchir le cours de l'amour, car l'amour, s'il vous trouve digne, dirige votre cours.
    Khalil Gibran — Le prophète
  • Les "frugaux" réclament des ristournes plus élevées, ce qui pourraient leur être concédées pour infléchir leur position.
    euronews — Sommet européen : bras de fer à Bruxelles avec les "frugaux" | Euronews
  • Cette proposition a pour objectif d'infléchir la position des quatre Etats "frugaux" - Pays-Bas, Autriche, Danemark, Suède - qui bloquent tout compromis, en leur offrant des concessions, en particulier sur la répartition entre subventions et prêts, ainsi que sur les conditions qui encadrent le versement de l'argent.
    Le Point — Virus: nouvelle proposition de l'UE sur un plan de relance, les Barcelonais invités à se confiner - Le Point
  • Avec sa nouvelle proposition, Charles Michel, médiateur du sommet, espère infléchir la position des "frugaux" et de la Finlande en offrant des concessions, en particulier sur la répartition entre subventions et prêts, ainsi que sur les conditions qui encadrent le versement de l’argent.  
    SudOuest.fr — Sommet de l’UE : blocage sur le plan de relance, les discussions acharnées se poursuivent ce samedi
  • UE. Les dirigeants européens tenteront samedi, au deuxième jour d'un sommet à Bruxelles, d'infléchir la position des pays dits «frugaux», Pays-Bas et Autriche en tête, pour parvenir à un accord sur un plan massif pour relancer l'économie de l'UE et surmonter la crise provoquée par le coronavirus.
    Libération.fr — Incendie à la cathédrale de Nantes, marche pour Adama Traoré, plan de relance de l'UE... L'actu de ce samedi matin - Libération

Traductions du mot « infléchir »

Langue Traduction
Anglais bend
Espagnol curva
Italien piegare
Allemand biege
Chinois 弯曲
Arabe ينحني
Portugais dobrar
Russe изгиб
Japonais 曲がる
Basque bihurgune
Corse curva
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.