Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Féerique » en anglais
Féerique en anglais : fairytale
Traductions de « féerique » en anglais
Traduction la plus commune : fairytale
Adjectif
féerique (pluriel féeriques)
- (relational) fairy
- (relational) fairytale
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « féerique » en français/anglais
-
Sans mors, sans éperon, sans bride, partons à cheval sur le vin pour un ciel féerique et divin ! Nous fuirons sans repos ni trêve, vers le paradis de mes rêves !
Without bit, without spur, without bridle, let's ride on wine to a fairy and divine sky! We shall flee without rest or truce, to the paradise of my dreams! De Charles Baudelaire -
Plus que jamais nous aimons un certain romanesque scientifique, figuré sur les pages des belles entomologies, avec tous les attraits d'une féerique vérité.
More than ever we love a certain scientific romance, portrayed on the pages of beautiful entomologies, with all the trappings of an enchanted truth. De Colette / Journal à rebours -
J’aime votre patrie au ciel toujours pur - Paradis qui se berce entre les flots d’azur - Où le soleil brûlant, comme un phare féerique - Couvre de ses rayons le sol de l’Amérique […]
I love your homeland with its ever-pure sky - Paradise that cradles itself between azure waves - Where the burning sun, like a fairy lighthouse - Covers with its rays the soil of America [...] De Victor Hugo / poème publié en 1902 dans le Jornal do Brasil attribué à Victor Hugo -
Toute l'actu des fées, elfes et lutins ! Webzine d'actualités féeriques créé par Richard Ely – Livres, Folklore, Bande dessinée, Cinéma, Voyages, Illustration, Découvertes
All the news about fairies, elves and goblins! Fairy news webzine created by Richard Ely - Books, Folklore, Comics, Movies, Travels, Illustration, Discoveries Fées, elfes, lutins | Peuple Féerique - Le Petit Monde de Richard Ely — Fées et lutins de France - Trottes-Vieilles | Fées, elfes, lutins | Peuple Féerique - Le Petit Monde de Richard Ely -
la réalité, même cruelle, vaut toujours mieux qu'une fiction, même féerique, si celle-ci ne conduit nulle part.
reality, even if it is cruel, is always better than fiction, even if the latter leads nowhere. De Reine Malouin / Profonds destins