Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Crânerie » en anglais
Crânerie en anglais : skullduggery
Traductions de « crânerie » en anglais
Traduction la plus commune : skullduggery
Nom
crânerie f (pluriel crâneries)
- showing off
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « crânerie » en français / anglais
-
Deux amertumes passent inaperçues : la mort du pauvre et la crânerie du riche.
Two bitternesses go unnoticed: the death of the poor and the brazenness of the rich. De Sahar Khalifa / L'impasse de Bab Essaha , -
Cela relève-t-il de la bêtise, de l’inconscience, de l’incivisme, de la crânerie ou du délit punissable par la loi?
Is this stupidity, unconsciousness, incivism, cowardice or a crime punishable by law? Le Site Info, Casablanca: la Toile outrée par le comportement irresponsable de quatre jeunes (VIDEO) -
Mais Carraway minimise, disqualifie ce défi en le ravalant au niveau d’une crânerie puérile qui ne pourrait avoir de conséquence.
But Carraway downplays, disqualifies this challenge by reducing it to the level of childish showboating that could have no consequences. Club de Mediapart, L'Autre dans la littérature: F. Scott Fitzgerald | Le Club de Mediapart -
Tout ce qu’y dépeint l’homme révolté se vérifie sous nos yeux : les autorités qui tardent à regarder la réalité en face, les mesures de confinement, les différentes façons de réagir face au mal, par le déni, la crânerie, la magouille, la trouille, la fuite.
Everything that the revolted man depicts in the film is verified before our eyes: the authorities who are slow to face reality, the containment measures, the different ways of reacting to evil, through denial, skulduggery, trickery, fear, escape. L'Obs, Pourquoi il faut relire Camus et Machiavel en ces temps de coronavirus -
L’année scolaire ne commence pas comme elle s’est terminée, dans le tumulte et la crânerie.
The school year does not begin as it ended, with a lot of hustle and bustle. Le Devoir, Signes religieux: heureux retour à la raison | Le Devoir