La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « trame »

Trame

[tram]
Ecouter

Définitions de « trame »

Trame - Nom commun

  • (Textile) Ensemble de fils horizontaux entrelacés avec des fils verticaux (la chaîne) pour former un tissu.

    À gauche l’Europe, à droite l’Afrique, avec leurs côtes rocheuses, revêtues par l’éloignement de nuances lilas clair, gorge de pigeon, comme celles d’une étoffe de soie à deux trames.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne
  • (Figuré) Intrigue ou complot élaboré secrètement.

    Les complots policiers montraient leur trame ourdie chez Bonaparte : la république romaine égorgée, les expéditions de la Chine et du Mexique découvrant leurs hideux dessous ; […].
    — Louise Michel, La Commune
  • (Imprimerie) Quantité de points présents sur une surface déterminée.

    La trame, telle une pluie d'étoiles sur le papier, définissait la densité de l'image et révélait sa qualité.
    (Citation fictive)
  • (Réseaux informatiques) Ensemble d'informations transmises ensemble sur un réseau.

    Dans l'univers des réseaux informatiques, la 'trame' devient le flux vital, cette séquence d'informations transmises ensemble, à l'instar d'une ronde infinie de données naviguant sur la toile.
    (Citation fictive)
  • (Cartographie) Image formée généralement d'un réseau périodique peu visible destinée à créer des effets visuels spécifiques.

    Dans le monde de la cartographie, la trame se perçoit comme une toile de fond subtile, généralement un réseau périodique peu visible, élaborée avec finesse pour générer des effets visuels précis.
    (Citation fictive)

Trame - Définition de France Terme

  • Ensemble structuré d'éléments numériques consécutifs, spécifié par un protocole de communication.

    Notes : En multiplexage dans le temps, une trame est un cycle du signal multiplex, constitué par les éléments numériques insérés dans les créneaux temporels d'un ensemble répétitif de créneaux temporels consécutifs. Dans la procédure HDLC de transmission de données, une trame comporte des champs de commande de longueur fixe qui encadrent un champ de données de longueur variable.

Expressions liées

  • Effet de trame
  • Fils de trame
  • La trame du tapis
  • Photographie, cliché tramé (photographie, cliché exécuté au moyen d'une trame.)
  • User jusqu'à la trame (utiliser en parvenant à un point d'extrême usure.)
  • Étoffe qui se trame avec du coton

Étymologie de « trame »

Du latin trama, contraction de trans (au-delà) et meare (couler, se glisser). En wallon, traimm; en provençal, espagnol et italien, trama. Le terme latin est dérivé de trameare, signifiant passer au-delà, entre, de tra (au-delà) et meare (passer).

Usage du mot « trame »

Évolution historique de l’usage du mot « trame » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « trame » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « trame »

Citations contenant le mot « trame »

  • Le bonheur est dans les mille petites choses qui tissent la trame de notre vie quotidienne.
    Maurice Pezaud
  • L'histoire est le déroulement d'une trame d'éternité sous des yeux temporels et transitoires.
    Léon Bloy
  • Notre vie n’est qu’un fil d’or dans une trame qui se déchire.
    Maurice Chappaz — Testament du Haut-Rhône
  • Tuer les nuances c'est tuer la liberté, l'appétit de créer, l'amour, le bonheur. C'est déchirer la trame étincelante de la vie et la changer en haillon.
    Paul Guth — Lettres à votre fils qui en a ras-le-bol
  • En m’efforçant de révéler la trame significative d’une vie dans un ensemble de faits et de choix, j’ai l’impression de perdre au fur et à mesure la figure particulière de mon père.
    Annie Ernaux — La place
  • Avant tout, il y a eu rencontre.Isabelle Leblanc et moi, assis chez Isabelle, dans la cuisine, autour d’une bouteille de champagne, parce que cela faisait trop longtemps que l’on ne s’était pas parlés. Pas vus. Pas regardés.Il y avait donc, avant tout, une fille un peu écoeurée, assise en face d’un type un peu perdu. Entre les deux (juste à côté de la bouteille maintenant à moitié vide), la soif des idées. C’est-à-dire le désir de se sortir, de s’extraire d’un monde qui cherchait trop à nous faire croire que l’intelligence était une perte de temps, la pensée un luxe, les idées une fausse route.Il y avait donc deux personnes, l’une en face de l’autre, qui avaient elles aussi une soif insatiable de l’infini, cette soif que les chiens de Lautréamont portent au fond de leurs gosiers.Puis il y a eut des comédiens et des concepteurs, des amis, des gens que nous aimions, qui nous bouleversaient, assis autour d’une table. Une question fut posée : « Nous voici arrivés à notre trentaine. De quoi avons-nous peur ? » Réfléchir autour de cette question, tenter, chacun son tour, d’élaborer un discours, une pensée pour nommer ce qui se trame au fond de notre âme, nous a permis de mettre le doigt sur certaines choses essentielles. Invariablement, nous avons parlé de l’amour, de la joie, de la peine, de la douleur, de la mort. Aussi, nous avons réalisé que, si nous avions peur d’aimer, nous n’avions pas peur de mourir, car la peur, en ce qui concerne la mort, tournait autour de nos parents, en ce sens que nous n’avions pas tant peur de notre propre mort que de la mort de ceux qui nous ont conduits à la vie, et dans la vie ; cela ne concernait pas uniquement nos parents naturel, mais aussi nos parents dans la création.
    Wajdi Mouawad — Littoral – Éditions Actes Sud 1999

Traductions du mot « trame »

Langue Traduction
Anglais frame
Espagnol cuadro
Italien telaio
Allemand rahmen
Chinois
Arabe الإطار
Portugais quadro, armação
Russe рамка
Japonais フレーム
Basque markoa
Corse quadru
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.