La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « régaler »

Régaler

[regale]
Ecouter

Définitions de « régaler »

Régaler - Verbe

  • Faire jouir de mets délicieux ou offrir une expérience gastronomique agréable.

    (Pronominal) — Ah ! digne Corse que tu es ! Chez vous, vous vous régalez de merles et ici tu trouves détestable un gibier qui vaut bien mieux. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  • Procurer du plaisir ou divertir par des moyens autres qu'alimentaires.

    Don Juan -- Cet époux prétendu doit aujourd’hui régaler sa maîtresse d’une promenade sur mer.
    — Molière, Don Juan
  • (Par extension) Satisfaire grandement; susciter une vive satisfaction.

    La dernière exposition du Louvre, avec ses chefs-d’œuvre soigneusement sélectionnés et magnifiquement présentés, a régalé aussi bien les amateurs d'art que les critiques érudits.
    (Citation fictive)
  • (Usage ironique) Infliger un traitement désagréable.

    Le patron, pour régaler son employé récalcitrant, lui a confié la tâche ingrate du tri des dossiers périmés.
    (Citation fictive)
  • Action d'aplanir ou de niveler une surface en y répandant des matériaux tels que du gravier, du sable ou de la terre.

    Les terres arrachées, il faut les jeter sur l’emplacement où doit être élevé le coffre; un homme jette à la pelle 43,2 pieds cubes à 15 pieds dans une heure. Les terres arrachées et placées, il faut les régaler, damer et façonner; un homme dans une heure dame et régale 28,8 pieds cubes, ou 43,2 pieds cubes dans une heure et demie.
    — Correspondance de Napoléon Ier: publiée par ordre de l’empereur Napoléon III., ‪ H. Plon

Expressions liées

  • Régaler quelqu'un (offrir quelque chose à quelqu'un, agir de façon à lui plaire)
  • Régaler une dentelle (réparer les parties abîmées d'une dentelle)

Étymologie de « régaler »

Du verbe espagnol et portugais regalar et de l'italien regalare. Son origine est incertaine. Une hypothèse le fait venir du latin regalis signifiant « royal », mais la forme ne correspond pas. Une autre conjecture propose une origine du préfixe re- et de l'ancien verbe galer, qui signifie s'amuser, se réjouir, étaler de la magnificence. Cependant, une autre opinion suggère une origine du latin regelare et de l'espagnol regalar se, signifiant tous deux dégeler, se fondre. Ce mot pourrait avoir évolué pour signifier caresser, faire des présents, régaler. Enfin, il est également dénominal de régal et dérivé de égaler avec le préfixe re-.

Usage du mot « régaler »

Évolution historique de l’usage du mot « régaler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « régaler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « régaler »

Antonymes de « régaler »

Citations contenant le mot « régaler »

  • PHOTOS. Teheiura s'embarque dans une nouvelle aventure avec une star de la radio et le projet devrait vous régaler !
    Telestar.fr — Teheiura (Koh-Lanta) : ce nouveau projet avec une star de la radio qui va vous régaler - Télé Star
  • Quand il eut fini, il déploya ses ailes et vola devant eux. Ils le suivirent jusqu'à une petite maison sur le toit de laquelle le bel oiseau blanc se percha. Quand ils s'en approchèrent, ils virent qu'elle était faite de pain et recouverte de gâteaux. Les fenêtres étaient en sucre. « Nous allons nous régaler, dit Hansel, et faire un repas béni de Dieu. Je vais manger un morceau du toit ; il a l'air d'être bon ! » Hansel grimpa sur le toit et en arracha une petite portion, pour goûter. Gretel se mit à lécher les carreaux.
    Les frères Grimm — Hansel et Gretel

Traductions du mot « régaler »

Langue Traduction
Anglais treat
Espagnol tratar
Italien trattare
Allemand behandeln
Chinois 对待
Arabe يعالج
Portugais tratar
Russe обращаться
Japonais 御馳走
Basque begira
Corse trattà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.