La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pitoyable »

Pitoyable

[pitwajabl]
Ecouter

Définitions de « pitoyable »

Pitoyable - Adjectif

Pitoyable — définition française (sens 1, adjectif)
(Vieilli) Incliné par nature à ressentir et exprimer de la compassion.
[…], Jacques examina ses malades, pitoyable devant toute cette misère, toute cette souffrance qu’il devait adoucir.
— Isabelle Eberhardt, Le Major
(Courant) Susceptible d'éveiller la compassion par son caractère misérable ou pathétique.
Rien entre nous, que des souvenirs assez pitoyables, le tas lugubre des dèches quotidiennes, des privations et des désespérances.
— Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette
(Péjoratif) Digne de mépris en raison de sa qualité inférieure ou de son manque d'efficacité; inspirant une pitié mêlée de dédain.
[…] : les prétendus beaux-esprits qui se trouvent parmi eux ne sont que de pitoyables bavards que le plus petit philosophe crotté; qui court les rues de Paris , mettrait à quia.
— Les Belges au tribunal de l'Europe; faisant suite à La ville rebelle, […]

Expressions liées

  • Apitoyer
    A force de nous apitoyer sur les malheurs des héros de romans, nous finissons par nous apitoyer trop sur les nôtres.
    — Jorge Luis Borges, L'auteur et autres textes
  • Cris, plaies pitoyables
  • Il est pitoyable! si ce n'est pas pitoyable!
  • Lieux pitoyables (Les hôpitaux, maladreries, etc., où l'on exerce l'hospitalité, la charité)
  • Pitoyable victime
  • Âme, coeur pitoyable
  • Échouer pitoyablement
  • Être pitoyable à la souffrance de quelqu'un

Étymologie de « pitoyable »

Du vieux français piteable, dérivé de pitié avec le suffixe -able. La forme pitoyable est une évolution analogique de apitier en apitoyer. Elle a remplacé l'ancien et moyen français pitable, « enclin à la pitié » (XIIIe-XIVe siècles), dérivé de piteux.

Usage du mot « pitoyable »

Évolution historique de l’usage du mot « pitoyable » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pitoyable » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « pitoyable »

Citations contenant le mot « pitoyable »

  • L'évidence porte souvent un cruel mensonge et la logique une pitoyable contradiction.
    Anne-Marie — L'aube de la joie
  • La réalité est parfois plus pitoyable que la plus dramatique des fictions.
    Normand Reid — T'es fou l'artiste !
  • Nous nous rendons pitoyables ou nous nous rendons forts. La quantité de travail à fournir est la même.
    Carlos Castaneda
  • Les individus ne reconnaissent un Dieu au-dessus d'eux que pour posséder en lui un espace infini où ils puissent étendre et étaler dans l'éternité leur individualité bornée, particulière, pitoyable...
    Ludwig Feuerbach — Pensées sur la mort et sur l'immortalité
  • Il n'existe pas d'animal plus mesquin, stupide, infâme, pitoyable, égoïste, méchant, envieux et ingrat que le public. Il est le plus grand des lâches, car il a peur de lui-même.
    William Hazlitt — Propos de table
  • L’esprit humain est un jouet si fragile que c’en est pitoyable !
    David Mitchell — Ecrits fantômes
  • Quelle pitoyable hypocrisie de dire : elle vivra toujours dans ma mémoire ! VIVRE ? C'est précisément ce qu'elle ne fera plus.
    Sinclair Lewis — Apprendre la mort
  • Une valeur galvaudée et une illusion démasquée ont le même pitoyable corps, elles se ressemblent et rien n'est plus aisé que de les confondre.
    Milan Kundera — La plaisanterie

Traductions du mot « pitoyable »

Langue Traduction
Anglais pitiful
Espagnol lamentable
Italien pietoso
Allemand erbärmlich
Chinois 可怜
Arabe يرثى لها
Portugais lamentável
Russe жалкий
Japonais 哀れな
Basque pitiful
Corse pietoso
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.