Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pinceau »
Pinceau
[pɛ̃so]
Définitions de « pinceau »
Pinceau - Nom commun
- Pinceau — définition française (sens 1, nom commun)
-
(Peinture) Outil composé de poils fixés à l'extrémité d'un manche, servant à appliquer des couleurs ou du vernis.
Un régiment d’ouvriers et pas mal de jeunes apprentis colorent les images au pochoir. Armés d’un formidable pinceau, de forme spéciale, ils trempent d’un mouvement rythmé dans un pot de couleur pour le passer sur le patron.
-
(Figuratif) Talent et technique dans l'art pictural.
L’aspect étrange que présentait cette réunion d’aventuriers aux traits sombres, […], offrait un tableau digne du crayon satirique de Callot, ou du pinceau de Salvator Rosa.
-
(Familier) (Pluriel) Extrémités des membres inférieurs chez l'être humain; pieds.
Il prend le cor tombé à ses targettes et Durendal son dard dans la palette. Puis le voilà à riper des pinceaux pour s'arracher fissa à ce coinstot.
Expressions liées
-
Coup de pinceau
Il laissait entendre aux frangines qu'il avait un coup de pinceau mortel
- Donner le dernier coup de pinceau à (le terminer.)
- Donner un/quelques coup(s) de pinceau (mettre une couche de peinture.)
-
En pinceau (en forme de touffe de poils semblable à celle d'un pinceau.)
Un vieux Chinois à la barbe en pinceau
— Malraux, La Condition humaine - Laver, nettoyer un pinceau
-
Petit pinceau
On plonge dans le flacon qui les renferme un petit pinceau de charpie porté à l'extrémité d'un bâtonnet, et on applique ce pinceau sur les parties qu'on se propose de cautériser
— Nélaton, Pathologie chirurgicale - Pinceau de lumière (faisceau lumineux étroit.)
- Pinceau fin
- Pinceau maquillage
- Pinceau trempé dans
- Pinceau à aquarelle, à lavis
- Pinceau à barbe ou à savon
- Pinceau à colle, à vernis
- Pinceau à filets
-
Tenir un pinceau (tenir un pinceau dans sa main, peindre.)
Moi qui sais à peine tenir un pinceau, il me semble que si je vous peignais, rien qu'en représentant ce que je vois, je ferais un chef-d'oeuvre
— Proust, Guermantes 2 - Trait de pinceau
- Vivre de son/ses pinceaux (vivre en faisant de la peinture.)
Étymologie de « pinceau »
Du latin pēnicillum, diminutif de pēnis, signifiant queue ou brosse à peindre. Ce mot est devenu penicellum en latin populaire, puis peincel vers 1165. On retrouve également des formes similaires dans les langues romanes, comme le provençal pinzel, le catalan pinsell, l'espagnol pincel et l'italien pennello. Le sens de « pied » est probablement dérivé du mot français pince.Usage du mot « pinceau »
Évolution historique de l’usage du mot « pinceau » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « pinceau » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « pinceau »
Citations contenant le mot « pinceau »
-
Il est des joies comme il est des douleurs qui défient toute description, et si le pinceau de l'artiste réussit à montrer toutes les douleurs ou toutes les joies de l'âme, la plume de l'écrivain s'arrête impuissante, ou se brise de désespoir.
Pamphile Lemay — Picounoc le maudit -
Les filles pouvaient, sans s’emmêler les pinceaux, faire toujours le départ entre elles-mêmes et l’impression qu’elles voulaient donner, entre la forme et le fond.
Eleanor Catton — La répétition -
Peindre signifie penser avec son pinceau.
Paul Cézanne -
Le pinceau est la canne blanche du peintre qui cherche à avancer.
Galienni -
L’informatique n’est qu’un outil, comme un pinceau ou un crayon.
Griffo — Evene.fr - Novembre 2006 -
Peindre, c'est réaliser l'acte sexuel. Sauf qu'on se sert d'un pinceau.
Bernard Lorjou -
Lorsque les poils du pinceau touchent la toile vierge, c’est comme le battement du cil de l’oeil qui s’ouvre sur un nouveau monde.
Galienni -
Les paroles sont vides, le pinceau laisse des traces.
Proverbe chinois
Traductions du mot « pinceau »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | brush |
Espagnol | cepillo |
Italien | spazzola |
Allemand | bürste |
Chinois | 刷 |
Arabe | فرشاة |
Portugais | escova |
Russe | щетка |
Japonais | みがきます |
Basque | eskuila |
Corse | spazzola |