La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mécanisme »

Mécanisme

[mekanism]
Ecouter

Définitions de « mécanisme »

Mécanisme - Nom commun

  • Agencement et interaction des parties d'un organisme ou d'une structure, qu'elle soit naturelle ou artificielle.

    Le mécanisme de l’univers, du corps humain.
    — Le mécanisme d’une montre, d’une pendule.
  • Ensemble des pièces constituant le dispositif fonctionnel et mobile d'une machine.

    Dans les entrailles de la machine, chaque engrenage, chaque piston, chaque mécanisme joue sa partition dans cette symphonie industrielle.
    (Citation fictive)
  • (Par analogie) Système complexe de procédés ou de règles opérant ensemble dans un but spécifique.

    Leur comptabilité impitoyable ne fait pas grâce d'un centime, et les mystères de l’anatocisme ont bien vite fait doubler la dette du nhaqué, sans qu'il puisse en soupçonner le mécanisme.
    — L'Asie française, Comité de l'Asie française

Expressions liées

  • Démonter un mécanisme
  • Le mécanisme du langage (La structure matérielle des éléments de la parole, l'arrangement des mots et des phrases)
  • Le(s) mécanisme(s) d'une machine
  • Mécanisme causal
  • Mécanisme compliqué
  • Mécanisme d'horlogerie
  • Mécanisme de commande (Dispositif utilisé pour déplacer les éléments de commande d'un réacteur nucléaire)
  • Mécanisme de défense (opération inconsciente telle que le refoulement, la régression par laquelle le moi se défend contre une agression, une angoisse.)
  • Mécanisme de dégagement (processus qui tend à la réalisation des possibilités d'un sujet en proie à un conflit défensif, quitte à risquer une augmentation des tensions internes)
  • Mécanisme des sensations
  • Mécanisme des vers, de la prose (La composition des parties du vers ou de la phrase, suivant le rythme qui est propre à l'un ou à l'autre)
  • Mécanisme mental, psychologique

Étymologie de « mécanisme »

Du latin mechanisma, dérivé de mécanique avec le suffixe -isme. Mechanisma est un mot que les Latins ont formé comme si le grec ancien μηχανίζειν existait.

Usage du mot « mécanisme »

Évolution historique de l’usage du mot « mécanisme » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « mécanisme » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « mécanisme »

Antonymes de « mécanisme »

Citations contenant le mot « mécanisme »

  • Le mécanisme qui entrave le bonheur ? Le mal vient de ne pas parler comme un livre.
    Pascale Roze — Ferraille
  • La variété, c'est de l'organisation ; l'uniformité, c'est du mécanisme. La variété, c'est la vie ; l'uniformité, c'est la mort.
    Benjamin Constant — De l'esprit de la conquête et de l'usurpation
  • On rit, on plaisante : c’est un mécanisme de défense.
    Peter Jackson — Le Figaro et vous, 08 décembre 2014
  • L'homme est un mécanisme que l'amour-propre remonte chaque jour.
    Louis Dumur
  • La plupart des mécanismes de la vie connaissent des ratés, des failles. La mort jamais.
    Jean Hamburger
  • Pour la troisième fois, j'ai refusé de recevoir l'aumônier. Je n'ai rien à lui dire, je n'ai pas envie de parler, je le verrai bien assez tôt. Ce qui m'intéresse en ce moment, c'est d'échapper à la mécanique, de savoir si l'inévitable peut avoir une issue. On m'a changé de cellule. De celle-ci, lorsque je suis allongé, je vois le ciel et je ne vois que lui. Toutes mes journées se passent à regarder sur son visage le déclin des couleurs qui conduit le jour à la nuit. Couché, je passe les mains sous ma tête et j'attends. Je ne sais combien de fois je me suis demandé s'il y avait des exemples de condamnés à mort qui eussent échappé au mécanisme implacable, disparu avant l'exécution, rompu les cordons d'agents. Je me reprochais alors de n'avoir pas prêté assez d'attention aux récits d'exécution. On devrait toujours s'intéresser à ces questions. On ne sait jamais ce qui peut arriver. Comme tout le monde, j'avais lu des comptes rendus dans les journaux. Mais il y avait certainement des ouvrages spéciaux que je n'avais jamais eu la curiosité de consulter. Là, peut-être, j'aurais trouvé des récits d'évasion. J'aurais appris que dans un cas au moins la roue s'était arrêtée, que dans cette préméditation irrésistible, le hasard et la chance, une fois seulement, avaient changé quelque chose. Une fois ! 
    Albert Camus — L’étranger
  • Mais, comme il entrait, un jeune homme, planté devant la boutique du papetier qui occupait le rez-de-chaussée, le salua ; et il reconnut Gustave Sédille, le fils d’un fabricant de soie de la rue des Jeûneurs, que son père avait placé chez Mazaud, pour étudier le mécanisme des affaires financières.
    Zola — L'Argent
  • En approchant de son usine, le père Sorel appela Julien de sa voix de stentor ; personne ne répondit. Il ne vit que ses fils aînés, espèce de géants qui, armés de lourdes haches, équarrissaient les troncs de sapin, qu’ils allaient porter à la scie. Tout occupés à suivre exactement la marque noire tracée sur la pièce de bois, chaque coup de leur hache en séparait des copeaux énormes. Ils n’entendirent pas la voix de leur père. Celui-ci se dirigea vers le hangar ; en y entrant, il chercha vainement Julien à la place qu’il aurait dû occuper, à côté de la scie. Il l’aperçut à cinq ou six pieds de haut, à cheval sur l’une des pièces de la toiture. Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait. Rien n’était plus antipathique au vieux Sorel ; il eût peut-être pardonné à Julien sa taille mince, peu propre aux travaux de force, et si différente de celle de ses aînés ; mais cette manie de lecture lui était odieuse : il ne savait pas lire lui-même.Ce fut en vain qu’il appela Julien deux ou trois fois. L’attention que le jeune homme donnait à son livre, bien plus que le bruit de la scie, l’empêcha d’entendre la terrible voix de son père. Enfin, malgré son âge, celui-ci sauta lestement sur l’arbre soumis à l’action de la scie, et de là sur la poutre transversale qui soutenait le toit. Un coup violent fit voler dans le ruisseau le livre que tenait Julien ; un second coup aussi violent, donné sur la tête, en forme de calotte, lui fit perdre l’équilibre. Il allait tomber à douze ou quinze pieds plus bas, au milieu des leviers de la machine en action, qui l’eussent brisé, mais son père le retint de la main gauche comme il tombait.« Eh bien, paresseux ! tu liras donc toujours tes maudits livres, pendant que tu es de garde à la scie ? Lis-les le soir, quand tu vas perdre ton temps chez le curé, à la bonne heure. »Julien, quoique étourdi par la force du coup, et tout sanglant, se rapprocha de son poste officiel, à côté de la scie. Il avait les larmes aux yeux, moins à cause de la douleur physique, que pour la perte de son livre qu’il adorait.« Descends, animal, que je te parle. » Le bruit de la machine empêcha encore Julien d’entendre cet ordre. Son père qui était descendu, ne voulant pas se donner la peine de remonter sur le mécanisme, alla chercher une longue perche pour abattre les noix, et l’en frappa sur l’épaule. À peine Julien fut-il à terre, que le vieux Sorel, le chassant rudement devant lui, le poussa vers la maison. Dieu sait ce qu’il va me faire ! se disait le jeune homme. En passant, il regarda tristement le ruisseau où était tombé son livre ; c’était celui de tous qu’il affectionnait le plus, le Mémorial de Sainte-Hélène.
    Stendhal — Le Rouge et le Noir

Traductions du mot « mécanisme »

Langue Traduction
Anglais mechanism
Espagnol mecanismo
Italien meccanismo
Allemand mechanismus
Chinois 机制
Arabe آلية
Portugais mecanismo
Russe механизм
Japonais 機構
Basque mekanismo
Corse meccanisimu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.