Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lyrique »
Lyrique
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin et féminin | lyrique | lyriques |
Définitions de « lyrique »
Trésor de la Langue Française informatisé
LYRIQUE, adj. et subst.
Wiktionnaire
Nom commun - français
lyrique \li.ʁik\ masculin
-
Auteur lyrique.
- C’est là, c’est dans l’île de Lesbos que les premiers lyriques ont chanté leurs premiers vers dans une langue européenne. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd'hui, 1901, dans Archipel, 1932)
Adjectif - français
lyrique \li.ʁik\ masculin et féminin identiques
- Qui se chante sur la lyre. — Note : Il s’applique aux poésies destinées à être mises en musique et chantées.
- Qualifie un genre de poésie qui a gardé, en souvenir de sa destination primitive, un caractère particulier marqué par l’abondance des images, le mouvement du style et la variété du rythme.
- Poème lyrique.
- Genre lyrique.
-
(Par analogie) Qualifie les ouvrages en vers qui sont faits pour être chantés ou propres à être mis en musique, tels que les cantates, les chansons, les opéras.
- […]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, […], viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique. — (Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, tome 1, 1868, page 18)
-
(Figuré) (Par analogie) D’un style faisant poétique, enjôleur.
- J’ai alors eu un élan un peu lyrique : il faut résister. — (Antoine Robitaille, « Des remparts contre la peur », dans Le journal de Montréal, 3 novembre 2020)
- L’entrée de la Chine au sein de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) apparaît comme un legs potentiel pour la postérité. Le 9 mars 2000, il se fait lyrique lors d’un discours prononcé à l’université Johns-Hopkins de Baltimore (Maryland). — (Marie Charrel et Gilles Paris, Quand l’Occident croyait à la convergence de la Chine, Le Monde. Mis en ligne le 10 décembre 2021)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
. Qui se chante sur la lyre. Il s'applique aux poésies destinées à être mises en musique et chantées. Il se dit également d'un Genre de poésie qui a gardé, en souvenir de sa destination primitive, un caractère particulier marqué par l'abondance des images, le mouvement du style et la variété du rythme. Poésie lyrique. Poème lyrique. Genre lyrique. Vers lyriques. Il se dit, par analogie, des Ouvrages en vers qui sont faits pour être chantés ou propres à être mis en musique, tels que les cantates, les chansons, les opéras. Tragédie, drame, comédie lyrique. Un chef-d'uvre lyrique. Il se dit, par extension, des Odes, quoiqu'on ne les chante pas. Ronsard dans ses premières Odes a imité la poésie lyrique grecque. Poète, auteur lyrique, Celui qui compose des odes ou des poésies propres à être mises en musique. Théâtre lyrique, Théâtre sur lequel on représente des ouvrages mis en musique. Artiste lyrique, Celui ou celle qui chante de tels ouvrages.
LYRIQUE s'emploie aussi comme nom masculin et signifie Auteur lyrique. Les lyriques grecs. Les lyriques français.
Littré (1872-1877)
-
1Chez les anciens, poésie lyrique, poésie qui se chantait sur la lyre. Les vers lyriques étaient ceux qu'on chantait ou qu'on était supposé chanter ; ceux, par exemple, des odes et des dithyrambes.
Les Grecs eux-mêmes ont reconnu que la plus ancienne et la meilleure espèce de poésie était la lyrique, c'est-à-dire les hymnes et les odes, pour louer la divinité
, Fleury, Mœurs des Israél. titre XV, 2e part. p. 189, dans POUGENS.Poëtes lyriques, et, substantivement, les lyriques, ceux qui composaient dans ce genre de poésie. Pindare, Horace sont des lyriques.
-
2Aujourd'hui, il se dit des vers qui entrent dans les odes et les dithyrambes. Les poëmes lyriques de Malherbe, de Rousseau.
Appliqué aux pièces de théâtre, lyrique signifie propre à être chanté, à être mis en musique. Tragédie lyrique, opéra sérieux ; comédie lyrique, opéra du genre gai.
Célèbre par ses belles poésies lyriques et par la douceur qu'il [Quinault] opposa aux satires très injustes de Boileau
, Voltaire, Louis XIV, Écriv.Théâtre lyrique, théâtre sur lequel on représente des ouvrages mis en musique. Les théâtres lyriques sont à Paris les Italiens, l'Opéra, l'Opéra-Comique et le Théâtre lyrique.
-
3 Particulièrement. Lyrique se dit de pièces disposées par stances qui, sans être destinées à être chantées, ont un mouvement et un transport plus vif que le reste de la poésie.
Qui appartient à la poésie lyrique de ce genre.
Il faut que des hauteurs du sublime Hélicon Le premier trait que lance un poëte lyrique, Soit une flèche d'Apollon
, E. Lebrun, le Vengeur.Montés au même char, comme un couple homérique, Nous tiendrons, pour lutter dans l'arène lyrique, Toi la lance, moi les coursiers
, Hugo, Odes, à Lamartine.Par ironie.
Dans mon lyrique essor je marche à pas comptés
, Chénier M. J. les Nouveaux saints. -
4 S. m. Un lyrique, poëte lyrique, celui qui s'est illustré par des odes, des dithyrambes et autres poésies lyriques. Malherbe, Lamartine, V. Hugo sont nos premiers lyriques.
Le lyrique, le genre, le talent lyrique.
Racine me paraît incomparable dans le lyrique : une diction précise et serrée ; de la douceur, mais avec de l'énergie ; des figures variées ; de riches et nobles images ; une mesure libre qui pourtant ne marche pas au hasard
, D'Olivet, Rem. Racine, § 62.
HISTORIQUE
XVIe s. Les vieux lyriques si heureusement ressuscitez
, Ronsard, Épître au lecteur, Odes.
Encyclopédie, 1re édition (1751)
LYRIQUE, (Littér.) chose que l’on chantoit ou qu’on jouoit sur la lyre, la cithare ou la harpe des anciens.
Lyrique se dit plus particulierement des anciennes odes ou stances qui répondent à nos airs ou chansons. C’est pour cela qu’on a appellé les odes poésies lyriques, parce que quand on les chantoit, la lyre accompagnoit la voix. Voyez Ode.
Les anciens étoient grands admirateurs des vers lyriques, & ils donnoient ce nom, selon M. Barnés, à tous les vers qu’on pouvoit chanter sur la lyre. Voyez Vers.
On emploia d’abord la poësie lyrique à célébrer les louanges des dieux & des héros. Musa dedit fidibus divos puerosque deorum, dit Horace ; mais ensuite on l’introduisit pour chanter les plaisirs de la table, & ceux de l’amour : & juvenum curas & libra vina referre, dit encore le même auteur.
Ce seroit une erreur de croire avec les Grecs qu’Anacréon en ait été le premier auteur, puisqu’il paroît par l’écriture que plus de mille ans avant ce poëte, les Hébreux étoient en possession de chanter des cantiques au son des harpes, de cymbales & d’autres instrumens. Quelques auteurs ont voulu exclure de la poésie lyrique les sujets héroïques, M. Barnés a montré contre eux que le genre lyrique est susceptible de toute l’élévation & la sublimité que ces sujets exigent. Ce qu’il confirme par des exemples d’Alcée, de Stésichore & d’Horace, & enfin par un essai de sa façon qu’il a mis à la tête de son ouvrage sous le titre d’Ode triomphale au duc de Marlboroug. Il finit par l’histoire de la poésie lyrique, & par celle des anciens auteurs qui y ont excellé.
Le caractere de la poésie lyrique est la noblesse & la douceur ; la noblesse, pour les sujets héroïques ; la douceur, pour les sujets badins ou galans ; car elle embrasse ces deux genres, comme on peut voir au mot Ode.
Si la majesté doit dominer dans les vers héroïques ; la simplicité, dans les pastorales ; la tendresse, dans l’élégie ; le gracieux & le piquant, dans la satyre ; la plaisanterie, dans le comique ; le pathétique, dans la tragédie ; la pointe, dans l’épigramme : dans le lyrique, le poëte doit principalement s’appliquer à étonner l’esprit par le sublime des choses ou par celui des sentimens, ou à le flatter par la douceur & la variété des images, par l’harmonie des vers, par des descriptions & d’autres figures fleuries, ou vives & véhémentes, selon l’exigence des sujets. Voyez Ode.
La poésie lyrique a de tout tems été faite pour être chantée, & telle est celle de nos opéras, mais superieurement à toute autre, celle de Quinault, qui semble avoir connu ce genre infiniment mieux que ceux qui l’ont précédé ou suivi. Par conséquent la poésie lyrique & la musique doivent avoir entre elles un rapport intime, & fondé dans les choses mêmes qu’elles ont l’une & l’autre à exprimer. Si cela est, la musique étant une expression des sentimens du cœur par les sons inarticulés, la poésie musicale ou lyrique est l’expression des sentimens par les sons articulés, ou ce qui est la même chose par les mots.
M. de la Mothe a donné un discours sur l’ode, ou la poésie lyrique, ou parmi plusieurs réflexions ingénieuses, il y a peu de principes vrais sur la chaleur ou l’enthousiasme qui doit être comme l’ame de la poésie lyrique. Voyez Enthousiasme & Ode.
Étymologie de « lyrique »
Lat. lyricus, de lyra, lyre.
- Du latin lyricus.
Phonétique du mot « lyrique »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
lyrique | lirik |
Citations contenant le mot « lyrique »
-
La poésie mène au théâtre quand elle cesse d'être lyrique. De Giuseppe Conte ,
-
Le roman est autant un artefact verbal qu'un poème lyrique. De David Lodge / Language of fiction ,
-
Tout poète lyrique en vertu de sa nature opère fatalement un retour vers l'Eden perdu. De Charles Baudelaire / Les Curiosités esthétiques ,
-
L'art lyrique n'a pas été pensé pour Internet et je continue à croire à la vertu essentielle des enregistrements studio. De Jonas Kaufmann / Le Figaro du 27/06/2015 ,
-
Le gars qui se croit capable de tout faire et qui rate tout ce qu’il fait, mais qui est content et qui s’en vante. Et il s’attaque à tous les genres dans le domaine artistique, que ce soit spirituel, que ce soit dramatique, que ce soit lyrique, avec une i De Bourvil ,
-
Salon-de-Provence : le festival d'art lyrique fait de la... LaProvence.com, Sorties - Loisirs | Salon-de-Provence : le festival d'art lyrique fait de la résistance | La Provence
-
CONCERT DE CLÔTURE DE LA 10 ième semaine lyrique, organisée par Bruno Guitteny de « en compagnie des saltimbanques ». Unidivers, CONCERT DE CLÔTURE DE LA SEMAINE LYRIQUE Saint-Hilaire-de-Chaléons samedi 1 août 2020
-
Si tout va bien, et probablement avec quelques masques tant sur scène que dans la salle, la saison de l’Atelier lyrique – la première avec la patte réelle de François-Xavier Roth, son nouveau directeur – s’ouvrira le 19 septembre. Une saison d’une richesse impressionnante. La Voix du Nord, Tourcoing : l’Atelier lyrique devrait ouvrir sa nouvelle saison le 19 septembre
-
Depuis ses origines antiques, la tragédie est le lieu où se rejoignent deux modes, le dramatique et le lyrique. La gestion de l'équilibre entre ces deux modes est même souvent un critère de description de l'évolution historique du genre tragique. Mais si la définition du mode dramatique est relativement claire, celle du mode lyrique est beaucoup plus floue, et particulièrement pour des uvres appartenant au xviie siècle, bien avant l'apparition de la triade romantique des genres littéraires. Or, pour établir une définition précise de ce que peut être un passage « lyrique » dans une tragédie, et donc un corpus de textes sur lesquels mener ensuite une étude formelle approfondie, les études génériques ne peuvent se passer des outils de la linguistique et de la pragmatique modernes, dans ce qu'elles apportent à l'analyse rhétorique de l'uvre littéraire. En effet, alors que le genre de la poésie lyrique évolue, et que l'acception même du terme de « lyrisme » change en fonction des époques considérées, c'est une étude des actes de langage et du système d'énonciation qui permet de dégager des points communs et constants, dans l'usage qu'ils font du langage, entre certains passages de tragédie et la poésie lyrique du xviie siècle. La présente étude cherchera alors à montrer dans quelles bornes on peut définir la spécificité d'une énonciation lyrique dans la tragédie, à travers un corpus qui s'attache au premier xviie siècle, période particulièrement riche pour qui s'intéresse à la formation de la tragédie classique. Il s'agit donc ici de donner un exemple de la pertinence des outils de la linguistique de l'énonciation et de la pragmatique pour une étude qui cherche à conjuguer poétique des genres et histoire littéraire ; la linguistique permet ici de dégager un objet pour l'histoire des formes littéraires.[1] , Fabula, Atelier littéraire : Enonciation lyrique dans la tragedie
-
Le timbre et la voix sont charpentés et ronds mais sans les voyelles fermées à la française, l'organe est sombre d'une immense assise grave, levé avec une intense couverture jusqu'au médium et à l'aigu (au point qu'il approche les mains de ses oreilles pour concentrer encore les harmoniques, s'en protéger des immenses résonances cuivrées, et figurer la douleur expressive). Une douleur harmonisée à la puissance lyrique qui reste constamment contrôlée, d'une endurance infaillible, et permet par contraste des moments saisissants de douceur, à commencer par le long silence résonnant après "Reviens, Reviens". Silence que le baryton reprend et nourrit dans la continuité du souffle par un pianissimo intense. Son "vermeil" est d'une grande délicatesse de couleur, ses "é" délicatement irisés et articulés pour sa bien-aimée inapaisée. Olyrix.com, France et Pologne en Arménie, un Festival de Talents à Paris - Actualités - Ôlyrix
-
La poésie mène au théâtre quand elle cesse d'être lyrique. De Giuseppe Conte ,
-
Le roman est autant un artefact verbal qu'un poème lyrique. De David Lodge / Language of fiction ,
-
Tout poète lyrique en vertu de sa nature opère fatalement un retour vers l'Eden perdu. De Charles Baudelaire / Les Curiosités esthétiques ,
-
L'art lyrique n'a pas été pensé pour Internet et je continue à croire à la vertu essentielle des enregistrements studio. De Jonas Kaufmann / Le Figaro du 27/06/2015 ,
-
Et il s’attaque à tous les genres dans le domaine artistique, que ce soit spirituel, que ce soit dramatique, que ce soit lyrique, avec une i De Bourvil ,
Images d'illustration du mot « lyrique »
⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.-
Photo de Utopia By Cho via Unsplash
-
Photo de Matthew Hamilton via Unsplash
-
Photo de Utopia By Cho via Unsplash
Traductions du mot « lyrique »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | lyrical |
Espagnol | lírico |
Italien | lirico |
Allemand | lyrisch |
Chinois | 抒情的 |
Arabe | غنائي |
Portugais | lírico |
Russe | лирический |
Japonais | 叙情的な |
Basque | liriko |
Corse | lirica |
Synonymes de « lyrique »
Source : synonymes de lyrique sur lebonsynonyme.frAntonymes de « lyrique »
Combien de points fait le mot lyrique au Scrabble ?
Nombre de points du mot lyrique au scrabble : 19 points