La langue française

Essaimer

Sommaire

  • Définitions du mot essaimer
  • Étymologie de « essaimer »
  • Phonétique de « essaimer »
  • Évolution historique de l’usage du mot « essaimer »
  • Citations contenant le mot « essaimer »
  • Images d'illustration du mot « essaimer »
  • Traductions du mot « essaimer »
  • Synonymes de « essaimer »
  • Antonymes de « essaimer »

Définitions du mot essaimer

Trésor de la Langue Française informatisé

ESSAIMER, verbe.

A.− Emploi intrans.
1. APIC. Quitter la ruche mère pour former ailleurs une colonie nouvelle :
1. Alors que les abeilles essaiment, sur les deux heures quand il fait si chaud, Je m'asseyais dans l'herbe et, frappant sur un morceau de fer, je disais « Belle! Belle! » Et tout l'essaim par rangées noires venait s'abattre sur le drap blanc tendu. Claudel, Échange,1894, III, p. 706.
Rem. Ac. 1932 note : Ces abeilles ont essaimé. Littré précise que l'auxil. être s'emploie pour marquer l'état : Ces mouches sont essaimées depuis hier.
[P. méton. du suj.] Se diviser en vue de l'émigration d'une partie des abeilles. Cette ruche a essaimé (Ac.).Maintenant, revenons à notre ruche qui essaime et où l'on n'a pas attendu la fin de ces réflexions pour donner le signal du départ (Maeterl., Vie abeilles,1901, p. 87).
2. P. anal.
a) [Le suj. désigne d'autres insectes] Cf. essaimage B 1.Ces mouches n'ont pas encore essaimé (Ac.1798-1878).
b) [Le suj. désigne une collectivité hum.] Fonder de nouveaux groupes par l'émigration d'une partie des membres qui constituaient le noyau initial. Là se déroula jadis, de Byblos à Tyr, toute la série des villes phéniciennes, pépinières de colonies qui ont essaimé sur tous les rivages (Vidal de La Bl., Princ. géogr. hum.,1921, p. 86).
c) [Le suj. désigne un groupe quelconque] Se disperser. Les députés dégringolèrent entre les travées, essaimèrent en masse, se répandirent dans les couloirs (De Vogüé, Morts,1899, p. 14).
B.− Emploi trans.
1. APIC. [Le compl. d'obj. dir. est un obj. interne désignant un essaim d'abeilles] Le forcer à quitter la ruche. Balthazar ne s'occupe que des ruches naturelles construites dans les arbres. Il ne nourrit pas l'abeille, il ne l'essaime pas artificiellement (Pesquidoux, Chez nous,1923, p. 38).
2. P. anal.
a) [Le compl. d'obj. dir. désigne une pers.] Répartir certains membres d'une collectivité humaine en groupes constituant des filiales. L'abbaye était immense; après avoir essaimé plus de cent religieux dans diverses fondations, Guillaume en régissait autant à Saint Bénigne (Huysmans, Oblat,t. 1, 1903, p. 282).
b) [Le compl. d'obj. dir. désigne une chose abstr. ou concr.] Répandre. Son pardessus, grand choix de taches et surtout de pellicules qu'il essaimait ensuite à menus coups d'ongles alentour (Céline, Voyage,1932, p. 350):
2. Le propre des agglomérations de cette nature est d'être aptes d'abord à recevoir une part grandissante des pouvoirs publics et privés retenus souvent indûment à Paris, ensuite d'irriguer à leur tour des régions élargies en y essaimant leurs activités. Belorgey, Gouvern. et admin. Fr.,1967, p. 343.
Rem. On rencontre ds la docum. un emploi pronom. à sens passif. Au long de la Moselle où s'essaiment Ars, Jouy, Ancy (Barrès, C. Baudoche, 1909, p. 187).
Prononc. et Orth. : [esεme] ou p. harmonis. vocalique [eseme], (j')essaime [esεm]. Pour l'initiale, cf. essaim et essai. Enq. : /esem/ (ils) essaiment. Le verbe est admis ds Ac. 1718-1932. Étymol. et Hist. 1266 au propre et au fig. (Vers de la Mort, 148, 7; 183, 4 ds T.-L.). Dér. de essaim*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 32.

Wiktionnaire

Verbe

essaimer \e.se.me\ ou \e.sɛ.me\ ou \ɛ.sɛ.me\ ou \ɛ.se.me\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Sortir en essaim, en parlant des abeilles qui abandonnent la ruche pour s’établir ailleurs.
    • Ces abeilles ont essaimé.
  2. Faire sortir en essaim en parlant d’une ruche trop peuplée qui est abandonnée par les abeilles.
    • Cette ruche a essaimé.
  3. (Par analogie) Migrer en groupe en parlant d’autres animaux, voire des humains.
    • Ils essaiment principalement la nuit, mais de jour même on peut les voir sautiller, tels des grillons, dans les parages de l’eau natale. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
  4. (Par extension) Fonder de nouveaux établissements sortis de la maison-mère, en parlant d’une société, d’une œuvre.
    • [...] une radicalité capable d’essaimer bien au-delà du geste et du mobile initiaux. — (Raoul Vaneigem , Contribution à l’émergence de territoires libérés de l’emprise étatique et marchande, 2018)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

ESSAIMER. v. intr.
Sortir en essaim, en parlant des Abeilles qui abandonnent la ruche pour s'établir ailleurs. Ces abeilles ont essaimé. Il signifie aussi Faire sortir en essaim en parlant d'une Ruche trop peuplée qui est abandonnée par les abeilles. Cette ruche a essaimé. Par extension, il signifie Fonder de nouveaux établissements sortis de la maison mère, en parlant d'une Société, d'une œuvre.

Littré (1872-1877)

ESSAIMER (è-ssè-mé) v. n.
  • Sortir en essaim, en parlant des abeilles.

REMARQUE

Ce verbe se conjugue avec l'auxiliaire avoir, quand il marque l'action : Ces mouches n'ont pas encore essaimé ; avec l'auxiliaire être, quand il marque l'état : Ces mouches sont essaimées depuis hier.

HISTORIQUE

XVe s. Le supliant ala aider à mettre un exain ou [au] bournay de mouches à miel, qui icellui jour estoit exainé ou vergier, Du Cange, bugazolus.

XVIe s. Les mois d'avril et de mai seulement, est le vrai temps pour les abeilles à essoiner, De Serres, 446.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « essaimer »

Essaim ; Berry, essumer, essemer, essimer, essiomer, essionner ; picard, échamer ; wallon, samé ; provenç. essamenar ; catal. axamenar ; espagn. enxambrar ; portug. enxamear ; ital. sciamare.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

(Date à préciser) Dénominal de essaim.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « essaimer »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
essaimer ɛsɛme

Évolution historique de l’usage du mot « essaimer »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « essaimer »

  • En dépit d’une situation sanitaire et économique toujours difficile, le numéro deux mondial de la fabrication d’équipements ferroviaires consolide ses positions par une petite opération de M&A : le rachat de l’intégralité des parts de la société Ibre, spécialiste français des disques de frein pour les trains et métros. Sise à Sens, en région Bourgogne Franche Comté, Ibre réalise une dizaine de millions d’euros de chiffre d’affaires par an à travers ses activités de développement, fabrication et fourniture de disques de frein en fonte ou en acier pour le matériel roulant ferroviaire, équipant ainsi les TGV comme les tramways. Alors que sa clientèle est aujourd’hui composée d’une majorité de groupes tricolores, le réseau international d’Alstom devrait lui permettre d’essaimer sa technologie sur de nouveaux marchés étrangers. Partie intégrante du plan stratégique du groupe, Alstom in Motion (AIM), cette acquisition est l’occasion pour celui-ci “d’étendre ses savoir-faire”, selon les termes de Jean-Baptiste Eyméoud, président d’Alstom France.  http://www.magazine-decideurs.com, Ferroviaire : Alstom reprend le fabricant de disques de frein Ibre - Magazine Decideurs
  • Le but est de pouvoir capitaliser les données afin d’essaimer les bonnes pratiques pour l’accueil de la biodiversité au jardin. Un réseau d’observateurs sera constitué et le CPIE sera là pour vous accompagner. France Bleu, Vous avez un jardin ? Le CPIE a besoin de vous pour des observations
  • Créer une économie autour de la méthanisation pour rendre la filière rentable, tel est l'objectif que s'est fixé la SEM Liger. Après avoir fait la preuve de son modèle, elle entend essaimer ailleurs en France. Actu-Environnement, À Locminé, Liger optimise tous les maillons de la chaîne de méthanisation
  • Joseph d'Halluin, secrétaire général de la Fédération française des usagers de la bicyclette (FUB), veut croire que "ce n'est pas une fatalité: en faisant du vélo un sujet des municipales, on espère que ça va essaimer au-delà des cœurs de ville". Challenges, Extra-muros, le vélo peine à changer de braquet - Challenges

Images d'illustration du mot « essaimer »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « essaimer »

Langue Traduction
Anglais swarm
Espagnol enjambre
Italien sciame
Allemand schwarm
Chinois 一群
Arabe سرب
Portugais enxame
Russe рой
Japonais 群れ
Basque swarm
Corse sciaccia
Source : Google Translate API

Synonymes de « essaimer »

Source : synonymes de essaimer sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « essaimer »

Partager