La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éphèbe »

Éphèbe

[efɛb]
Ecouter

Définitions de « éphèbe »

Éphèbe - Nom commun

  • (Antiquité) Jeune homme dans la Grèce antique, souvent en période de transition entre l'enfance et l'âge adulte.

    Le sculpteur grec a su saisir l'exacte beauté de l'éphèbe, ce moment fragile où l'enfant devient adulte, laissant présager les prouesses du guerrier futur.
    (Citation fictive)
  • (Par analogie) Jeune homme d'une beauté ou d'une grâce juvénile.

    L’éphèbe grec, le yalouled algérien, le ragazzo italien, le muchacho espagnol, comblent de leur grâce jeune et de leur beauté encore indécise entre les deux sexes la lacune qui sépare l’enfant de l’homme.
    — Théophile Gautier, Voyage en Espagne

Étymologie de « éphèbe »

Du latin ephebus, emprunté au grec ancien ἔφηβος, éphēbos, dérivé de ἥβη, hḗbē (« jeunesse »).

Usage du mot « éphèbe »

Évolution historique de l’usage du mot « éphèbe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « éphèbe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « éphèbe »

Antonymes de « éphèbe »

Citations contenant le mot « éphèbe »

  • Portrait. Mehdi Dergaoui, coach sportif de stars du milieu parisien de la mode, cet éphèbe bosseur a sauvé notre confinement en proposant des cours gratuits en ligne. Rencontre.
    Libération.fr — Le gouvernement face au Parlement, plan de relance critiqué, les Etats-Unis hors de l'OMS... l'actu de ce mercredi matin - Libération
  • Romy, dénudée, rimmel dégoulinant sur son visage de porcelaine, à califourchon sur un homme ensanglanté, un gisant, et sommée de lui crier : « je t’aime ». Romy en gros plan et sanglotant : « Ne faites pas de photo, s’il vous plaît. Je suis une actrice, vous savez, je peux faire des trucs bien. » Dutronc ? Il y incarne un homme immature, fêlé, incapable de retenir son épouse, et qui, pour la voir heureuse, la jette dans les bras d’un bel éphèbe photographe. Fabio Testi ? Un jeune acteur italien qui ne comprit jamais rien au triangle sado-maso mis en scène par Zulawski.
    Gala.fr — Romy Schneider et Jacques Dutronc : une histoire d'amour impossible - Gala
  • Dans l’Italie de la Renaissance, Bianca demoiselle de bonne famille est promise à Giovanni, fils d’un riche marchand. Las, la jeune fille souhaiterait connaître son promis avant le jour du mariage. Envoyée chez sa tante pour apprendre les devoirs d’une épouse, elle va découvrir l’incroyable secret des femmes de la famille. Ces dernières possèdent une peau d’homme qui leur permet à leur guise de se transformer en Lorenzo, jeune éphèbe à la peau cuivré. Travesti en Lorenzo, Bianca entreprend d’en savoir plus sur son fiancé. La jeune fille va alors apercevoir et prendre goût à ce monde masculin. La ville semble si différente hors du carcan de la condition féminine.
    Le Figaro.fr — Peau d'Homme ou l'amour sans carcan, ni barrières
  • Wad Amouna, cet éphèbe « qui n’est ni un homme ni une femme » et qui a grandi en prison. Alam Gishi, mystérieuse péripatéticienne éthiopienne dont le pouvoir sur les hommes est effrayant. Addaï, la Mère, ancienne combattante au sein du Front populaire de libération de l’Érythrée, dont la « maison » est source de plaisirs et de luxure. Khamissa la Nubienne, en quête d’orgasmes. Ou Safia, cette jangojoray hermaphrodite si l’on en croit les « cancans », élevée au lait de hyène, au point d’en être devenue une créature mythologique.
    JeuneAfrique.com — « Les Jango », conte transgressif de l’écrivain soudanais Abdelaziz Baraka Sakin – Jeune Afrique
  • Frêle éphèbe au pas feutré de panthère, Chalamet y dévoile gracilement, avec une fausse insouciance, son corps imberbe au bord d’une piscine. L’érotisme du mini-Delon se trouve sublimé par un directeur de la photo thaï et très qualifié, qui a notamment travaillé avec Apichatpong Weerasethakul et Miguel Gomes, démontrant que le désir est surtout affaire de cadrage et de lumière.
    Le Temps — Timothée Chalamet, appelez-le par son nom - Le Temps
  • Cet éphèbe a ajouté à l'extraordinaire majesté de l'embouchure de l'Hérault, au Grau d'Agde , une dimension mystique, magique, intemporelle . Merci et adieu , Monsieur Fanjaud .
    midilibre.fr — Il l'a découvert en 1964 dans le fleuve Hérault.. Jacky Fanjaud et l'Ephèbe désormais liés pour l'éternité - midilibre.fr
  • Selon le Larousse, un éphèbe équivaut à un jeune homme ayant atteint la puberté, soumis à des impératifs d'ordre religieux ou militaire durant l'Antiquité. Les férus de grec ancien savent qu'un rite initiatique plutôt sexuel, voire homosexuel plus précisément, va de pair avec ce terme. C'est en partie pour ça qu'Axel, jeune chanteur résidant à Tours, l'a adopté comme nom de scène. "Je l'aime beaucoup parce qu'il y a tout un imaginaire autour de l'éphébie, confie-t-il, précisant que ce pseudonyme lui a été soufflé par son petit ami quelques années plus tôt. Il y a un aspect un peu provocateur qui m'intéresse vraiment bien".
    têtu· — Ephèbe, le chanteur queer qui fait du bien à l'électro-pop française - têtu·

Traductions du mot « éphèbe »

Langue Traduction
Anglais ephebe
Espagnol efebo
Italien efebo
Allemand ephebe
Chinois phe
Arabe الايفيبي
Portugais efebe
Russe эфеб
Japonais エフェベ
Basque ephebe
Corse ephebe
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.