La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « colmater »

Colmater

[kɔlmate]
Ecouter

Définitions de « colmater »

Colmater - Verbe

  • (Agriculture) Remplir un creux, généralement submergé, avec de la terre provenant de zones plus hautes, transportée et déposée par l'eau.

    Les Romains avaient un port à l'embouchure de L'Aa près de Saint-Omer, cet estuaire est aujourd'hui complètement ensablé, colmaté et cultivé.
    — J. Bourde, Les Trav. publ.
  • (Figuré) Obstruer une ouverture pour empêcher le passage d'un fluide.

    Puis c'est le printemps et tu as beau colmater de ton mieux toutes les fissures de ta hutte de terre, quand il pleut, l'eau te pisse sur la tête.
    — Mordecai Richler, Solomon Gursky

Expressions liées

  • Colmater un mur, des pores
  • Colmater un sol
  • Colmater une brèche
    « La recherche psychique peut être considérée comme une combinaison de deux immenses entreprises : la première étant psychologique, la seconde philosophique, en ce sens qu'elle cherche par toutes les méthodes connues à trouver un moyen de colmater une brèche dans la nature pour laquelle nous n'avons aujourd'hui aucun moyen adéquat d'approche conceptuelle. »
    auteur
  • Conduit qui se colmate
  • Se colmater (se combler petit à petit au moyen de certains dépôts.)
    Par ailleurs, l’eau de la rivière peut être, un point d’abreuvement intéressant si, et seulement si, l’accès au cours d’eau est stabilisé, les animaux boivent sans dégrader les berges. Cela évite ainsi au cours d’eau de se colmater et à la biodiversité de disparaître.
    — La France Agricole, Pâturage : L’abreuvement sans corvée
  • Un terrain à colmater

Étymologie de « colmater »

Dénominal de colmate, « terre servant à combler », issu de l'italien colmata (« comblée ») de colmare (« combler »). (1820)

Usage du mot « colmater »

Évolution historique de l’usage du mot « colmater » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « colmater » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « colmater »

Antonymes de « colmater »

Citations contenant le mot « colmater »

  • « Depuis avril, c’est la folie. Les entreprises ont identifié leurs maillons faibles. Elles veulent colmater les brèches et, surtout, le faire de la bonne façon. Elles ont des projets concrets avec des timeline précis. Et des budgets importants. C’est excitant pour nous, on n’a plus besoin de pousser. »
    Le Journal de Montréal — La science des données va tout changer en affaires | JDM
  • De surcroît, dans les services financiers, près de 30% des postes gérés sous Windows n’ont pas été mis à jour avec le correctif de Microsoft permettant de colmater la faille BlueKeep.
    Silicon — IoT : quels sont les maillons faibles en entreprise ? | Silicon
  • En cas de grand froid, le principal risque pour les centrales est l’obstruction des grilles qui protègent l’entrée des prises d’eau nécessaires pour le refroidissement de leurs installations. En effet, le frasil (paillettes de glace en suspension dans l’eau) peut colmater ces grilles et bloquer le passage de l’eau de refroidissement.
    L'EnerGeek — Grand froid : quelles mesures prises pour le parc nucléaire ? - L'EnerGeek
  • Monique Bonhomme relate : « En septembre, les maquettistes ont commencé un travail énorme pour remettre en état leur nouveau local, particulièrement Michel Lucas et Alain sont venus en semaine colmater les trous et fissures, peindre, décaper l’escalier et enlever des tonnes de déjections de pigeons dans une affreuse odeur. »
    Seine-et-Marne. Les maquettistes de Rebais voient grand | Le Pays Briard
  • Nos futurs ne doivent pas relever uniquement de la responsabilité des Gafa, ni de pouvoirs publics occupés à colmater les brèches du présent, mais il doit faire l’objet d’une métaréflexion démocratisée. Alors, encourageons nos jeunes à faire l’exercice intellectuel de la distanciation, puisque le mot est à la mode, de l’ultrarationnalisme et du pessimisme ambiant. Apprenons-leur à reprendre en main le destin de leurs propres utopies.
    Libération.fr — Réapprendre à imaginer les lendemains grâce à la science-fiction - Libération
  • La solidité d’avant la trêve (0,8 but encaissé en 10 matches) s’est disloquée. Une fragilité durable émerge (14 buts en 7 matches) et exige un plan d’urgence pour colmater la priorité initiale. "On a montré du cœur, du caractère et de l’énergie, mais on prend beaucoup de buts...", constate Souquet.
    midilibre.fr — Ligue 1 : les ambitions du MHSC refroidies par le Stade Rennais - midilibre.fr
  • La péniche n’est pas sortie de l’eau depuis plus de 40 ans. Là, on tente de colmater au mieux, on pompe et on sécurise en matière de risque de pollution. Mais il va falloir qu’elle soit rapidement remorquée pour partir en cale sèche.
    La péniche victime d'une avarie sur le canal du Midi devra entrer en cale sèche pour être réparée | Voix du Midi Lauragais
  • Anna Aksenova, associée de recherche principale au Laboratoire de biologie amyloïde de l’Université de Saint-Pétersbourg, a émis l’hypothèse que la sévérité du COVID-19 pourrait être associée au facteur de von Willebrand, l’un des principaux composants du système de coagulation sanguine. Comme le suggère l’étude, la réplication du virus stimule le développement de microdommages sur les parois des vaisseaux. En réponse à cela, le corps libère le facteur de von Willebrand dans le sang, essayant de « colmater » les trous possibles.
    Trust My Science — Coronavirus : la sévérité de l'infection pourrait dépendre du facteur sanguin de von Willebrand

Traductions du mot « colmater »

Langue Traduction
Anglais plug
Espagnol enchufe
Italien spina
Allemand stecker
Chinois 插头
Arabe قابس كهرباء
Portugais plugue
Russe штепсель
Japonais プラグ
Basque plug
Corse plug
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.