La langue française

Rafistoler

Définitions du mot « rafistoler »

Trésor de la Langue Française informatisé

RAFISTOLER, verbe trans.

Fam. Remettre en état, réparer grossièrement et avec des moyens de fortune. Synon. retaper.Rafistoler un meuble, des souliers. Rafistoler un vieux vêtement (Ac.1935).Si quelque serrure allait mal, il [Goriot] l'avait bientôt démontée, rafistolée, huilée, limée, remontée, en disant: « Ça me connaît » (Balzac, Goriot,1835, p. 22).[Deschartres] avait coupé des bras, amputé des doigts, remis des poignets, rafistolé des têtes fendues en ma présence et avec mon aide (Sand, Hist. vie,t. 3, 1855, p. 331).Au tournant du chemin je vois une porte bâtarde qui tient encore debout. Je la connais bien, elle est toute rafistolée de pièces de bois et de morceaux découpés dans des plaques de zinc timbrées des grandes marques de produits photographiques (Cendrars, Bourlinguer,1948, p. 104).
P. métaph. En effet, M. de Broglie rafistole l'Université de Napoléon, et raccommode le conseil d'État (Balzac, Œuvres div.,t. 2, 1830, p. 67).Il n'était guère éloquent, passait son temps à rafistoler des sujets de conversation (j'ai la terrible habitude de les défoncer en trois répliques) (H. Bazin, Lève-toi,1952, p. 144).
Empl. pronom. réfl. indir. Se rafistoler une robe. P. anal. Elle se vêtit en vitesse (...) se rafistola le visage (Queneau, Zazie,1959, p. 251).
REM.
Rafistolable, adj.,rare et fam. Que l'on peut rafistoler. Y en avait des monceaux, des piles [de rogatons]... Ceux qu'étaient pas rafistolables, les invendables, les pas montrables, les pires horreurs (Céline, Mort à crédit,1936, p. 61).
Prononc. et Orth.: [ʀafistɔle], (il) rafistole [-tɔl]. Att. ds Ac. dep. 1878. Étymol. et Hist. 1649 (Mazarinades, Le Retour et restabl. des arts et mestiers ds DG). Dér. de af(f)istoler*; préf. re-*. Fréq. abs. littér.: 56.
DÉR. 1.
Rafistolage, subst. masc.,fam. a) Action de rafistoler. Lantibout, absorbé dans le rafistolage du poêle dont il tambourinait un coude à coups de sabot, interrompit son travail (Courteline, Train 8 h 47,1888, 1repart., 7, p. 79).MmeBaudouin, Thérèse et les jeunes filles, tous autres soins suspendus, vivaient, acharnées à des rafistolages ingénieux, parmi les chiffons, les bobines, les dentelles, les rubans, les loques bariolées (Duhamel, Suzanne,1941, p. 237).b) Résultat de cette action; réparation grossière. Depuis seize ans, qu'on la sortait en toutes circonstances, à toutes les sauces, les tornades, elle [l'enveloppe du ballon] tenait plus que par les surjets, des rafistolages étranges (Céline, Mort à crédit,1936p. 456). [ʀafistɔla:ʒ]. Att. ds Ac. 1935. 1reattest. 1833 (L. de Comenin, Libelles politiques, t. 3, p. 177 ds Quem. DDL t. 15); de rafistoler, suff. -age*. Fréq. abs. littér.: 12.
2.
Rafistoleur, -euse, subst.,fam. Celui, celle qui rafistole. Cette population instable qui vit en marge du grand Paris, les rafistoleurs de faïence et de parapluies, les rempailleuses et les matelassières, les chineurs et les mendigots (Cendrars, Homme foudr.,1945, p. 193).[ʀafistɔlœ:ʀ], fém. [-ø:z]. 1reattest. 1896 (Delesalle, Dict. arg.-fr. et fr.-arg.); de rafistoler, suff. -eur2*.
BBG.Sain. Sources t. 1 1972 [1925], p. 240.

Wiktionnaire

Verbe

rafistoler \ʁa.fis.tɔ.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Familier) Raccommoder.
    • Enfin, derrière un haillon mal tiré, des ouvrières en chambre cousent à la machine, tandis qu'à un autre étage, un vieillard rafistole avec des ficelles une capote de soldat. — (Francis Carco, L’Amour vénal, chapitre I, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 9)
  2. (Par extension) Arranger un objet cassé avec les moyens du bord.
    • J’ai rafistolé l’armoire comme j’ai pu.
  3. (Figuré) Arranger une chose défectueuse.
    • Prenons Notre-Dame de Paris ; elle a été rafistolée et retapée de fond en comble ; ses sculptures sont rapiécées quand elles ne sont pas toutes modernes ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Un éditeur […] lui proposa de rafistoler les manuscrits d'un grand faiseur feuilletonnesque. […]. Henri se mit à la besogne, remania l'infâme et crasseuse foutaise du romancier célèbre, pimenta cette ratatouille sans goût. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32)
    • C’est une toile que l’on a tellement rafistolée depuis qu’elle a été sauvée de l’incendie de Saint-Paul-hors-les-Murs qu’elle n’a plus de Bellagamba que le nom. — (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 67)
    • Devant nous se dressait une petite maison de campagne plus ou moins rafistolée. — (François Lavallée, L'homme qui fuyait, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2013, p. 241.)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

RAFISTOLER. v. tr.
Raccommoder. Rafistoler un vieux vêtement. Il est familier.

Littré (1872-1877)

RAFISTOLER (ra-fi-sto-lé) v. a.
  • Terme populaire. Raccommoder, réparer. Aux pauvres, ses bons amis, En raffistolant ses chaussures, Il disait…, Béranger, Turlupin.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

RAFISTOLER. Ajoutez : - REM. Dans la Suisse française, on dit rapistoquer, rabistoquer. Le bras rapistoqué et la jambe toute neuve, R. Töpffer, Nouv. voyages en zigzag. Ce mot y est d'un usage familier et habituel.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de « rafistoler »

Re…, et affistoler (afistoleur est dans Coquillart : Un tas d'afistoleurs, Droits nouveaux). MM. Dumeril tirent afistoler, du lat. fistula, comme piper, de pipe.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Du verbe afistoler (« parer, embellir ») avec le préfixe r- indiquant un retour (dans ce cas, à quelque chose de plus beau).
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « rafistoler »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
rafistoler rafistɔle

Citations contenant le mot « rafistoler »

  • L'été prend ses marques et avec lui notre nouvelle grille de programmes. Occupé.e à rafistoler le filet de badminton ou à rassembler les quilles de Mölkky, vous avez l'impression d'en avoir manqué tout le sel ? Qu'à cela ne tienne, cette Session vous propose de rattraper quelques-uns de ses meilleurs moments : en écoutant notamment, un an après sa disparition, la voix de Toni Morrison évoquer ce que signifie être Afro-Américain aux Etats-Unis, celle de Barbara Hendricks interpréter le texte bouleversant d'Edna O'Brien sur les jeunes femmes enlevées par Boko Haram au Nigeria, les hommages rendus au compositeur italien Ennio Morricone après sa disparition et enfin les réactions qui ont fait suite cette semaine au remaniement ministériel souhaité par le Président de la République. Et pour celles et ceux auxquels le Festival d'Avignon manque cruellement en ce début juillet, France Culture a concocté une programmation spéciale bruissante de mots d'auteurs pour adoucir l'absence de spectacles vivants. Pour le reste, on vous laisse dérouler ce qui suit… Bonnes écoutes, et à la semaine prochaine ! Céline Leclère France Culture, Toni Morrison, corsaires, rêve d'Avignon et remaniement : la Session de rattrapage d'été
  • ‘Cette voiture de luxe mais délicate a sûrement subi les coups de la route Mbalmayo-Sangmelima en cours de replâtrage par endroit. Ce qui rend la circulation difficile et extrêmement dangereuse. Ça fait bientôt cinq ans, que le Ministère des travaux publics est entrain de rafistoler ce tronçon. Les populations du Sud se plaignent d’ailleurs de la lenteur des travaux routiers de cette région’, écrit le lanceur d’alerte. CAMEROON MAGAZINE - CAMEROUN INFO - CAMEROUN ACTU, Cameroun: Découvrez comment La panne de la voiture de Biya rapidement réglée - CAMEROON MAGAZINE - CAMEROUN INFO - CAMEROUN ACTU
  • Comme Mitterrand, ses mains se chevauchent et ses doigts se croisent. Le premier croyait aux forces de l’esprit. Emmanuel Macron loue la force des causes justes et les dépassements politiques. N’est-ce pas beaucoup pour un seul homme, car sa relation aux Français ne devient-elle pas justement chaque jour plus irrationnelle ? Au-delà du teasing un peu excessif sur son nouveau chemin, - certains diraient de la publicité mensongère -, le vrai rendez-vous est en septembre. Notre pays aligne un nombre bluffant de milliards pour enjamber cette crise. Et pourtant, nous sommes déjà dans le dur. Le chômage rôde. Les Français ne comprennent pas comment l’État peut mettre 15 milliards d’euros en juin pour sauver la filière aéronautique qui annonce sans gêne 5000 suppressions d’emplois en juillet ! Des exonérations de charges et 100 milliards supplémentaires suffiront-ils à relancer l’économie en septembre ? La réussite du plan repose d’évidence sur la lisibilité et l’efficacité pragmatique des mesures annoncées pour remettre la machine France en marche. M. Macron a confié la caisse à outils à Jean Castex pour rafistoler le ressort cassé. Il a l’été pour enfiler son bleu de chauffe ! , Edito | Bleu de peur, ou de chauffe...
  • Tout comme le projet de traverser la Wallonie à pied sur 1000 km. "Je suis dans l'enseignement et c'est pourquoi juillet m'a semblé être la période la plus appropriée", dit Hardenne. "Je n'ai jamais pensé à abandonner, même si après seulement 55 km, je me sentais déjà dans un état lamentable. J'avais prévu de marcher la nuit, mais au lieu de cela, je me suis endormi dans la voiture de ma femme tous les soirs de minuit à 4 heures". Une de ses trois filles, kiné de profession, est également venue à plusieurs reprises pour rafistoler son papa. Running.be, Un coureur Ultra parcourt 1001 km en Wallonie en 12 jours
  • Les Madrilènes vont devoir rafistoler leur défense en l'absence de Sergio Ramos et Dani Carvajal, suspendus, et de Marcelo. Zidane n'a pas eu d'autres choix que de faire appel aux jeunes Javi Hernandez et Miguel Gutierrez. Néanmoins, l'option la plus envisagée est d'aligner Lucas Vazquez en défense latérale à la place de Carvajal, une option déjà utilisée par Zidane dans le passé. BeSoccer, Les compos officielles du match de Liga entre le Real Madrid et Alavés - BeSoccer

Images d'illustration du mot « rafistoler »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « rafistoler »

Langue Traduction
Anglais patch up
Espagnol remendar
Italien rattoppare
Allemand füge zusammen
Chinois 修补
Arabe يصلح
Portugais remendar
Russe заделывать
Japonais 繕う
Basque adabaki
Corse patch up
Source : Google Translate API

Synonymes de « rafistoler »

Source : synonymes de rafistoler sur lebonsynonyme.fr

Rafistoler

Retour au sommaire ➦

Partager