La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bourrasque »

Bourrasque

[burask]
Ecouter

Définitions de « bourrasque »

Bourrasque - Nom commun

  • Vent violent et de courte durée.

    Le 30 août l’« Hekla » voulu rejoindre la glace et explorer la côte : coup sur coup elle fut assaillie par de violentes tempêtes avec neige et pluie ; il fallait céder à la bourrasque et à la force des lames et s’éloigner ; […].
    — Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland
  • (Figuré) Accès soudain d'émotion ou de comportement, notamment de colère, généralement bref.

    Sa réaction fut une véritable bourrasque, un orage de colère qui éclata avec une force inattendue et s'estompa tout aussi vite.
    (Citation fictive)
  • (Vieilli) Événement fâcheux ou contestation éphémère.

    Cinq cents vers à toute la classe ! exclamé d’une voix furieuse, arrêta, comme le Quos ego, une bourrasque nouvelle.
    — Gustave Flaubert, Madame Bovary

Expressions liées

  • Les bourrasques de l'existence, de la fortune
  • Partir en bourrasque
  • Recevoir une bourrasque de premier ordre (se faire tancer vertement)
  • Temps de bourrasque
  • Une bourrasque fond sur quelqu'un

Étymologie de « bourrasque »

Du latin boreas (« vent du nord »), transformé en italien en borea puis en burrasca (« agitation, tempête ») avec une réduplication de l'r. Le mot a également des correspondances en espagnol, borrasca, et en italien, borrascoso. Apparu au XVI siècle.

Usage du mot « bourrasque »

Évolution historique de l’usage du mot « bourrasque » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bourrasque » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bourrasque »

Antonymes de « bourrasque »

Citations contenant le mot « bourrasque »

  • La rêverie vagabonde est nécessaire à une bonne hygiène de vie, à l'équilibre de l'homme dans la bourrasque quotidienne.
    Bernard Pivot — Remontrance à la ménagère de moins de cinquante ans
  • On a frôlé le pire, samedi en fin d’après-midi, en plein centre du village quand un arbre d’une propriété privée s’est abattu sur la chaussée. Il était 16 heures quand une violente bourrasque a mis par terre un arbre jouxtant le fossé à plaque se situant en face de la mairie.
    La Voix du Nord — Coupure de courant à Lorgies après la chute d’un arbre
  • Outre la vigilance orange Météo France, il existe des signes annonçant l’arrivée d’un orage. Le ciel s’assombrit rapidement, le vent se renforce et tourne à la bourrasque. De fortes pluies suivent en général ces rafales.
    LA VDN — Orages: où tombe la foudre, comment s’en protéger... cinq petites questions sur ce phénomène météo
  • Une bourrasque de vent aura eu raison de lui. Le Chichi bar, à Cayeux-sur-Mer, a été renversé ce samedi 27 juin en milieu d’après-midi. Il n’y a pas eu de blessé. La Ville de Cayeux-sur-Mer a sécurisé les lieux.
    Courrier picard — Une bourrasque de vent renverse le Chichi bar de Cayeux-sur-Mer
  • Méfiez-vous des apparences, la matinée est bien calme mais, l’été s’essouffle un peu. L’après-midi, le soleil n’est plus aussi vaillant, surtout sur le sud alsace où les nuages arrivent de Franche Comté. Dès la mi-journée, la dégradation s’accentue, elle touche toute l’Alsace. Les orages sont forts, ils s’accompagnent de grosses averses mêlées de grêle localement ainsi que de bourrasque de vent de 60 à 80km/h.  Min : 14°/17°. Max : 28°/31°
    France 3 Grand Est — Vos prévisions météo pour ce vendredi 26 juin : fortes chaleurs et orages

Traductions du mot « bourrasque »

Langue Traduction
Anglais gust
Espagnol borrasca
Italien ventata
Allemand windstoß
Portugais rajada de vento
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.