La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « bouge »

Bouge

[buʒ]
Ecouter

Définitions de « bouge »

Bouge - Adjectif

  • (Marine) (Désuet) Se dit d'un bois qui est courbé.

    Le navire, robuste et fier, se dressait majestueusement sur les vagues tumultueuses, sa coque formée de bouges soigneusement courbés avec l'habileté d'un artisan chevronné.
    (Citation fictive)

Bouge - Nom commun

  • Habitation sombre et insalubre.

    Elle posa sa lampe sur un coffre, et Phœbus, en habitué de la maison, ouvrit une porte qui donnait sur un bouge obscur.
    — Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
  • \'Etablissement délabré et mal fréquenté, tel qu'un café ou un cabaret.

    Mais alors une troupe de gens se rua avec vacarme des bouges du voisinage.
    — Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit
  • (Lorraine) Récipient destiné à la fermentation du vin.

    Si le plancher de la bougerie est assez élevé, on place ces cylindres au-dessus des cuves ou bouges , et alors le raisin écrasé tombe immédiatement dans les bouges; […].
    — M.-L. de Valcourt, Manière de faire le vin
  • Courbure transversale du pont d’un navire.

    [...] le pont, qui présente en général une courbure transversale appelée bouge et, au livet en abord, une courbure longitudinale appelée tonture.
    — Dominique Paulet et Dominique Presles, Architecture navale
  • Partie médiane bombée d'un tonneau.

    En termes de tonnellerie, on appelle […] bouge, le renflement que présente le tonneau dans son milieu.
    — Antoine Dominique Eysséric & Joseph Casimir Pascal, Géométrie

Expressions liées

  • Bouge affreux, infâme
  • Bouge à matelots
  • Bouger en mesure (danser)
  • Bouger la tête, le bras
  • Bouger à peine un bonjour à quelqu'un
  • Il ne bouge pas d'auprès de cette femme (il est sans cesse auprès d'elle)
  • Je ne bouge pas de la journée (je ne sors pas de chez moi aujourd'hui)
  • Le bouge d'une assiette
  • Le bouge d'une futaille
  • Les lèvres bougent, les feuilles bougent
  • N'avoir pas bougé (rester intact, solide)
  • Ne bougeons plus!
  • Ne bougez pas (ne déclenchez pas l'action prématurément)
    Ils ont tiré deux fois; la première fois c'était peut-être en l'air, mais la seconde, c'était pour de bon. La jungle bruisse autour d'eux : qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce que c'est? Qu'est-ce qu'il y a eu? Des chefs improvisés répondent : taisez-vous, ne bougez pas, restez couchés; ...
    — Sartre, La Mort dans l'âme
  • Ne pas bouger (rester immobile)
    Au rayon des équipes très en-deçà des attentes et qui ont préféré ne pas bouger jeudi dernier, les Hawks occupent une place de choix aux côtés des Lakers et des Knicks. Équipe surprise des derniers playoffs au point d’atteindre la finale de la conférence Est, Atlanta a connu un très mauvais mois de décembre pour échouer à la 12e place à l’Est avec un bilan (17-25) indigne des aspirations de l’équipe.
    — Basket USA, Les Hawks font le yo-yo | NBA
  • Ne pas bouger d'auprès d'une personne (ne pas la quitter)
  • Ne pas bouger d'un lieu (ne pas le quitter)
  • Ne pas bouger d'une position (ne pas en dévier)
  • Ne pas bouger le petit doigt (ne pas prendre la moindre initiative pour aider quelqu'un)
  • Ne pas bouger un doigt (ne pas faire le moindre geste, la moindre action)
  • Rester sans bouger
    Aucun souci avec cela. Père ou pas, le job doit être fait et bien fait. D’autant plus que j’aime ce rôle. À un point tel que je suis présent alors que je devrais rester sans bouger pendant 6 semaines suite à mon opération.
    Michel Siméon: « Père ou pas, le job doit être fait et bien fait !» – Moto 80
  • Se bouger le sang (se déplacer, sortir de l'inaction)
  • Tout bouge aujourd'hui (tout se transforme autour de nous)

Étymologie de « bouge »

(Nom, sens 1) : Du gaulois boutego-. (Nom, sens 8) Du latin bulga (« sac de cuir »), plus avant, du gaulois bulga → voir bogue et budget. L'origine peut être remontée à l’indo-européen *bhel ayant le sens général de rondeur, d’enflure. Le sens étymologique de petit sac, bourse, s’est perdu au XVIIIe siècle, n’est resté que le sens de petite pièce ronde, puis de petite chambre pour les domestiques. Bas-lat. bugia, bougia, bougius. Il y avait dans l'ancien français le mot féminin bouge, qui signifiait bourse ; italien bolgia. Le bas-latin a bogia, bougia, ce qui prouve qu'on a dit aussi une bouge, pour petite chambre, petit édifice. On songerait au bas-latin bodium, qui, pour la forme, a pu donner boge ou bouge, et qui, pour le sens, signifie habitation, demeure. Mais bouge 2 semble faire le lien entre bouge, bourse, et bouge, logis.

Usage du mot « bouge »

Évolution historique de l’usage du mot « bouge » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « bouge » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « bouge »

Antonymes de « bouge »

Citations contenant le mot « bouge »

  • Les gouvernements ont une vision très sommaire de l’économie. Si ça bouge, ajoute des taxes. Si ça bouge toujours, impose des lois. Si ça s’arrête de bouger, donne des subventions.
    Ronald Reagan
  • Je ne suis pas pour la femme-objet, au contraire j'aime bien quand c'est moi qui ne bouge pas.
    Pierre Desproges — Les Etrangers sont nuls
  • La lune bouge doucement mais elle traverse la ville.
    Proverbe ashanti
  • Le vin sait revêtir le plus sordide bouge D’un luxe miraculeux (...).
    Charles Baudelaire — Les Fleurs du mal
  • Sur la plage, à marée basse tout ce qu’on ramasse bouge.
    Kaga No Chiyo
  • Le centre est immobile : la roue avance, son centre ne bouge pas.
    Jacques Chaban-Delmas
  • La santé bouge, la maladie ne bouge pas.
    Charles Du Bos
  • Aucun cheval ne bouge sans quelques coups d’éperon.
    Diana Evans — 26a

Traductions du mot « bouge »

Langue Traduction
Anglais move
Espagnol se mueve
Italien si muove
Allemand bewegt sich
Portugais te mexas
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.