La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Porter » en anglais

Porter en anglais : go to

Traductions de « porter » en anglais

Traduction la plus commune : go to Ecouter

Verbe

porter

  1. to carry
  2. to support, to bear
  3. to wear
  4. (transitive with sur) to be about, to concern
    Sur quoi portait la question ?What was the question concerning?
  5. (reflexive, se porter) to feel, to carry one's self
    Je me porte mieux.I am feeling better.
    Il se porte bien.He's in good health.
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
  • la nuit porte conseil
  • porté disparu
  • porté disparu
  • porter à ébullition
  • porter à faux
  • porter assistance
  • porter atteinte
  • porter aux nues
  • porter bonheur
  • porter dans son cœur
  • porter de l'eau à la rivière
  • porter la culotte
  • porter la poisse
  • porter le chapeau
  • porter malheur
  • porter ombrage
  • porter plainte
  • porter préjudice
  • porter sa croix
  • porter secours
  • porter ses fruits
  • se faire porter pâle
  • se porter comme un charme
  • se porter garant
Related terms[edit]
  • apporter
  • colporter
  • comporter
  • déporter
  • emporter
  • portable
  • porteur
  • radioreporter
  • rapporter
  • réimporter
  • remporter
  • supporter
  • téléporter

Traductions de termes dérivés

  • la nuit porte conseil : night is the best time to get advice
  • porté disparu : reported missing
  • porté disparu : reported missing
  • porter à ébullition : bring to a boil
  • porter à faux : wrong way round
  • porter assistance : provide assistance
  • porter atteinte : violate
  • porter aux nues : to praise
  • porter bonheur : bring good luck
  • porter dans son cœur : carry in his heart
  • porter de l'eau à la rivière : carrying water to the river
  • porter la culotte : wear the pants
  • porter la poisse : jinx it
  • porter le chapeau : wearing the hat
  • porter malheur : bring bad luck
  • porter ombrage : shading
  • porter plainte : file a complaint
  • porter préjudice : harm
  • porter sa croix : carrying the cross
  • porter secours : rescue
  • porter ses fruits : bear fruit
  • se faire porter pâle : call in sick
  • se porter comme un charme : to be as good as new
  • se porter garant : to vouch for

Wiktionary - licence Creative Commons

Nom

porter m (pluriel porters)

  1. porter (beer)
    • 1884, Joris-Karl Huysmans, chapter XI, in À rebours [Against the Grain]:
      il [] étancha sa soif avec le porter, cette bière noire qui sent le jus de réglisse dépouillé de sucre.
      He quenched his thirst with some porter, that dark beer which smells of unsweetened liquorice.

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « porter » en français/anglais

  • Un cœur c’est lourd à porter.

    A heart is heavy to carry. De Hayao Miyazaki / Château Ambulant
  • Les peuples peuvent aussi porter l'espérance.

    People can also be the bearers of hope. De Lionel Jospin / Sommet de Biarritz - 25 Octobre 2000
  • Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, pas plus qu'un mauvais arbre n'en peut porter de bons.

    A good tree cannot bear bad fruit, any more than a bad tree can bear good fruit. De Saint Matthieu
  • Ce qui importe, ce n'est pas que les autres t'aident à porter ta croix, mais que toi tu les aides à porter la leur.

    What matters is not that others help you carry your cross, but that you help them carry theirs. De Jean Breton
  • Mariage : moment où un homme cesse de porter un toast à une femme et où elle commence à lui porter sur les nerfs.

    Marriage: the moment when a man stops toasting a woman and she starts to get on his nerves. De Helen Rowland / Syncopations

Porter

Partager