Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Casse-cou » en anglais
Casse-cou en anglais : daredevil
Traductions de « casse-cou » en anglais
Traduction la plus commune : daredevil
Nom
casse-cou m (pluriel casse-cous)
- deathtrap
- daredevil (a person who risks life)
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « casse-cou » en français/anglais
-
Si on est casse-cou et optimiste, on sera probablement en faveur d'un allégement des mesures ; on aura tendance à penser que les autres se font trop de mouron.
If you are a daredevil and an optimist, you will probably be in favour of easing the measures; you will tend to think that others are too worried. www.pourquoidocteur.fr — Débat sur le déconfinement : "Si on est casse-cou et optimiste, on sera probablement en faveur d'un allégement des mesures" -
Dans le genre délirant, le film ose tout, empreint d'un esprit casse-cou qui n'avait pas cours lors des deux premiers épisodes.
In the crazy genre, the film dares to do everything, imbued with a daredevil spirit that was not present in the first two episodes. leparisien.fr — Programme TV du vendredi 26 juin : notre sélection - Le Parisien -
« Je pensais que ça allait aller parce que Kyle est un casse-cou et il se remets toujours de tout », a déclaré Vonda.
"I thought we were going to be okay because Kyle is a daredevil and he always bounces back," Vonda said. Journal Chrétien — Dieu rétablit totalement un jeune chrétien après un accident de jet ski - Témoignages chrétiens - Journal Chrétien