Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux »
Tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux
[tœnir a kɛlk ʃoz kɔm a la prynɛl dœ se jø]
Définitions de « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux »
Tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux - Locution verbale
- Tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux — définition française (sens 1, locution verbale)
-
Y tenir extrêmement.
« Heureusement que les Deguilhem ne sont pas rentrés. Nous avons la chance qu’ils tiennent à ce mariage comme à la prunelle de leurs yeux… »
Étymologie de « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux »
Citations contenant le mot « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux »
-
Quand on estime qu'une personne ou qu'un objet est d'une extrême valeur, sentimentale et parfois financière, on utilise souvent l'expression "tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux". Vous l'aurez compris, elle a un rapport direct avec les yeux, et plus particulièrement avec la pupille. Une partie du corps très précieuse pour qui tient à sa vue.
Europe 1 — Pourquoi tient-on aux choses chères à notre cœur "comme à la prunelle de nos yeux" ?
Traductions du mot « tenir à quelque chose comme à la prunelle de ses yeux »
| Langue | Traduction |
|---|---|
| Anglais | hold on to something like the apple of one's eye |
| Espagnol | aferrarse a algo como la niña de los ojos |
| Italien | aggrapparsi a qualcosa come la pupilla dei propri occhi |
| Allemand | sich an so etwas wie dem augapfel festhalten |
| Chinois | 抓住像眼中钉一样的东西 |
| Arabe | تمسك بشيء مثل تفاحة عين المرء |
| Portugais | agarrar-se a algo como a menina dos olhos |
| Russe | держаться за что-то вроде зеницы ока |
| Japonais | 目のりんごのようなものを握りなさい |
| Basque | begiko sagarra bezalako zerbaiti eutsi |
| Corse | tene à qualcosa cum'è a pumu di l'ochju |