La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rue »

Rue

[ry]
Ecouter

Définitions de « rue »

Rue - Nom commun

  • (Urbanisme) Artère urbaine permettant la circulation dans les agglomérations, bordée habituellement de bâtiments.

    Aux terrasses des brasseries, échelonnées du faubourg Montmartre, à la rue Drouot, de larges gouttes s'écrasaient sur le sol.
    — Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette
  • (Par métonymie) Ensemble des personnes et activités occupant cet espace.

    À la suractivité ordinaire des rues de New York s’ajouta une fièvre belliqueuse.
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs
  • (Bot.) Genre de plantes vivaces, dicotylédones, de la famille des Rutacées, caractérisées par des fleurs jaunes.

    Le sol n'était qu'une immense dalle de calcaire bleuté, sillonnée de fentes toutes brodées de thym, de rue et d'aspic… — Marcel Pagnol, La gloire de mon père

Expressions liées

  • Chanson des rues (chanson populaire.)
    Un événement politique, un procès en cour d'assises, une chanson des rues, les farces d'un acteur, tout sert à entretenir ce jeu d'esprit qui consiste surtout à prendre les idées et les mots comme des volants, et à se les renvoyer sur des raquettes
    — Balzac, Goriot
  • Chanteur des rues (chanteur qui interprète des chansons dans la rue pour gagner sa vie.)
    Le fameux chanteur des rues de Rouen fait une animation pour les gilets jaunes. #ActeXII #Acte12 #GiletsJaunes #Rouen #giletsjaunesnormandie pic.twitter.com/XRNCtxzAzB
    — actu.fr, Accusé de faire trop de bruit dans les rues de Rouen, le musicien Anton se bagarre avec la mairie | 76actu
  • Combats de rues
    Après la Seconde Guerre mondiale, les militant·es d'extrême droite radicale ont cherché des conflits où s'engager militairement pour une cause qui leur semblait juste. Ainsi des volontaires, principalement en provenance de France, sont parti·es se battre au Liban dans les années 1970 aux côtés des phalangistes chrétien·nes de Bachir Gemayel, dans les rudes combats de rues qui ont ravagé Beyrouth. On retrouve ces mêmes volontaires en Birmanie, auprès de la minorité Karen en rébellion contre le gouvernement, ou en Angola dans les rangs de l'UNITA, qui combat le régime marxiste soutenu par Cuba dans la décennie suivante.
    — Slate.fr, Comment le conflit ukrainien est devenu le laboratoire du terrorisme d'extrême droite | Slate.fr
  • Courir les rues (être commun, être extrêmement répandu.)
    Je fus obligé, pour sortir, d’endosser une de ses redingotes, qui me tombait jusqu’aux talons et me donnait l’air d’un musicien piémontais ; il ne me manquait qu’une harpe. Quelques mois auparavant, si j’avais dû courir les rues dans un pareil accoutrement, je serais mort de honte.
    — Alphonse Daudet, Le petit Chose
  • En pleine rue (dehors, au vu et au su de tout le monde.)
    Alors, je le souffletterai en pleine rue
    — Émile Zola, Nana
  • Fille des rues (prostituée.)
    « Fille des rues » − qu'est-ce que cela signifiait donc d'employer ce terme entre ciel et mer, sur un récif, il n'existait point de rues ici, point de filles des rues, point de traînées, point de salopes
    — Queffélec, Recteur
  • Gamin des rues
    Sa figure de gamin des rues, balafrée par le voyage et fripée par le chagrin
    — Martin du G., Thib., Cahiers gris
  • Jeter, mettre quelqu'un à la rue (expulser quelqu'un, priver quelqu'un de son emploi, lui ôter secours et protection.)
  • La rue est à tout le monde (cet avantage, cette prérogative appartient à tous.)
    « La rue est à tout le monde », reprenais-je en donnant à ces mots un sens différent
    — Proust, Guermantes 2
  • Le bout de la rue fait le coin (La chose est évidente et banale)
  • Les rues en sont pavées (Il y en a autant qu'on en veut la chose est courante, sans valeur)
  • Loger rue du croissant (être trompé par sa femme, être cocu.)
  • Marchand des rues (celui, celle qui commerce dans la rue.)
  • Rue couverte (rue commerçante abritée par un toit, par une verrière.)
    Il lui montra trois femmes, sous la rue couverte, entre le pavillon de la marée et le pavillon de la volaille
    — Émile Zola, Le Ventre de Paris
  • Rue de carrière (Galerie de carrière souterraine, parallèle à la direction de la galerie principale qui, partant de la bouche de la carrière, pénètre dans la masse)
  • Rue de chauffe (au temps de la vapeur, passage devant les foyers de chaudières lorsque celles-ci étaient alimentées à bras d'hommes.)
  • Rue de nuages (Nuages disposés en files sensiblement parallèles à la direction du vent et paraissant converger, par suite de l'effet de la perspective, vers un point ou vers deux points opposés de l'horizon. Les nuages qui constituent le plus souvent les « rues de nuages » sont les cumulus)
  • Rue piétonne
    Pour cette Cubaine de 46 ans, tombée amoureuse de la France dans sa jeunesse, ça a été le coup de cœur pour la rue piétonne de la Cité de la tomate, décidément prisée par les nouveaux arrivants. Après avoir tenu deux commerces en Espagne, la Caribéenne estime y avoir trouvé « l’emplacement parfait ».
    — SudOuest.fr, Marmande : Rubby Boutique habille toutes les silhouettes rue Abel-Boyé
  • Ruer aux dans les brancards (ruer au moment de l'attellement.)
  • Ruer de grands coups (Frapper de grands coups)
  • Ruer en vache (porter un coup de pied à la manière d'une vache, c'est-à-dire en ramenant le membre postérieur sous la poitrine et en portant le coup de côté à hauteur de l'antérieur.)
  • Sortir dans la rue (se montrer à visage découvert.)
    Je n'ose sortir dans la rue [Amiel a eu une brûlure]
    — Amiel, Journal
  • Sur la rue (qui donne du côté de la rue.)
    C'est bien vous qui avez pour maîtresse, boulevard Magenta, 111 bis, au quatrième sur la rue, une personne appelée Adèle?
    — Georges Courteline, Boubouroche
  • Vieux comme les rues (très vieux, banal.)
  • À tous les coins de rue (souvent, fréquemment.)
    Dans ce vieux Rouen où je me suis embêté sur tous les pavés, où j'ai bâillé de tristesse à tous les coins de rue
    — Flaubert, Correspondance
  • Ânesse rueuse
  • Être à la rue (être sans toit, sans ressource, être sur le pavé.)

Étymologie de « rue »

Du provençal, espagnol et portugais rua, ancien italien ruga, du bas-latin ruga (dans un texte du IXe siècle), signifiant « place, rue ». Certains étymologistes, approuvés par Diez, le considèrent comme dérivé du latin ruga, signifiant « ride », dans le sens de sillon, d'où rang, rue. Du Cange a également noté ruta, rutta, mais ruga a la priorité. Cependant, ruta fait penser au celtique rod, rut.

Usage du mot « rue »

Évolution historique de l’usage du mot « rue » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rue » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « rue »

Citations contenant le mot « rue »

  • L'aventure est-elle au coin de la rue ?
    Jacques Dutronc — On nous cache tout, on nous dit rien
  • Un homme à la maison en vaut deux dans la rue.
    Mae West
  • L'éducation d'un peuple se juge avant tout d'après son comportement dans la rue. Là où tu rencontreras la grossièreté dans les rues, tu la rencontreras aussi dans les maisons.
    Edmondo Amicis
  • Il n'y a pas de mode si elle ne descend pas dans la rue.
    Coco Chanel
  • On jette à la rue les vieux balais.
    Proverbe turc
  • La barricade ferme la rue, mais ouvre la voie.
    Anonyme — Paroles de Mai 68
  • La rue est le cordon ombilical qui relie l’individu à la société.
    Victor Hugo
  • Par la rue du Plus tard, on arrive à la place de Jamais.
    Proverbe espagnol

Traductions du mot « rue »

Langue Traduction
Anglais street
Espagnol calle
Italien strada
Allemand straße
Chinois
Arabe شارع
Portugais rua
Russe улица
Japonais 通り
Basque kalean
Corse carrughju
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.