Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « replâtrer »
Replâtrer
Sommaire
- Définitions de « replâtrer »
- Étymologie de « replâtrer »
- Phonétique de « replâtrer »
- Fréquence d'apparition du mot « replâtrer » dans le journal Le Monde
- Évolution historique de l’usage du mot « replâtrer »
- Images d'illustration du mot « replâtrer »
- Traductions du mot « replâtrer »
- Combien de points fait le mot replâtrer au Scrabble ?
Définitions de « replâtrer »
Trésor de la Langue Française informatisé
REPLÂTRER, verbe trans.
Wiktionnaire
Verbe - français
replâtrer \ʁə.plɑ.tʁe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
-
Enduire de nouveau de plâtre.
- Il a montré sa force, ramené l’ordre, mais c’était replâtrer en hâte un mur qui n’est pas sain : tôt ou tard, tout se fissurera. — (Diane Meur, Les Vivants et les Ombres, Sabine Wespieser éditeur, 2007, chapitre I-24)
-
(Figuré) (Familier) Chercher à réparer, à couvrir une faute, une sottise.
- Le lendemain, dès sept heures, Fougères à son chevalet, retravaillait le tableau condamné ; il en réchauffait la couleur, il y faisait les corrections indiquées par Schinner, il replâtrait ses figures. — (Honoré de Balzac, Pierre Grassou, 1840)
- On quêta à outrance pour racheter un Saint François faussement vieux et on replâtra le corps ouvert de la pauvre sainte Vierge. — (Contes populaires et légendes de Guyenne et de Gascogne, Les Presses de la Renaissance, 1976, page 366)
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Enduire de nouveau de plâtre. Il signifie, figurément et familièrement, Chercher à réparer, à couvrir une faute, une sottise. Il voudrait replâtrer ce qu'il a dit, ce qu'il a fait.
Littré (1872-1877)
-
1Renduire de plâtre.
Fig.
Je ne me contente pas d'un changement léger et superficiel [de l'âme] ; il n'est pas ici question de replâtrer seulement cet édifice, je veux qu'on retouche jusqu'aux fondements
, Bossuet, 2e serm. Pâques, 1.Absolument et fig. Cherchez-y [au confessionnal] des amis et non des flatteurs, des juges et non des complices.
.. ne vous contentez pas de replâtrer où il faut toucher jusqu'aux fondements
, Bossuet, Serm. Haine de la vérité, 3. -
2 Fig. et familièrement. Chercher à couvrir une faute.
M. le Duc, toujours furieux, ne put être induit à chercher à la chaude à replâtrer l'affront
, Saint-Simon, 99, 54.Créons des charges, des offices, Billets d'État, écus factices, Empruntons à tout l'univers, Replâtrant par des injustices Nos sottises et nos revers
, Voltaire, Lett. en vers et en prose, 123.Passer la moitié de votre vie à faire des sottises que vous vous gardez bien d'avouer, et l'autre à les replâtrer
, Mme D'Épinay, Mém. t. II, p. 74, dans POUGENS.
HISTORIQUE
XVIe s. Je laisse courir mes inventions sans en replastrer et recoudre les defaults
, Montaigne, I, 155.
Étymologie de « replâtrer »
- Dérivé de plâtrer, avec le préfixe re-.
Re…, et plâtrer ; wallon, riplastré.
Phonétique du mot « replâtrer »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
replâtrer | rɛplatre |
Fréquence d'apparition du mot « replâtrer » dans le journal Le Monde
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Évolution historique de l’usage du mot « replâtrer »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Traductions du mot « replâtrer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | plaster |
Espagnol | yeso |
Italien | gesso |
Allemand | gips |
Chinois | 石膏 |
Arabe | جص |
Portugais | gesso |
Russe | штукатурка |
Japonais | 石膏 |
Basque | igeltsuzko |
Corse | gesso |
Combien de points fait le mot replâtrer au Scrabble ?
Nombre de points du mot replâtrer au scrabble : 10 points