La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « racoler »

Racoler

[rakɔle]
Ecouter

Définitions de « racoler »

Racoler - Verbe

  • Solliciter avec insistance des personnes dans l'espace public en vue d'obtenir un bénéfice matériel ou un service.

    Dans l'obscurité de la gare, les taximen racolaient les voyageurs épuisés, promettant des trajets rapides et des tarifs imbattables.
    (Citation fictive)
  • Aborder et proposer ses services à des clients potentiels, spécifiquement dans le contexte de la prostitution.

    J'ai souvenance du cas d'un de mes camarades d'étude, qui, à l'âge de 18 ans, racolé un soir sur nos grands boulevards par une professionnelle, contracta d'elle la syphilis et mourut dix ans plus tard d'une paralysie générale due à cette infection.
    — « Préface » de Les maladies vénériennes, par Albert Sézary
  • (Par analogie) Employer des stratégies marketing agressives pour attirer les consommateurs.

    Ça hurle dans les magasins de vêtements pour ados comme dans leur sang, jusque dans la rue, pour les racoler : les corps de cet âge-là brûlent de se vêtir pour se dévêtir avec d'autres, et prennent de l'avance en ne se vêtant qu'à demi. La mode a compris cela : voyez le pantalon à demi baissé du gars, le chandail bedaine de la fille.
    — François Hébert, Dans le noir du poème: les aléas de la transcendance

Étymologie de « racoler »

Du préfixe re- renforçant le mot accoler au sens de « prendre par le col ou le collet ». Il serait plus correct d'écrire raccoler plutôt que racoler.

Usage du mot « racoler »

Évolution historique de l’usage du mot « racoler » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « racoler » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « racoler »

Citations contenant le mot « racoler »

  • Comment faire un tabac et s’assurer d’un battage médiatique et de la notoriété avant même d’avoir achevé son premier film ? Haider Khan, photographe en vogue pour des productions de Bollywood, a la recette : prenez une crise humanitaire, un bodybuilder bhoutanais, une top model bangladaise, une pincée d’héroïsme des forces spéciales indiennes – autant racoler aussi le marché des nationalistes indiens – et surtout insistez sur le sérieux et le réalisme de votre œuvre et sur la rupture qu’elle introduit par rapport au cinéma indien habituel. C’est a priori la formule du film Rohingya : Peuple sans terre, qui sortira fin 2020.
    Rohingya, où quand Bollywood s’empare d’une crise humanitaire | lepetitjournal.com
  • Alors que Yannick Jadot s’efforce (ou s’efforçait selon les jours) de dégauchir les verts, pour qu’ils ressemblent à leurs homologues allemands, l’analyse des alliances électorales de second tour montre que c’est la tendance pastèque (vert dehors et rouge dedans) qui l’a emporté durant ces municipales, parfois (comme à Strasbourg) au prix d’un clientélisme honteux, allant jusqu’à racoler en exhibant la photo d’une candidate voilée.
    Opinion Internationale — Municipales : sans LREM, la France écolo-bobo des grandes villes contre la France LR-PS des champs et des villes moyennes. - Opinion Internationale
  • Pour un daimyo, se constituer un fief important signifiait soumettre le maximum de villages afin de pouvoir racoler le plus grand nombre possible d’hommes et lever la plus grande quantité possible de riz dans le but d’entretenir son armée.
    Jean Aubin — Denys Lombard
  • Il explique ensuite l’évolution du vocabulaire de la stratégie amoureuse. Au fil des siècles, elle a porté différents noms : de libertinage à flirt, des verbes alourder les femmes, galer, séduire, conter fleurette, coqueter, racoler et maintenant draguer… Chaque époque a donc inventé son vocabulaire.
    La conquête amoureuse a une histoire !
  • Je dis « virulent » à dessein car il y a un virus de la bêtise, qui se propage par le contact et s’enseigne par la harangue. On harangue les foules, les groupes, bref tout ce qui s’agglutine. Ce mot très imagé vient peut-être des vendeuses de poisson, de hareng précisément, qui hurlaient sur les marchés pour racoler les acheteurs. « Les  harengères et les mégères » chantait Georges Brassens.
    Entreprendre — Après l'interdiction des crèches, à quand l'interdiction de Noël ?
  • Au programme: quelques pizzas à 17h30, dans le hall, le temps de racoler d’éventuels participants de dernière minute. À voix basse, une étudiante s’indigne de leur présence en des termes peu élogieux. Une demi-heure plus tard, une petite trentaine de jeunes se rassemblent dans une salle de cours. Santiago, membre du NPA Jeunes et étudiant en master, déballe alors, en vingt minutes montre en main, un rapide cours sur le conflit israélo-palestinien.
    Le Figaro — «Tuez tous les colons», «Palestine vaincra!»: dans les facs, l’ultragauche tente d’attiser les braises
  • Bernard le concède, depuis quelques mois il ne se fait plus accoster par des prostituées en rentrant chez lui : «Avant, il y en avait une quinzaine le soir sur le parking, on se faisait racoler dans la rue, là en journée on en voit passer une ou deux». Cet habitant du quartier de la gare fait partie des Albigeois qui ont demandé à la mairie d'agir face aux nuisances causées par la présence des prostituées.
    ladepeche.fr — Gare d'Albi-ville : toujours des prostituées mais moins de nuisances - ladepeche.fr
  • Des "filles" en train de racoler et le ballet des clients : au carrefour de Villarcher, à Voglans, paisible commune savoyarde située entre Chambéry et Aix-les-Bains, c'est le même manège depuis un an sous le nez des habitants.
    Europe 1 — Des prostituées indélogeables sous leur nez

Traductions du mot « racoler »

Langue Traduction
Anglais solicit
Espagnol solicitar
Italien sollecitare
Allemand erbitten
Chinois 征求
Arabe استجداء
Portugais solicitar
Russe solicit
Japonais 懇願する
Basque eskatu
Corse richiede
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.