La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « flacon »

Flacon

[flakɔ̃]
Ecouter

Définitions de « flacon »

Flacon - Nom commun

  • Petite bouteille destinée à contenir des liquides.

    Offrir cinq cents flacons de vinaigre des quatre-voleurs comme produit désinfectant au bureau de bienfaisance du XIe arrondissement, c’est un acte généreux […]
    — Ange-Pierre Leca, Et le choléra s’abattit sur Paris - 1832

Expressions liées

  • Déboucher ses flacons (enlever ses chaussures.)
  • Déboucher, vider un flacon
  • Flacon de verre, de cristal
  • Flacon laveur (récipient muni de deux tubulures dans lequel on opère la purification des gaz.)
    Le flacon laveur qui contient de l'acide sulfurique a pour but d'éviter les rentrées de gaz humide dans l'appareil
  • Respirer, boire un flacon
  • Un flacon de parfum, d'eau de cologne

Étymologie de « flacon »

Du latin flasco, flasconis (bouteille), dérivé du germanique flaska (bouteille), qui donne l'allemand moderne Flasche et le néerlandais fles (bouteille). Le mot est également présent dans l'ancien français flasche, l'espagnol flasco, frasco, le portugais frasco, l'italien fiasco et le suédois flaska. À l'origine, flasca ou flasco désignait un vase destiné à renfermer et protéger les vases en verre. Il est suggéré que le mot pourrait provenir de vasculum (petit vase), avec une interversion de « l », comme dans l'italien fiaba de fabula, et un changement de « v » en « f », comme dans parafredus de paraveredus (palefroi).

Usage du mot « flacon »

Évolution historique de l’usage du mot « flacon » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « flacon » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « flacon »

Citations contenant le mot « flacon »

  • A quoi ressemble un professeur ? A un flacon qui contient un onguent aromatique. Quand on le débouche, le parfum se répand ; quand on le ferme, le parfum disparaît.
    Le Talmud — Aboda zara
  • Regardez bien au fond du flacon d’où est sortie la bulle Internet : vous verrez qu’il y reste encore beaucoup de savon !
    Jean-Pierre Raffarin — Sur la société d’information - 11 Novembre 2002
  • Aimer est le grand point, qu'importe la maîtresse ? Qu'importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse ?
    Alfred de Musset — Premières Poésies, la Coupe et les lèvres
  • Poudreux est le flacon, mais vive est la liqueur.
    Emile Augier — L'aventurière
  • Le venin et le parfum sont toujours dans de petits flacons.
    Luis Sepulveda — Une sale histoire
  • La marque de produits d’entretien s’apprête à fabriquer son 400 millionième flacon en plastique recyclé. Un chiffre atteint en seulement trois ans par Rainett qui s’est inscrit en juin 2017 dans une démarche d’économie circulaire. –
    emballagesmagazine.com — Déjà 400 millions de flacons en plastique recyclé pour Rainett
  • Des amis, un flacon de vin, du loisir, un coin parmi les fleurs... je n’échangerai pas cette joie pour un monde, présent ou à venir.
    Hafiz — Les Ghazels
  • Dans le cadre de sa démarche éco responsable et en continuité avec les lignes historiques de ses flacons, la maison Courrèges a choisi le modèle Verdi réalisé en verre allégé. Coverpla lui ajoute une pompe ajustée sur un col dévissable (CV15). Le produit devient ainsi rechargeable en point de vente et se recycle une fois débarrassé de la pompe et des pièces métalliques.
    Premium Beauty News — Courrèges choisit un flacon éco-conçu de Coverpla pour ses Colognes Imaginaires - Premium Beauty News

Traductions du mot « flacon »

Langue Traduction
Anglais bottle
Espagnol botella
Italien bottiglia
Allemand flasche
Chinois 瓶子
Arabe زجاجة
Portugais garrafa
Russe бутылка
Japonais ボトル
Basque botila
Corse buttiglia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.