La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « épouser »

Épouser

[epuse]
Ecouter

Définitions de « épouser »

Épouser - Verbe

  • Contracter mariage avec quelqu'un.

    Tout son être se révoltait à la pensée d’épouser un de ces fellahs qu’elle voyait peiner et suer dans les champs, et plus encore ces petits boutiquiers contents d’eux, ces intendants soupçonneux et méprisants qui venaient parfois rendre visite à son grand-père et la soupesaient des yeux, comme si elle eût été un animal à vendre.
    — Out-el-Kouloub, « Zaheira »
  • Se conformer parfaitement à une forme ou s'adapter pleinement à une idée ou un projet.

    Il excelle à cintrer ses boudets pour qu’ils épousent bien la fesse du tendeur et ne viennent point lui baller sans cesse entre les cuisses. <> Jean Rogissart <> Passantes d’Octobre
  • (Figuré) Adopter délibérément une cause, une idée ou des principes en y adhérant fermement.

    Appartenir à une école, c’est en épouser nécessairement les préjugés et les partis pris. <> Gustave Le Bon <> Psychologie des foules

Expressions liées

  • Faire épouser quelqu'un à quelqu'un, par quelqu'un
  • Finir par épouser quelqu'un
  • Promettre, refuser d'épouser quelqu'un
  • Se faire épouser
    Toute opinion est assez forte pour se faire épouser au prix de la vie.
    — Michel de Montaigne, Essais
  • Épouser dieu, l'église (se consacrer à Dieu, entrer dans les ordres.)
  • Épouser le fils, la fille de quelqu'un
  • Épouser les idées, les intérêts de quelqu'un
  • Épouser quelqu'un avec le consentement de
  • Épouser quelqu'un en premières, en secondes noces
  • Épouser quelqu'un par procuration
  • Épouser sa maîtresse
  • Épouser un beau, un gros parti
  • Épouser une cause
  • Épouser une jeune fille, une veuve
  • Épouser une jeunesse

Étymologie de « épouser »

Du latin spondere qui devient, en bas latin, sponsare « promettre en mariage, fiancer », par formation d’une forme itérative du premier groupe formée sur le radical du supin sponsum. On retrouve également ce terme dans le wallon sipozé, le provençal espozar, le catalan esposar, et l'italien sposare. Dans l'ancienne langue, espouser voulait dire aussi marier.

Usage du mot « épouser »

Évolution historique de l’usage du mot « épouser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « épouser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « épouser »

Antonymes de « épouser »

Citations contenant le mot « épouser »

  • Epouser sa maîtresse, c’est à se demander s’il ne vaut pas mieux épouser celle des autres.
    Alfred Capus
  • Epouser un pays, ses particularités, c'est épouser ce qu'il y a de petit. S'en tenir à sa tête, c'est ramper.
    Eric-Emmanuel Schmitt — L'Evangile selon Pilate
  • Pour un artiste, il est aussi fatal d'épouser son modèle que pour un gourmet d'épouser sa cuisinière : le premier est privé des séances de pose et le second de dîner.
    Oscar Wilde
  • Moi l'épouser ! Je t'assure que non ; c'est bien assez qu'il m'épouse.
    Pierre Carlet de Chamblain de Marivaux — L'école des mères
  • Il y a des femmes qu'on ne devrait jamais épouser soi-même. On devrait les laisser épouser par ses amis.
    Alfred Capus
  • Il y a deux sortes de femmes, c'est une folie d'épouser les unes, c'est un crime d'épouser les autres.
    Le Clown Carlton
  • A vingt ans, une femme ne veut épouser que l’homme avec lequel elle pense être heureuse ; à trente ans, elle pense être heureuse avec n’importe quel homme qui voudrait l’épouser.
    Carmen Sylva
  • Je ne dis pas que le mariage ne soit pas une chose très importante, mais enfin je ne pouvais tout de même pas l'épouser vu les circonstances où nous nous trouvons. Et maintenant elle est partie, tout est fini.
    Raymond Queneau — Un rude hiver

Traductions du mot « épouser »

Langue Traduction
Anglais marry
Espagnol casar
Italien sposare
Allemand heiraten
Chinois 结婚
Arabe الزواج
Portugais casar
Russe выйти замуж
Japonais 結婚する
Basque ezkontzeko
Corse sposa
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.