La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « épaule »

Épaule

[epol]
Ecouter

Définitions de « épaule »

Épaule - Nom commun

  • (Anatomie) Région corporelle unissant le cou à l'articulation du bras chez l'humain et au membre antérieur chez les quadrupèdes; articulation joignant l'arrière-bras au tronc.

    Son casse-pierres sur l’épaule, le carnier de toile, bourré d’un morceau de pain bis, sur le dos, il dévala la bruyère, prit la route, […].
    — Octave Mirbeau, Rabalan
  • (Par extension) Largeur des épaules contribuant à la carrure.

    C’est un bel homme bien en chair, élégant en effet, quoique de massive encolure, avec de larges épaules, des joues pleines, de beaux yeux noirs caressants, […].
    — Ernest Duvergier de Hauranne, Huit mois en Amérique
  • (Familier) Représentation métaphorique de la résilience ou force morale.

    Dès l’Ite Missa est, la sacristine s’agita. Longue, plate et noire comme un staphyllin,desséchée par cinquante ans de célibat concentré , elle semble porter sur ses épaules étroites tout ledeuil dela terre , expier tous les péchés du monde .
    — Jean Rogissart, Passantes d’Octobre
  • (Fortification) Partie extérieure saillante formée par la jonction des pans nommés flanc et face dans un bastion.

    Rieux réfléchissait. Parla fenêtrede son bureau , il regardaitl’épauledela falaisepierreuse qui se refermaitauloin surlabaie .
    — Albert Camus, La Peste

Expressions liées

  • Atlas fut condamné à porter le monde sur ses épaules
  • Avoir la tête enfoncée dans les épaules
  • Avoir la tête sur les épaules (être réaliste, bien équilibré, plein de bon sens.)
    Orléanaise, Pauline était à Meschers-sur-Gironde dans le cadre d’un séjour encadré par l’Association régionale des œuvres éducatives et de vacances de l’Éducation nationale (Aroéven). Un groupe de 19 enfants que le Cercle nautique de Meschers-sur-Gironde, que dirige Dominique Mallochet, avait accueilli la semaine précédente pour un stage de catamaran. « Le directeur du séjour avait l’air d’avoir la tête sur les épaules. Les enfants, eux, n’adoptaient pas non plus de comportements dangereux, ils n’avaient pas non plus d’appréhension particulière face à l’élément aquatique. »
    — SudOuest.fr, Fillette noyée à Meschers-sur-Gironde : « le directeur du séjour semblait avoir la tête sur les épaules »
  • Avoir les épaules à + inf ou subst (être capable de, être à la hauteur de.)
  • Avoir un haussement et plus rarement un soulèvement d'épaules (avoir un mouvement d'épaules pour manifester son indifférence, son mépris ou quelque autre sentiment.)
  • Balancer, rouler ses épaules
  • Changer son fusil d'épaule (changer de méthode, de tactique.)
    «C'était décevant parce que je n'avais aucun symptôme et j'avais le sentiment que je pouvais jouer mais je ne pouvais pas. Surtout contre Séville (club auquel il appartient, ndlr), ça aurait été bien et contre l'Eintracht, j'ai aussi pensé que je pouvais aider. Je suis heureux de revenir et d'être important», a avoué un Luuk de Jong particulièrement épanoui en Catalogne, où il est prêté avec option d'achat jusqu'à la fin de la saison. Si un départ était évoqué dernièrement dans la presse espagnole, le Barça pourrait changer son fusil d'épaule avec ce supersub qui vaut de l'or. Comme quoi le bonheur est parfois dans le prêt !
    — Foot Mercato : Info Transferts Football - Actu Foot Transfert, Barça : Luuk de Jong, le supersub qui vaut de l'or
  • Charger un sac sur ses épaules
  • Cheveux qui retombent sur l'épaule
  • Coup d'épaule (coup donné à quelqu'un ou quelque chose avec l'épaule mouvement des épaules pour faire ou désigner quelque chose.)
    − On se mesure? proposa-t-il en désignant d'un coup d'épaule un appareil à billes
    — Queneau, Pierrot
  • Donner un coup d'épaule à quelqu'un, prêter son épaule à quelqu'un (l'aider de manière efficace.)
  • Donner une tape sur l'épaule de quelqu'un
  • Défaire sa veste d'un mouvement d'épaule
  • Faire toucher les épaules à quelqu'un (faire en sorte que l'adversaire touche des épaules contre le sol, et p. ext. le vaincre.)
  • Monter une charge à l'épaule
  • Objet placé à hauteur d'épaule
  • Par-dessus l'épaule
    Et nous passâmes, pendant qu'ils nous saluaient, et que nous les regardions avec mépris, par-dessus l'épaule
    — Erckmüller-Chatelain, Histoire d'un paysan
  • Parler à quelqu'un par dessus l'épaule
  • Peser aux sur les épaules avec une idée de poids physique ou moral à supporter (constituer une charge pénible à supporter.)
  • Plier les épaules (se résigner.)
    Il lui fallut de longs mois pour plier les épaules et accepter ses souffrances d'homme laid
    — Émile Zola, Le Ventre de Paris
  • Porter quelque chose sur ses épaules (l'avoir à charge.)
  • Pousser le temps par l'épaule (Se désennuyer comme on peut, en attendant le moment qu'on désire)
    C... qui fait comme moi un cours ici, est un charmant compagnon dont l'amitié m'a bien souvent aidé à « pousser le temps par l'épaule »
    — Green, Journal
  • Regarder quelqu'un par dessus l'épaule
  • Retomber sur les épaules de quelqu'un (être mis à la charge de quelqu'un en raison de l'incompétence de celui qui en était d'abord chargé.)
  • S'asseoir épaule contre épaule
  • Sangloter contre l'épaule de quelqu'un
  • Synt épaules tombantes, voutées
  • Épauler des troupes (Les mettre à couvert du canon par un épaulement)
  • Épauler la lame ou la mer (Prendre la mer un peu par le travers, par l'épaule et non nettement par l'avant)
  • Épauler un objet (appliquer au creux de l'épaule à la manière d'un fusil.)
  • Épauler une barre (l'amener d'un seul temps à hauteur des épaules.)
    Le développé consiste à épauler une barre et à la porter à bras tendus au-dessus de sa tête, sans aucun temps de jambes ou de reins ( Œuvre,27 févr. 1941).
  • Épauler à droite (effacer l'épaule droite.)
  • Épaules carrées, larges
  • Être sur les épaules (être ruiné.)

Étymologie de « épaule »

Du moyen français espaule, de l'ancien français espale, du bas latin spathula (signifiant « petite épée large », « spatule », « omoplate"), du latin spatha (signifiant « épée droite"). Le terme a évolué en différentes formes dans les langues romanes, comme le wallon spal, le provençal espatla, l'espagnol espalda, le portugais espalda et l'italien spalla. L'étymologie indique que la forme ancienne espalde est la plus conforme à l'origine.

Usage du mot « épaule »

Évolution historique de l’usage du mot « épaule » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « épaule » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « épaule »

Citations contenant le mot « épaule »

  • Je n'ai jamais pu voir les épaules d'une jeune femme sans songer à fonder une famille.
    Valery Larbaud — A. O. Barnabooth, Journal intime , Gallimard
  • S’adapter : changer son fusil d’épaule.
    Michel-Antoine Burnier et Patrick Rambaud — Le Journalisme sans peine
  • J'ai vu plus loin que les autres parce que je me suis juché sur les épaules de géants.
    Isaac Newton
  • Cette équipe de radiologistes du Vascular Institute of Virginia propose ici, à l’occasion des Sessions annuelles virtuelles de la Society of Interventional Radiology (SIR), une intervention minimalement invasive capable de soulager la douleur associée à la capsulite rétractile ou « épauler gelée ». L’intervention, qui passe par une minuscule incision et bloque l'approvisionnement en sang de l'articulation enflammée, permet un soulagement à long terme.
    santé log — CAPSULITE RÉTRACTILE : Un traitement mini-invasif pour dégeler l'épaule | santé log
  • On peut avoir la tête bien sur les épaules tout en restant dans les nuages.
    Philippe Grenouilleau
  • Quand on lui marche sur les pieds, le serpent hausse les épaules.
    Stéphane Collaro
  • Un fardeau semble léger sur les épaules d’autrui.
    Proverbe russe
  • Ne charge pas tes épaules d’un fardeau qui excède tes forces.
    Horace

Traductions du mot « épaule »

Langue Traduction
Anglais shoulder
Espagnol hombro
Italien spalla
Allemand schulter
Chinois
Arabe كتف
Portugais ombro
Russe плечо
Japonais ショルダー
Basque sorbalda
Corse spalla
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.