Corde : définition de corde


Corde : définition du Trésor de la Langue Française informatisé

CORDE, subst. fém.

I.− Assemblage obtenu par torsion de fils de matières textiles (chanvre, coton, laine, soie), synthétiques (nylon), métalliques ou autres (poil, crin, écorce d'arbre, jonc, etc.), de grosseur et de longueur variables, et servant à lier, attacher, soutenir. Les uns voulaient courir chercher un bachot. D'autres, des cordes, pour prendre l'homme au lasso (Van der Meersch, Empreinte dieu,1936, p. 67).Tous portaient des paquets enveloppés de journaux, serrés de cordes (Malraux, Espoir,1937, p. 442).
SYNT. La corde d'un puits; porter des sandales de corde; dérouler une échelle de corde; tirer la corde d'une cloche; des rouleaux de corde; jeter une corde à un homme qui se noie; attacher le cheval par une corde; fixer qqc. à l'aide d'une corde; lier les poignets d'une personne avec une corde.
Corde de cèpes (cf. Pesquidoux, Chez nous, 1921, p. 167).Cèpes reliés entre eux à l'aide d'une corde. Corde d'oignons (Barrès, Colline insp., 1913, p. 214). Corde à trois nœuds. Cf. cordelière.Les frères mineurs, à la robe grise, ceinturée de la corde à trois nœuds (Faral, Vie temps St Louis,1942, pp. 52-53).
En corde. À la manière d'une corde. Il le [son foulard] tordait en corde de ses deux mains (A. France, Vie fleur,1922, p. 543).Tabac en corde. ,,Tabac roulé à la façon d'une corde et qu'on coupe par bouts pour chiquer`` (Ac. 1835).
Locutions
Vendre qqc. sous corde. En ballot.
Arg. Coucher à la corde. ,,Coucher dans un de ces taudis misérables où une corde sert d'oreiller`` (France 1907). Pour le moment je couche à la corde. C'est malheureux, à quarante-six ans! (L. Daudet, Clemenceau,1942, p. 25).
P. métaph., fam. Il pleut des cordes. Il pleut très fort.
Expr., vieillie. Vous verrez beau jeu si la corde ne rompt. Vous verrez des choses fort surprenantes dans telle affaire, dans telle entreprise, si les moyens dont on se sert pour y réussir ne manquent pas (Ac. 1835, 1878).
II.− En partic.
A.− Corde utilisée pour la pendaison. Que n'ai-je une corde pour me pendre? (Camus, Esprits,1953, II, 7, p. 496).
P. méton. Être condamné à la corde (Ac.). Ce fripon (...) mérite la corde (Balzac, Splend. et mis.,1844, p. 184).
Locutions
Filer sa corde (fam.). Faire des actions qui peuvent mener au gibet (Ac. 1835, 1878). Sentir la corde. Être suspect (Rob.).Être un homme de sac et de corde. Être un scélérat qui mérite d'être noyé dans un sac ou pendu. Tous étaient gens de sac et de corde et sans frein, assoiffés du butin des villes merveilleuses (Leconte de Lisle, Poèmes trag.,1886, p. 113).Il a frisé la corde (vieilli et fam.). Se dit de quelqu'un qui a été bien près de perdre son procès, de succomber à une maladie, ou en général de tomber dans quelque malheur (Ac. 1835, 1878). Il ne vaut pas la corde pour le pendre. C'est un individu méprisable, un vaurien. Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu. Il ne faut pas aborder certaines questions délicates, rappeler de mauvais souvenirs. Avoir de la corde de pendu. Avoir de la chance. On voit bien que je viens de toucher de la corde de pendu ou tout comme; j'ai une sacrée veine (Proust, Guermantes 2,1921, p. 338).
B.− Corde d'estrapade. Corde avec laquelle on guindait ceux qui étaient condamnés à avoir l'estrapade. Dans ce sens, on disait, donner trois coups de corde à quelqu'un, le guinder trois fois en haut, et le laisser aller de toute sa pesanteur à un pied près de terre (Ac. 1835, 1878).
C.− [P. réf. à l'idée d'asservissement] Loc. Avoir (se présenter, se rendre, se mettre, venir) la corde au cou. Être dans un état de dépendance absolue. Ils [les prisonniers] étaient onze, la corde au cou (...) qui les tenait tous reliés (Gide, Voy. Congo,1927, p. 804).
Au fig. Perdre sa liberté ou se mettre dans une situation difficile et p. iron. se marier. Je m'en vais la marier. − toi aussi tu mets la corde au cou? (Musette, Cagayou chauffeur,1909, p. 107):
1. Ajoutez que je forme des vœux pour la réussite de notre entreprise. spanna. − (...) C'est absurde. Nous nous mettons la corde au cou. Nous ne pouvons pas soutenir... Camus, Un Cas intéressant,adapté de Buzzati, 1955, 1ertemps, 1ertabl., p. 613.
D.− JEUX et SP.
1. Corde (de jeu de paume). Grosse corde tendue au milieu d'un jeu de paume, et qui est garnie de filets jusqu'en bas, de manière à arrêter la balle. Mettre sous la corde; friser la corde (Ac.1835, 1878).
2. Corde à sauter. Corde que les enfants tiennent dans leurs mains pour sauter, en la faisant tourner et passer sous leurs pieds. Une petite fille sautait à la corde (Beauvoir, Mandarins,1954, p. 493).
3. Corde à nœuds ou corde simple fixée à un portique et le long de laquelle on s'exerce à grimper. Les grimpers à la corde avec les bras et les jambes, puis avec les bras seuls (R. Vuillemin, Mémento éduc. phys.,1941, p. 47).
4. Corde raide. Corde fixée parallèlement au sol et sur laquelle les acrobates marchent ou exécutent leurs exercices. Marcher sur la corde raide; danseur de corde. L'équilibriste (...) s'avance sur la corde raide (Gracq, Beau tén.,1945, p. 125).
Au fig. Danser, marcher, être sur la corde raide. Être dans une situation difficile, délicate :
2. Il [l'asthénique] sent sa faiblesse avec intensité (...) Manque d'aisance vitale, sentiment de toujours marcher sur la corde raide, de ne rien réussir que de justesse. Mounier, Traité du caractère,1946, p. 264.
5. ALPINISME. Corde qu'utilisent les alpinistes pour s'attacher les uns aux autres ou pour descendre dans des gouffres. Corde d'attache, corde de rappel. Ils sortirent liés l'un à l'autre, et sans guide − trop de corde, dit Jos-Mari (Peyré, Matterhorn,1939, p. 212):
3. Tout à coup, un garçon de dix-huit ans s'est écrié : « Je lâche! » et il est tombé en silence dans le gouffre. Hélène me dit qu'au moment où il a lâché la corde, elle a senti une vibration dans sa main. Green, Journal,1948, p. 137.
6. HIPPISME. Corde qui, dans les hippodromes, marque la limite intérieure de la piste.
P. ext. Ligne peinte dans le même but, dans les vélodromes ou autodromes. [Dans] le mesurage d'une piste vélocipédique (...), on prend pour point de repère la corde (Baudry de Saunier, Cyclisme,1892, p. 392).
Expressions Tenir la corde. [En parlant d'un coureur] Être placé près du bord intérieur de la piste; au fig. être dans une bonne position. Oui, patron, je crois que nous ferons des affaires exceptionnelles et de grands bénéfices, car la Vénus de Milo, pour cette saison, tient la corde et ne la lâchera pas (Avenel, Calicots,1866, p. 159).Comme MmeMolé (car c'est elle qui tient la corde en ce moment) vient de partir, il est tout désemparé (Proust, Sodome,1922, p. 691).Prendre un virage à la corde. [En parlant d'un automobiliste] Le prendre le plus près possible de la courbe intérieure.
7. Au plur., pugilat. Cordes qui entourent un ring de boxe ou de catch :
4. ... l'autre se relève, empoigne l'adversaire par la taille, pour le précipiter de toute sa force sur les spectateurs, à travers les cordes. Morand, Londres,1933, p. 149.
Fig. et fam. Aller dans les cordes. Être en difficulté, se trouver dans une situation désespérée.
E.− Autres domaines
1. MAR. ,,Ce mot n'est employé dans la marine que pour désigner la corde de la cloche. Dans les autres cas, on dit cordage`` (Gruss 1952).
2. MÉTROL., SYLVIC. Corde à mesurer le bois; p. méton., quantité de bois ainsi mesurée (environ 4 stères). Je n'ai pas souffert du froid, mais j'ai brûlé dix-huit cordes de bois (Flaub., Corresp.,1880, p. 356).
III.− Emplois spéc.
A.− [Pour lancer un projectile]
1. Tortis de boyau, de chanvre ou de crin tendu aux extrémités d'un arc, d'une arbalète, d'une fronde. Bander la corde d'un arc. Courber un arc, y attacher une corde, y ajuster une flèche, sont des opérations (...) compliquées (Joubert, Pensées,t. 1, 1824, p. 148).Les traits sifflaient autour de ses flancs comme les cordes d'une fronde (Bernanos, M. Ouine,1943, p. 1497).
Loc. fig. Avoir plusieurs cordes à son arc. Avoir plusieurs moyens pour parvenir à un but. J'ai encore plusieurs cordes à cet arc, et je ne saurais lâcher prise quelque fournaise qu'il fasse (Villiers de L'I., Corresp.,1879, p. 264).Trop tirer sur la corde. Exagérer, pousser trop loin les choses. Quand la corde est trop tendue elle se rompt. Il est dangereux de pousser trop loin les choses (DG). Si la corde ne rompt. Si tout marche bien (Rob.).La corde ne peut toujours être tendue. Il faut du repos, de la détente (Ac. 1932).
P. anal., GÉOM. Corde d'un arc, d'un cercle. Segment de droite qui joint deux points d'une courbe et en particulier d'un cercle.
P. ext., TOPOGR. Ligne droite qui relie deux points d'une ligne courbe. Le traîneau, abrégeant cette route, prenait la corde de l'arc décrit par le chemin de fer (Verne, Tour monde,1873, p. 186).
2. Au plur. Fils de boyau ou de nylon d'une raquette.
B.−
1. MUS. Fil de boyau, de soie, de nylon ou d'acier, tendu sur le corps de certains instruments de musique, que l'on fait vibrer soit avec les doigts (cordes pincées) soit avec un archet (cordes frottées) soit avec des marteaux (cordes frappées). Violon à doubles cordes. Flatter la corde d'un violon. La toucher très légèrement. Il voit les deux harpistes qui commencent à frotter de leur pouce toutes les cordes hautes (Alain, Propos,1921, p. 273).
Grosse corde. Corde la plus grave d'un violon; au fig., chose ou personnage très important.
P. méton., au plur. Les cordes.
Les instruments à cordes frottées. Jouer un quintette pour cordes et clarinettes. Il se mit à fredonner puis à imiter alternativement les cordes et les cuivres (Queneau, Loin Rueil,1944, p. 101).
Les notes, le ton d'un instrument. Ce piano est bon dans les cordes graves (Rob.).
Au fig. Centre de sensibilité, d'émotivité chez une personne. Elle faisait vibrer d'autres cordes, la vanité, la jalousie, l'orgueil maternel (Van der Meersch, Invas. 14,1935, p. 82).
Avoir la corde fraternelle (cf. Colette, Cl. école,1900, p. 34).Avoir, faire vibrer la corde patriotique. La corde patriotique vibre à outrance (Green, Journal,1949, p. 286).
Toucher la corde sensible. Toucher le point faible d'une personne :
5. ... dans l'immense choix de ses œuvres, il en avait une toute spéciale, dont il tirait une grande fierté... C'était sa vraie corde sensible... Il suffisait qu'on l'effleure pour qu'il frémisse immédiatement... Céline, Mort à crédit,1936, p. 407.
Toucher la corde délicate. C'est une corde qu'il ne faut pas toucher. Aborder un sujet qui risque de froisser ou d'émouvoir. Aussi à tous ceux qui me parlaient de ma mère... je leur z'y ai dit : Ah! par grâce, ne touchez pas à cette corde-là, mes petits agneaux sinon vous allez me voir fondre en larmes et tomber en syncope (Kock, Compagn. Truffe,1861, p. 92).
Fam. C'est dans mes cordes. C'est dans mes possibilités, mes compétences :
6. ... je vais même essayer de t'en écrire et j'en demanderai aux copains : Tiens, ça serait tout à fait dans les cordes de Julien, je suis sûr qu'il t'écrira des chansons charmantes. S. de Beauvoir, Les Mandarins,1954, p. 118.
2. P. anal., ANAT.
a) Corde vocale. Ligament inférieur de la glotte qui se tend et vibre lors de la phonation. Il a une belle voix dans les cordes élevées (Ac.1932).Ce qui la frappait le plus, c'était (...) cet enrouement des cordes vocales (Martin du G., Thib.,Épil., 1940, p. 785).
b) Ligament musculaire; p. ext., saillie provoquée par la tension de ce ligament :
7. Tancogne le regardait, impressionné par sa pâleur, par les cordes musclées qui se bandaient soudain sous la peau de ses mâchoires... Genevoix, Raboliot,1925, p. 90.
c) Rameau nerveux. Corde du tympan. ,,Branche du nerf facial qui traverse la caisse du tympan (...) pour aller s'accoler au nerf lingual et transmettre les sensations du goût de la partie antéro-latérale de la langue`` (Lar. méd. 1970); cf. J. Rostand, La Vie et ses probl., 1939, p. 55.
d) Corde dorsale. [Chez les Cordés] Organe primordial du squelette axial autour duquel s'édifie la colonne vertébrale :
8. ... la corde dorsale, à l'origine, n'était peut-être qu'un inducteur de la formation du tube nerveux, fonction qu'elle a du reste gardée dans la série des vertébrés; ... L. Cuénot, J. Rostand, Introd. à la génét.,1936, p. 66.
C.− TECHNOLOGIE
1. Fil du tissage qui apparaît lorsqu'un tissu est très usé. Ce drap a la corde bien fine, a la corde bien grosse (Ac.1835, 1878).Ma sœur et moi, nous usions nos vêtements jusqu'à la corde (Beauvoir, Mém. j. fille,1958, p. 67).
Montrer la corde. Un fauteuil d'acajou dont le velours grenat montre la corde et la bourre (Gide, Journal,1914, p. 466).
Au fig. Cet homme montre la corde. Il en est à ses dernières ressources. Cela montre la corde. Le procédé est grossier et facile à découvrir. Cela est usé jusqu'à la corde. Cela a été répété, ressassé.
2. Vx, HORLOG. Corde de montre. Corde de boyau qu'on mettait autrefois aux montres, et qui servait à tendre le grand ressort. Cette montre est au bout de sa corde, elle a filé toute sa corde (Ac.1835, 1878).
Prononc. et Orth. : [kɔ ʀd]. Enq. : /koʀd/. Ds Ac. depuis 1694. Étymol. et Hist. A. 2emoitié du xes. corda « réunion de brins d'une matière textile tordus ensemble » (La Passion, éd. d'Arco Silvio Avalle, 75); 1130-40 corde (Wace, La Conception Nostre Dame, éd. W. Ray Ashford, 76); divers emplois 1. 1165-70 « corde servant à bander un arc » (Benoit de Sainte-Maure, Roman de Troie, 7422 ds T.-L.); 1690 géom. corde d'un arc (Fur.); 2. 1174-78 « lien que l'on passe autour du cou de quelqu'un pour le pendre » (E. de Fougères, Manières, éd. J. Kremer, 91); p. ext. 1612 « supplice de la potence » (H. Regnier ds Lar. Lang. fr.); 1690 (Fur.); 3. 1350 a. liégeois corde lengne (+ ligna) « tas de bois d'une certaine dimension; mesure de bois » (J. Haust, Gloss. des régestes de la cité de Liege ds FEW t. 2, p. 649a); 1606 corde de bois (Nicot); 4. a) 1538 corde des funambules (Est.); 1606 danseur sur la corde (Crespin, Seconde partie du thresor des langues françoise, italienne et espagnolle, s.v.); 1694 fig. danser sur la corde « être dans une situation périlleuse » (Ac.); b) 1837 corde (à sauter) (Scribe, Camaraderie, I, 2, p. 240 : Quand nous jouions au cerceau ou à la corde); 5. 1675 terme de drapier (J.-H. Widerhold, Nouv. Dict. fr.-all. et all.-fr., Bâle); 1828 fig. (Delécluze, Journal, p. 490 : Cet acteur est usé, comme l'on dit, jusqu'à la corde); 6. 1754 « ligne de fond pour pêcher » (Encyclop., t. 4); 7. 1884 fam. se passer la corde au cou [signe de servitude] « se marier » (Bourges, Le Crépuscule des dieux, p. 111, 199). B. 1. Début xiies. mus. (Psautier d'Oxford, 91-3 ds T.-L. [in decachordo psalterio]); 1797 fig. faire vibrer toutes les cordes du cœur (Chateaubr., Essai Révol., t. 1, p. 85); 2. 1903 subst. plur. les cordes (d'un orchestre) (Rolland, Beeth., t. 2, p. 344). C. a) 1732 anat. (Trév. : Se dit d'un petit nerf qui est couché sur la membrane du tambour de l'oreille) 1752 corde du tympan (Trév. Suppl.); b) 1805 cordes vocales (Cuvier, Anat. comp., t. 4, p. 521). Empr. au lat. chorda « boyau; corde d'instrument de musique » à l'époque class. « corde en général », notamment, celle qui bande un arc, en b. lat.; « nerf, tendon » (ixes. ds Mittellat. W.); mesure de longueur (xiies. ds Nierm.). Fréq. abs. littér. : 3 260. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 3 687, b) 7 224; xxes. : a) 4 276, b) 4 275. Bbg. André (P.). Le Vocab. du violoniste. Vie Lang. 1972, p. 685; 1973, pp. 50-52. − George (K.E.M.). L'Emploi anal. de qq. n. d'étoffes dans Le domaine gallo-rom. In : [Mél. Boutière (J.)]. Liège, 1971, p. 267. − Gottsch. Redens. 1930, passim.La Landelle (G. de). Le Lang. des marins. Paris, 1859, pp. 146-147. − Rog. 1965, p. 89, 91. − Sizaire (P.). Le Parler des gens de mer. Vie Lang. 1971, p. 384.

Corde : définition du Wiktionnaire

Nom commun

corde \kɔʁd\ féminin

  1. Tortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc et d’autres matières pliantes et flexibles.
    • Camus […], se saisit de la corde au bout de laquelle Blanchette bêlante, la queue animée d’un perpétuel frétillement, attendait qu’on se mit en route. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Une corde, munie d’une sorte de ralingue, avait été lancée par-dessus le vide et s’était accrochée à un fragment de garde-fou. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’éd. de 1921)
  2. Câble tendu en l’air et attaché par les deux bouts, sur lequel certains bateleurs dansent.
    • Aller voir les danseurs de corde.
    • Danser sur la corde raide, exécuter des pas mesurés et des tours de force sur une corde tendue. (Figuré) Se trouver dans une situation embarrassante, incertaine, où l’on court risque à tout moment de succomber.
  3. (Par métonymie) Supplice de la potence.
    • Cela mérite la corde.
    • (Proverbial) Il ne faut point parler de corde dans la maison d’un pendu, il ne faut pas parler de certaines choses qui peuvent être reprochées à ceux devant qui l’on parle.
    • (Figuré) Un homme de sac et de corde, scélérat qui mérite d’être noyé ou pendu.
    • La corde au cou, Avec une corde de potence autour du cou.
    • Se mettre la corde au cou, se mettre soi-même dans une situation de dépendance.
  4. Tortis de chanvre, de crin, ou d’autres matières, dont on garnit les arcs et les arbalètes pour les bander.
    • Mettre une corde à un arc.
    • Quand la corde est trop tendue, elle se rompt.
    • Avoir plusieurs cordes, plus d’une corde à son arc, Avoir plusieurs moyens pour parvenir à son but, à ses fins.
  5. (Musique) Fil de boyau ou de métal, etc., que l’on tend sur certains instruments de musique et que l’on fait résonner avec les doigts, ou avec un archet, ou avec des touches, etc.
    • A droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • L’harmonicorde de Debain, sur lequel Lefébure Wely excellait, était un harmonium pourvu de cordes tendues qui pouvaient être, ou non, frappées pour donner plus de netteté à l'attaque. — (Gérard Condé, Charles Gounod, Fayard, 2009)
    • (Figuré) Toucher la corde sensible, parler de ce qui intéresse le plus vivement une personne, de ce qui lui fait le plus de peine ou de plaisir.
    1. (Par métonymie) Instrument à cordes.
      • Les cordes de l’orchestre.
  6. (Anatomie) Ligament inférieurs de la glotte, producteur du son de la voix.
    • Cordes vocales.
  7. (Par extension) Note, son.
    • La quinte a cinq cordes.
    • La voix de ce chanteur est belle dans les cordes élevées.
    1. Accord.
      • Corde fondamentale.
  8. (Géométrie) Segment joignant les deux extrémités d’un arc, en particulier d’un arc de cercle.
    • Toute corde partage le cercle en deux parties, égales ou inégales en surface, qui se nomment segments.
  9. Fils dont le drap est tissu.
    • Son habit est tout râpé, il montre la corde, il est usé jusqu’à la corde.
    • (Figuré) Cet homme montre la corde, il fait voir qu’il en est aux expédients, à ses dernières ressources.
    • (Figuré) Cela est usé jusqu’à la corde, se dit d’une ruse, d’une plaisanterie, d’un argument, etc., qui ont été si souvent employés que tout le monde les connaît.
  10. (Vieilli) (Métrologie) Quantité de bois à brûler, qu’on mesurait autrefois avec une corde, et qui, à Paris, équivalait à 3,8 stères.
    • Cent cordes de bois.
    • Ici, le bois se compte par cordes, dont l’unité de mesure peut varier d’un canton à l’autre, une corde, aux Crozets, vaut quatre stères. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, p. 70)
  11. (Gymnastique) Un des cinq engins utilisés en gymnastique rythmique.
  12. (Théorie des graphes) Arête non incluse dans un cycle, mais qui relie deux de ses sommets.
  13. (Physique) (théorie des cordes) Constituant ultime de la matière encore hypothétique du diamètre de l’échelle de Planck.
Note : Dans ce sens, le mot corde viens de la traduction de l’anglais string theory (« théorie des cordes »)
  1. (Sports hippiques) Côté intérieur de la piste d'un hippodrome, matérialisée par une lice, de petits piquets régulièrement espacés ou une barrière.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Corde : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CORDE. n. f.
Tortis fait ordinairement de chanvre et quelquefois de coton, de laine, de soie, d'écorce d'arbres, de poil, de crin, de jonc et d'autres matières pliantes et flexibles. Corde à trois cordons. Filer, tordre une corde. Attacher, serrer avec une corde. Cela était pendu à une corde, lié d'une corde. Tendre une corde. Étendre du linge sur une corde, sur des cordes. Corde à puits. Corde à sauter. Sauter à la corde. Échelle de corde. Tabac en corde, Tabac roulé à la façon d'une corde et qu'on coupe par bouts pour chiquer. Tenir la corde, Se tenir le plus près possible de la corde qui borde une piste sur laquelle courent des chevaux. Il signifie figurément Avoir de l'avance, de l'avantage sur ses concurrents. Il se dit aussi d'un Gros câble tendu en l'air et attaché par les deux bouts, sur lequel certains bateleurs dansent. Aller voir les danseurs de corde. Danser sur la corde, sur la corde raide, Exécuter des pas mesurés et des tours de force sur une corde tendue. Il signifie figurément Être engagé dans une affaire hasardeuse, se trouver dans une situation embarrassante, incertaine, où l'on court risque à tout moment de succomber. Il se prend quelquefois pour le Supplice de la potence. Cela mérite la corde. Prov. et fig., Il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu, Il ne faut pas parler de certaines choses qui peuvent être reprochées à ceux devant qui l'on parle. Fig., et fam., Il a de la corde de pendu dans sa poche, se dit d'un Homme qui gagne beaucoup, qui gagne toujours au jeu, ou qui se tire heureusement des entreprises les plus hasardeuses. Fig., Un homme de sac et de corde, Un scélérat qui mérite d'être noyé ou pendu. Ce sont des gens de sac et de corde. La corde au cou, Avec une corde autour du cou. Il a fait amende honorable la corde au cou. Ils se présentèrent au vainqueur pieds nus et la corde au cou. Fig. et fam., Se mettre la corde au cou, Se mettre soi-même dans une situation de dépendance. Fig., Se rendre la corde au cou, venir la corde au cou, Se mettre sans aucune condition à la merci d'un vainqueur. Ces assiégés se rendirent la corde au cou. Il se dit encore du Tortis de chanvre, de crin, ou d'autres matières, dont on garnit les ares et les arbalètes pour les bander. Mettre une corde à un arc. Changer une corde. Tendre la corde. Bander la corde. Quand la corde est trop tendue, elle se rompt. Fig., Il ne faut pas trop tendre la corde, ou tirer sur la corde, Il ne faut pas trop demander, trop insister. Fig., La corde ne peut être toujours tendue, Il faut du repos, de la détente. Fig., Avoir deux cordes à son arc, plusieurs cordes, plus d'une corde à son arc, Avoir plusieurs moyens pour parvenir à son but, à ses fins. Il se dit également des Cordelettes, des fils de boyau ou de métal, etc., que l'on tend sur certains instruments de musique et que l'on fait résonner avec les doigts, ou avec un archet, ou avec des touches, etc. La lyre, la harpe, la guitare, la mandoline, le violon, l'alto, la basse, la contrebasse, le piano, etc., sont des instruments de musique à cordes, des instruments à cordes. Corde de boyau, ou Corde à boyau. Corde de métal. Corde d'acier. Corde de cuivre. Corde de soie recouverte de laiton. Détendre les cordes d'une guitare. Pincer la corde. Il attaque bien la corde. Flatter la corde, La toucher doucement, avec délicatesse. Fig. et fam., Toucher la corde sensible, Parler de ce qui intéresse le plus vivement une personne, de ce qui lui fait le plus de peine ou de plaisir. Fig. et fam., Ne touchez pas cette corde, c'est une corde qu'il ne faut pas toucher, il ne faut pas toucher cette corde-là, se dit pour faire entendre que pour diverses raisons, Il ne faut pas parler de telle chose. Ne touchez pas cette corde-là, vous compromettriez vos intérêts. On ne peut toucher cette corde sans réveiller en lui de tristes souvenirs. En termes d'Anatomie, Cordes vocales, Ligaments inférieurs de la glotte. Il signifie par extension, en termes de Musique, Note, son. La quinte a cinq cordes. On le dit très souvent en parlant de la Voix. La voix de ce chanteur est belle dans les cordes élevées. Cette actrice a de belles cordes dans le bas. Il signifie aussi Accord. Corde fondamentale. En termes de Géométrie, il se dit d'une Portion de ligne droite traversant un cercle et terminée à sa circonférence, comme la corde d'un arc véritable se termine aux extrémités de sa courbure. Toute corde partage le cercle en deux parties, égales ou inégales en surface, qui se nomment Segments. Il se dit aussi des Fils dont le drap est tissu. Son habit est tout râpé, il montre la corde, il est usé jusqu'à la corde. Fig. et fam., Cet homme montre la corde, Il fait voir qu'il en est aux expédients, à ses dernières ressources. Fig. et fam., Cela est usé jusqu'à la corde, se dit d'une Ruse, d'une plaisanterie, d'un argument, etc., qui ont été si souvent employés que tout le monde les connaît. Il se dit encore d'une Certaine quantité de bois à brûler, qu'on mesurait autrefois avec une corde, et qui, à Paris, équivaut à deux voies de bois, ou 3 stères et 8 décistères. Cent cordes de bois. Bois de corde.

Corde : définition du Littré (1872-1877)

CORDE (kor-d') s. f.
  • 1 Terme de musique. Partie de boyau de mouton nettoyée, tendue, séchée et préparée pour être montée sur certains instruments tels que violon et guitare ; et aussi fil de métal passé par les filières qu'on monte sur certains instruments tels que la harpe, le piano, etc. Corde de boyau ou corde à boyau. Cordes de boyaux, le cent pesant estimé à 30 livres, Déclar. du roi, nov. 1640, tarif. Dirions-nous que les cordes d'un violon seraient venues d'elles-mêmes se ranger sur un bois ? Fénelon, Exist. VI. Je mets sous ses yeux un instrument à cordes, Rousseau, Ém. IV. Nous croyons entendre des fables, lorsqu'on nous dit que, chez les Grecs, une corde ajoutée à la lyre était une innovation politique ; que les sages même en auguraient un changement dans les mœurs, une révolution dans l'État, Marmontel, Élém. litt. t. XIX, p. 312, dans POUGENS.

    Flatter la corde, la toucher légèrement.

    Double corde, manière de jouer du violon ou du violoncelle, en touchant deux cordes à la fois et en faisant ainsi deux parties différentes. La double corde produit souvent beaucoup d'effet.

    Fig. Voltaire a brisé la corde la plus harmonieuse de sa lyre, en refusant de chanter cette armée de martyrs, Chateaubriand, Génie, II, I, 5. Il faudrait être insensé pour rejeter un culte qui a ajouté de nouvelles cordes à l'âme, Chateaubriand, ib. II, III, 4.

    La grosse corde, le sol argenté du violon, le sol et l'ut argentés du violoncelle.

    Fig. Toucher la grosse corde, parler de ce qu'il y a de principal dans une affaire.

    La grosse corde, le principal personnage. M. de Turenne était dans le moment la grosse corde du parti, Retz, II, 307.

    Toucher la corde sensible, parler de ce qui intéresse le plus. Il ne faut point toucher à cette corde-là, Molière, les Am. magn. I, 2. Il faut toucher cette corde délicatement, Bossuet, Lett. quiét. 416. En causant, je touchai sa corde favorite, l'érudition, Diderot, Sat. sur les caractères.

    Dans l'ancienne musique, violon à cordes avalées, violon accordé à la quarte.

    Terme d'anatomie. Cordes vocales, les ligaments inférieurs de la glotte. Cordes sonores, petits conduits membraneux que contiennent les canaux demi-circulaires de l'oreille interne.

    Notes de la gamme. La voix de ce chanteur est belle dans les cordes élevées. La corde fondamentale. Dans l'accord de septième, sol si ré fa, sol tout seul est la corde fondamentale.

  • 2Tortis fait de matière textile. La corde d'un puits, d'une cloche.

    Mettre une chose en corde, lui donner la forme d'une corde. Tabac en corde.

    Fig. Si la corde ne rompt, c'est-à-dire si les moyens employés pour réussir ne manquent pas. Nous allons voir beau jeu si la corde ne rompt, Molière, l'Étour. III, 10. Un dauphin [fils de Louis XIV] qui n'a jamais été rien ni de rien, et sur qui la corde a cassé de tant d'espérances, de craintes et de projets, Saint-Simon, 295, 28.

    Tirer sur la même corde, agir de concert.

    Corde sans fin, la corde qui entoure la roue des tours, des rouets à filer, etc.

    Corde nouée, ou corde à nœuds, grosse corde garnie de nœuds pour monter le long des murs.

    Corde se dit aussi d'une corde qu'on suspend en guise de rampe dans un escalier. Tenez bien la corde. Ne lâchez pas la corde.

    Corde dont les enfants se servent pour sauter, soit que, tenant un des bouts dans chaque main, ils la fassent rapidement passer sous leurs pieds, soit que, deux personnes tenant chacune un bout et la faisant tourner, l'enfant saute à chaque tour. Sauter à la corde. Acheter une corde.

    Terme de marine. Corde de défense, paquet de grosses cordes pour rompre le choc ou empêcher les avaries. Naviguer à mâts et à cordes, naviguer vent arrière avec toutes les voiles serrées.

    Terme de pêche. Maîtresse corde, la plus forte de celles dont on se sert pour pêcher aux cordes. Pêcher aux cordes, pêcher avec une longue corde à laquelle on attache des lignes.

    Terme de manége. Grande longe que l'on tient à l'entour du pilier où le cheval est attaché pour le faire manœuvrer. Faire donner un cheval dans les cordes, le dresser à sauter.

    Fig. et bassement. Chier des cordes, aller péniblement à la selle.

  • 3Corde de jeu de paume, grosse corde tendue au milieu du jeu de paume et garnie de filets jusqu'en bas pour arrêter la balle qui ne passe pas par-dessus. Friser la corde. Mettre sous la corde.

    Fig. Cette affaire a passé à fleur de corde, il s'en est peu fallu qu'elle n'échouât.

    Fig. Friser la corde, courir un grand danger, être au moment de périr, de se ruiner ou de faire quelque mauvaise affaire.

  • 4Corde qui, dans les hippodromes, sert à limiter le champ dans lequel courent les chevaux. Tenir la corde se dit de l'écuyer qui, dans une course de chevaux, est le plus près de la corde. Il tient, il a gagné, il a perdu la corde. Et fig. Tenir la corde se dit d'une personne qui a une avance ou un avantage sur les autres.
  • 5Corde d'estrapade, corde avec laquelle on guindait ceux qui étaient condamnés à avoir l'estrapade. Donner trois coups de corde à quelqu'un, le guinder trois fois en haut et le laisser retomber de sa pesanteur à un pied de terre. On a dit aussi trait de corde pour coup d'estrapade.
  • 6Gros câble tendu en l'air sur lequel certains bateleurs font des exercices. Danseur de corde.

    Danser sur la corde, marcher, sauter, courir ou danser sur une corde tendue à une hauteur plus ou moins grande. Et fig. Être engagé dans quelque chose de hasardeux.

  • 7Corde qu'on met aux arcs et aux arbalètes. Tendre la corde. Commençons dans deux jours, et mangeons cependant La corde de cet arc : il faut que l'on l'ait faite De vrai boyau…, La Fontaine, Fabl. VIII, 27.

    Fig. Avoir deux cordes, plusieurs cordes à son arc, plus d'une corde à son arc, avoir plusieurs ressources.

    Terme de géométrie. La corde d'un arc, la ligne droite qui joint les deux extrémités de cet arc. Pour le faire [passer l'Escaut], Vendôme suivait la corde, qui était très courte ; pour l'empêcher, Marlborough avait à marcher sur l'arc fort étendu et courbé, Saint-Simon, 203, 107. Un bras de mer forme comme la corde de l'arc des montagnes, Chateaubriand, Itin. 156.

    Terme de vénerie. Demi-corde, endroit fourré de bois, où se réfugient les bêtes fauves.

  • 8 Terme d'horlogerie. Corde de montre, corde de boyau qu'on mettait autrefois aux montres et qui servait à tendre le grand ressort ; elle est aujourd'hui remplacée par une petite chaîne en acier. Cette montre est au bout de sa corde.

    Terme de relieur. Ficelles de diverses grosseurs dont les relieurs se servent pour faire les nervures des livres qu'ils relient.

    Corde à feu, mèche de corde servant à mettre le feu aux artifices.

  • 9Corde pour étrangler ou pendre ; mort par la strangulation ; supplice de la potence. Sans nulle miséricorde, Je serais digne de la corde, Régnier, Mac. Un traître qui… Par argent ou faveur s'est sauvé de la corde, Régnier, Sat. V. C'est avec la corde, le fer ou le poison qu'on ôte pour l'ordinaire la vie aux coupables, Barthélemy, Anach. ch. 19. Quoi ! dit-il, sans mourir je perdrai cette somme ! Je ne me pendrai pas ! Et vraiment si ferai, Ou de corde je manquerai, La Fontaine, Fabl. IX, 16.

    La corde au cou, dans l'attitude d'un criminel qui va être pendu ; et fig. sans condition, à merci. Édouard III exigea que six bourgeois vinssent lui demander pardon la corde au cou, Voltaire, Mœurs, 75.

    Mettre la corde au cou à quelqu'un, le perdre, le ruiner. En l'écoutant seulement [le projet de Georges et du Régent], disait Alberoni, elle [la Hollande] se mettait la corde au cou, Saint-Simon, 500, 42.

    Filer sa corde, se livrer à des actes qui doivent conduire à la potence, qui doivent mener à la ruine.

    Il a frisé la corde, se dit d'un homme qui a échappé à grand'peine à la potence, à une condamnation capitale. Cette locution provient d'une confusion avec friser la corde du jeu de paume.

    Se racheter de la corde, corrompre le juge de manière à échapper à une juste condamnation. Justice est sans miséricorde à l'égard d'un petit larron ; Mais au gros elle fait pardon, Quand il se peut racheter de la corde, dans RICHELET.

    Avoir de la corde de pendu dans sa poche, se dit de celui qui gagne toujours, qui a constamment du bonheur ; locution tirée d'une vieille et absurde superstition qui attribue à la corde de pendu des vertus magiques.

    Un homme de sac et de corde, un vrai scélérat, un homme capable de tout, ainsi dit parce qu'on pendait avec la corde ou noyait dans un sac les scélérats.

  • 10 Terme de tisserand. Fil dont une étoffe est tissue. Ce drap a la corde fine. Habit usé jusqu'à la corde.

    Fig. Cela est usé jusqu'à la corde, cela est rebattu à satiété. C'est un homme qui est de mise un quart d'heure de suite, qui le moment d'après baisse, dégénère et perd le peu de lustre qu'un peu de mémoire lui donnait, et montre la corde, La Bruyère, II.

    Cet homme montre la corde, laisse voir l'embarras de sa position, de ses affaires. Vos soins sont usés, on voit la corde, Sévigné, 151. Le prétexte étant si mince, on voyait la corde et le fond, Sévigné, 158. Le roi montra la corde [ce qui le blessait] par le refus chagrin qu'il fit tout net à Monsieur [d'employer à la guerre le duc de Chartres] pour qu'on ne lui en parlât plus, Saint-Simon, 91, 203.

  • 11Mesure de bois à brûler, qu'on prenait avec une corde et qui équivaut à peu près à quatre stères. La corde de Paris valait 3,8 stères ; la corde de grand bois 4,4, et la corde de port 4,8. Une corde de bois.

    Bois de corde qui se nomme à présent bois de stère, le bois qui se mesure, à la différence des fagots, falourdes, etc. qu'on achète au nombre.

  • 12 Terme d'anatomie. Corde du tympan, rameau du nerf vidien qui s'introduit dans la caisse du tympan.

    Terme de pathologie. Engorgement oblong et plus ou moins douloureux de l'urèthre, qui survient souvent dans la blennorrhagie.

    Tension d'un muscle causée par quelque lésion. Il avait mal au bras et y sentait une corde qui le gênait.

    Terme de vétérinaire. Corde de farcin, engorgement des vaisseaux lymphatiques sous-cutanés, qui ressemble à une corde.

  • 13Nom, au billard, de deux clous placés sur les deux bandes des côtés, en deçà desquels un joueur doit placer sa bille pour commencer à jouer.
  • 14Un des noms de la lamproie.
  • 15Sous corde, loc. adv. qui, dans le commerce, signifie en ballot, sans défaire la corde qui lie le ballot, par opposition à en détail, pièce à pièce. Leur avons permis de vendre des bas par sixains entiers et sous corde, Lettr. pat. 26 janvier 1735.

PROVERBES

Il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu, c'est-à-dire il ne faut point parler en une compagnie d'une chose qui puisse faire à quelqu'un un secret reproche.

Le fouet et la corde en sont dehors, se dit d'une affaire épineuse sans doute, mais où il n'y a point de peine afflictive à craindre, d'extrême danger à courir.

HISTORIQUE

XIIe s. D'enfer puet saint iglise les portes depecier ; N'est mie sages hum qui la volt trebuchier ; Semble humme qui à corde volt le mund jus sachier, Th. le mart. 85. Les cordes de enfern me unt lied, e les laz de mort m'unt saisid, Rois, 205.

XIIIe s. [Ils] lui ont mis cele corde, ce fu grant cruauté, Berte, X. Biaus fillues [filleul], faites prendre une corde, et le [la] me faites mettre entour le col, Chr. des Rains, p. 43. Nus cordier ne puet ne ne doit nule corde faire de quelque maniere que ele soit…, Liv. des mét. 41. Feme sait moult de renart ; Deux cordes a en son arc, Ms. de poésies fr. avant 1300, t. II, p. 723, dans LACURNE.

XIVe s. Lors te souviengne de celle mort, Et te gard d'aler en son port, Et te gard bien qu'elle ne te morde, Ne qu'à ton coul mecte la corde, Le liv. du bon Jeh. 4229.

XVe s. Car les exemples anciens Nous sont et cordes et liens De nous garder des grans perils Que nous trouvons, par leurs escripts, Deschamps, Poésies mss f° 529, dans LACURNE. Car sa doulce misericorde De justice attrempe la corde, Afin que trop griement ne fiere, Mir. de Ste Genev. Or nous trayons donc sur Aele, respondirent les deux chevaliers, et ainsi nous aurons deux cordes à un arc, Froissart, II, III, 79. Qui plus despend que n'a vaillant, Il fait la corde à quoy se pend, Leroux de Lincy, Prov. t. II, p. 402.

XVIe s. Il y aura beau jeu, si la chorde ne rompt, Rabelais, Pant. IV, 5. Des boyaulx on fera chordes de violons et herpes, Rabelais, ib. 6. Tu n'as cousteau, serpe ne serpillon, Qui sceust coupper corde, ne cordillon…, Marot, II, 43. La royne tenoit pour criminels tous ceux qui touchoient cette corde, D'Aubigné, Hist. I, 96. D'assieger et prendre le roi dedans Dieppe, ou lui faire quitter la partie et s'embarquer pour gagner l'Angleterre : à la verité c'eust esté perdre le roiaume qui estoit sous la corde, D'Aubigné, ib. III, 218. Curio, qui defendoit pour lors le party de Caesar, tira à sa corde Antonius, Amyot, Anton. 7. Comme ce cordier là que l'on paint en la description des enfers, laisse consumer à un asne paissant auprès de luy, autant de chorde de genest, comme il en peult plier et tordre, Amyot, De la tranq. d'âme, 30. Corde triplée est de durée, Leroux de Lincy, Prov. t. II, p. 164. À gros larron grosse corde, Cotgrave À longue corde tire qui mort d'autrui desire, Cotgrave La lieue de Bourgogne contient cinquante portées de longueur, la portée douze cordes, la corde douze aulnes de Provins, l'aulne deux pieds et demi, le pied douze poulces, Coust. génér. t. I, p. 915. Persista toujours en ses denegations ; à raison de quoy il ordonna qu'il fust mis à la corde ; mais plus on luy bailloit la question forte et cruelle, plus se rendoit opiniastre, Nuits de Straparole, t. II, p. 299, dans LACURNE.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CORDE. Ajoutez :
15 Terme de turf. La corde qui entoure la piste du côté intérieur. Le côté de la corde est un avantage pour le jockey qui s'en trouve rapproché, à cause de la forme circulaire de la piste ; aussi les places se tirent au sort. Tenir la corde, être du côté de la corde.
16 Dans le commerce, corde d'éponges, une certaine quantité d'éponges liées ensemble, Journ. offic. 31 mai 1872, p. 3646, 1re col.
17 Arbre à cordes, plusieurs figuiers des îles Mascareignes, dont l'écorce sert à faire des liens, Baillon, Dict. de bot. p. 247.
Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Corde : définition du Encyclopédie, 1re édition (1751)

CORDE, s. f. (Géom.) ligne droite qui joint les deux extrémités d’un arc. Voyez Arc. Ou bien c’est une ligne droite qui se termine par chacune de ses extrémités à la circonférence du cercle, sans passer par le centre, & qui divise le cercle en deux parties inégales qu’on nomme segmens : telle est A B, Planche géomét. fig. 6. Voyez Segment.

La corde du complément d’un arc est une corde qui soûtend le complément de cet arc, ou ce dont il s’en faut que cet arc ne soit un demi-cercle. Voyez Complement.

La corde est perpendiculaire à la ligne CE, tirée du centre du cercle au milieu de l’arc dont elle est corde ; & elle a, par rapport à cette droite, la même disposition que la corde d’un arc à tirer des fleches, a par rapport à la fleche. C’est ce qui a servi de motif aux anciens géometres pour appeller cette ligne corde de l’arc, & l’autre fleche du même arc. Le premier de ces noms s’est conservé, quoique le second ne soit plus si fort en usage. Ce que les anciens appelloient fleche, s’appelle maintenant sinus verse. Voyez Fleche & Sinus.

La demi-corde B o du double de l’arc est ce que nous appellons maintenant sinus droit de cet arc ; & la partie oE du rayon, interceptée entre le sinus droit Bo & l’extrémité E du rayon, est ce qu’on nomme sinus verse. Voyez Sinus.

La corde d’un angle & la corde de son complément à quatre angles droits ou au cercle entier, sont la même chose ; ainsi la corde de 50 degrés & celle de 310 degrés sont la même chose.

On démontre, en Géométrie, que le rayon CE qui coupe la corde B A en deux parties égales au point D, coupe de même l’arc correspondant en deux parties égales au point E, & qu’il est perpendiculaire à la corde A B, & réciproquement : on démontre de plus, que si la droite NE coupe la corde A B en deux parties égales & qu’elle lui soit perpendiculaire, elle passera par le centre, & coupera en deux parties égales l’arc AEB, aussi bien que l’arc ANB. On peut tirer de-là plusieurs corollaires utiles : comme 1°. la maniere de diviser un arc AB en deux parties égales ; il faut pour cela tirer une perpendiculaire au milieu D de la corde A B, & cette perpendiculaire coupera en deux parties égales l’arc donné AB.

2°. La maniere de décrire un cercle qui passe par trois points donnés quelconques, A, B, C, fig. 7. pourvû qu’ils ne soient pas dans une même ligne droite.

Décrivez pour cela des points A & C, & d’un même rayon des arcs qui se coupent en D, E ; & des points C, B, & encore d’un même rayon, décrivez d’autres arcs qui se coupent en G & H : tirez les droites DE, GH, & leur intersection I sera le centre du cercle cherché qui passe par les points A, B, C.

Démonstration. Par la construction la ligne EI a tous ses points à égale distance des extrémités A, C de la ligne AC ; c’est la même chose de la ligne GI par rapport à CB : ainsi le point I d’intersection étant commun aux deux lignes EI, GI, sera également éloigné des trois points proposés A, C, B ; il pourra donc être le centre d’un cercle, que l’on fera passer par les trois points A, C, B.

Ainsi prenant trois points dans la circonférence d’un cercle ou d’un arc quelconque, on pourra toûjours trouver le centre, & achever ensuite la circonférence.

De-là il s’ensuit aussi, que si trois points d’une circonférence de cercle conviennent ou coïncident avec trois points d’un autre, les circonférences totales coïncident aussi ; & ainsi les cercles seront égaux, ou le même. Voyez Circonférence & Cercle.

Enfin on tire de-là un moyen de circonscrire un cercle à un triangle quelconque.

La corde d’un arc AB, fig. 6. & le rayon CE étant donnés, trouver la corde de la moitié AE de cet arc. Du quarré du rayon CE, ôtez le quarré de la moitié AD de la corde donnée AB, le reste sera le quarré de oC ; & tirant la racine quarrée, elle sera égale à CD : on la soustraira du rayon EC, & il restera DE : on ajoûtera les quarrés de AD & de ED, & la somme sera le quarré de AE ; dont tirant la racine, on aura la corde de la moitié AE.

Ligne des cordes, c’est une des lignes du compas de proportion. Voyez Compas de proportion. Wolf & Chambers. (E)

* Corde, s. f. ouvrage du Cordier. C’est un corps long, flexible, résistant, rond, composé de filamens appliqués fortement les uns contre les autres par le tortillement. Il y a des cordes de plusieurs especes, qu’on distingue par leur grosseur, leur fabrication, leurs usages & leurs matieres.

On peut faire des cordes avec le lin, le coton, le roseau, l’écorce de tilleul, la laine, la soie, le chanvre, &c. mais celles de chanvre sont les plus communes de toutes ; elles ont plus de force que celles de roseau & d’écorce d’arbre, & les autres matieres ne sont pas assez abondantes pour qu’on en pût faire toutes les cordes dont on a besoin dans la société, quand il seroit démontré par l’expérience que ces cordes seroient meilleures que les autres.

Des cordes de chanvre. On fait avec le chanvre quatre sortes de cordes ; les unes qui sont composées de brins, & qu’on ne commet qu’une fois, comme le merlin & le bitord, voyez Bitord & Merlin ; d’autres qui sont composées de torons, & qu’on ne commet qu’une fois, comme les aussieres à deux, trois, quatre, cinq & six torons, voyez Aussieres & Torons. Il y en a de composées d’aussieres, & commises deux fois ; on les appelle grelins, voyez Grelins. On peut commettre des grelins ensemble, & la corde qui en proviendra sera commise trois fois, & s’appellera archigrelins, voyez Archigrelins. Il y a encore une espece de corde plus menue par un bout que par l’autre, qu’on appelle par cette raison corde en queue de rat, voyez pour cette corde & pour la fabrication des précédentes, l’article Corderie.

Si l’on fabriquoit des cordes de coton, de crin, de brins, &c. on ne s’y prendroit pas autrement que pour celles de chanvre ; ainsi on peut rapporter à cette main-d’œuvre tout ce qui concerneroit celle de ces cordes. Mais il n’en est pas de même des cordes qu’on tire de substances animales, comme les cordes à boyau, les cordes de nerfs, les cordes d’instrumens de musique, &c. celles-ci demandent des préparations & un travail particuliers : nous en allons traiter séparément.

Des cordes à boyau, ou faites de boyaux mis en filets, tortillés & unis avec la presle. Il y en a de deux especes ; les unes grossieres, qu’on employe soit à fortifier, soit à mouvoir des machines : nous en avons donné la fabrication à l’article Boyaudier, voyez Boyaudier. Elle se réduit au lavage, premiere opération. Ce lavage consiste à démêler à terre les boyaux ; ce qui se fait avec quelque précaution, pour ne pas les rompre. A la seconde opération on les jette dans un baquet d’eau claire ; on les lave réellement, & le plus qu’il est possible. A la troisieme on les vuide dans un autre baquet ; à la quatrieme on les tire de ce baquet, & on les gratte en les faisant passer sous un couteau qui n’est tranchant que vers la pointe. Cette opération se fait sur un banc plus haut que le baquet d’un bout, & appuyé sur le baquet par le bout qui est plus bas : à la cinquieme on coupe les boyaux grattés, par les deux bouts & de biais, & on les jette dans une autre eau : à la sixieme on les en tire un à un, & on les coud avec une aiguille enfilée de filamens enlevés de la surface du boyau. On observe, pour empêcher la grosseur de la couture, que les biais des coupures se trouvent en sens contraires, c’est-à-dire l’une en dessus & l’autre en dessous. A la septieme on noue chaque longueur à un lacet qui tient à une cheville fixe, & l’on attache l’autre bout aux nelles du roüet, voyez Nelle, Rouet, Lacet, &c. A la huitieme on tord le boyau au roüet jusqu’à un certain point, on en tord toûjours deux à la fois : on a des brins de presle ; on entrelace ces brins de presle entre les deux boyaux ; on les serre entre cette presle, & on tire sur toute leur longueur la presle serrée, en les frottant fortement. A la neuvieme on leur donne plus de tors ; on les frotte avec un frottoir ; on les épluche ou l’on enleve leurs inégalités avec un couteau ordinaire, & on leur donne le troisieme & dernier tors. A la dixieme, on les détache des nelles ; on les attache par un autre lacet à une autre cheville ; on les laisse sécher ; on les détache quand ils sont secs ; on coupe la partie de chaque bout qui a formé les nœuds avec les lacets ; on les endouzine, on les engrossit, & la corde est faite. Il faut travailler le boyau le plus frais qu’il est possible ; le délai en été le fait corrompre ; en tout tems il lui ôte de sa qualité. Il ne faut jamais dans cette manœuvre employer d’eau chaude, elle feroit crisper le boyau. Il y a quelqu’adresse dans le travail de ces cordes, à estimer juste leur longueur, ou ce que le boyau perdra dans ses trois tors. On n’a jusqu’à présent fait des cordes à boyau que de plusieurs boyaux cousus. Le sieur Petit Boyaudier, qui a sa manufacture au Croissant rue Mouffetard, prétend en fabriquer de bonnes de toute longueur, & sans aucune couture. Nous avons répeté ici la maniere de travailler le boyau, parce qu’en consultant plusieurs ouvriers, on trouve souvent une grande différence, tant dans la maniere de s’exprimer que dans celle d’opérer, & qu’il importe de tout savoir en ce genre, afin de connoître par la comparaison de plusieurs mains-d’œuvres, quelle est la plus courte & la plus parfaite. Voyez Endouziner, Engrossir, &c.

Des cordes à boyau propres à la Lutherie. On dit qu’il ne se fabrique de bonnes cordes d’instrumens qu’en Italie, celles qui viennent de Rome passent pour les meilleures ; on les tire par paquets assortis, composés de 60 bottes ou cordes, qui sont toutes pliées en sept ou huit plis. On les distingue par numéro, & il y en a depuis le n°. 1. jusqu’au n°. 50. Ce petit art qui contribue tant à notre plaisir, est un des plus inconnus : les Italiens ont leur secret, qu’ils ne communiquent point aux étrangers. Les ouvriers de ce pays qui prétendent y entendre quelque chose, & qui font en effet des cordes d’instrumens, que les frondeurs jugeront assez bonnes pour la musique qu’on y compose, ont aussi leurs secrets qu’ils gardent bien, sur-tout quand ils sont consultés. Voici tout ce que nous en avons pû connoître avec le secours de quelques personnes qui n’ont pû nous instruire selon toute l’étendue de leur bonne volonté. On se pourvoit de boyaux grêles de moutons, qu’on nettoye, dégraisse, tord & seche de la maniere qui suit. On a un baquet plein d’eau de fontaine, on y jette les boyaux comme ils sortent du corps de l’animal ; on ne peut les garder plus d’un jour ou deux, sans les exposer à se corrompre : au reste cela dépend de la chaleur de la saison, le mieux est de les nettoyer tout de suite. Pour cet effet on les prend l’un après l’autre par un bout, de la main droite, & on les fait glisser entre le pouce & l’index, les serrant fortement. On les vuide de cette maniere ; & à mesure qu’ils sont vuidés, on les laisse tomber dans l’eau nette. On leur réitere cette opération deux fois en un jour, en observant de les agiter dans l’eau de tems en tems pendant cet intervalle, afin de les mieux laver ; on les passe ensuite dans de nouvelle eau de fontaine, pour y macérer pendant deux ou trois jours, selon la chaleur du tems : chacun de ces jours on les racle deux fois, & on les change d’eau trois fois. Pour les racler on les étend l’un après l’autre sur une planche ou banc incliné au bord du baquet, on a un morceau de roseau divisé longitudinalement ; il faut que les côtés de la division ne soient pas tranchans, mais ronds. C’est avec ce roseau qu’on les ratisse, & qu’on parvient à les dépouiller de l’épiderme grasse qui les rend opaques ; on les fait passer dans des eaux nouvelles à mesure qu’on les ratisse : alors le boyau est nettoyé, & le voilà en état d’être dégraissé. Les ouvriers font un premier secret de la maniere dont ils dégraissent les boyaux ; mais il est constant qu’indépendamment de leur secret, si l’on n’apporte les plus grandes précautions au dégraissage des boyaux, les cordes n’en vaudront rien. Il faut préparer une lessive que les ouvriers appellent eau-forte, & qui s’employe au quart forte, au tiers forte, demi-forte, trois quarts forte, & toute forte. Pour la faire on a un vaisseau de grais ou cuve de pierre contenant demi-barrique, ou le poids de 250 liv. d’eau ; on la remplit d’eau, on y jette environ deux livres & demie de cendres gravelées, qu’on y remue bien avec un bâton. N’y met-on que cela ? Il y en a qui prétendent qu’il y entre de l’eau d’alun en petite quantité ; mais on ne sait, par la maniere dont ils s’expriment, si l’eau d’alun sert avant le dégraissage, si elle entre dans la lessive du dégraissage, si elle y entre seule, ou en mêlange avec la cendre gravelée, ou si cette façon d’eau d’alun ne se donne pas après le dégraissage même avec la cendre gravelée. Quoi qu’il en soit, on a des tinettes ou terrines de grais, qui peuvent tenir environ dix livres d’eau ; on met les boyaux par douzaines dans ces vaisseaux ; on prend dans la cuve environ deux livres & demie de lessive : quelle que soit cette lessive, on la verse dans la tinette sur les boyaux, & on acheve de la remplir avec de l’eau de fontaine : on dit qu’alors les boyaux sont dans la lessive au quart, ce qui signifie que le liquide dans lequel ils trempent, est composé d’une partie de lessive & de trois parties d’eau de fontaine. On les laisse blanchir dans cette eau une demi-journée dans un lieu frais ; on les en retire l’un après l’autre, pour leur donner la façon suivante. On a à l’index une espece d’ongle de fer blanc qu’on met au doigt comme un dé à coudre ; on nomme cet instrument dégraissoir. On applique le pouce contre le bord de son calibre, à son extrémité, & l’on presse le boyau contre ce bord, tandis qu’on le tire de la main droite : on le jette, au sortir de cette opération, dans une autre tinette ou terrine, dont la lessive est au tiers forte, c’est-à-dire de deux parties d’eau de fontaine, sur une partie de lessive. On revient à cette manœuvre du dégraissoir quatre à cinq fois, & elle dure deux ou trois jours, suivant la chaleur de la saison. Chaque demi-journée on augmente la force de la lessive. Les boyaux se dégraissent plus promptement en été qu’en hyver. Les augmentations de la lessive en hyver sont du quart au tiers, du tiers au demi, du demi aux trois quarts, des trois quarts à l’eau toute forte ; & en été du quart au demi, du demi aux trois quarts, & des trois quarts à l’eau toute forte. Dans le premier cas, les degrés d’eau se donnent en trois jours, & en deux jours dans le second ; mais tantôt on abrege, tantôt on prolonge cette opération : c’est à l’expérience de l’ouvrier à le déterminer. Il faut avoir grande attention à ne point écorcher les boyaux avec le dégraissoir. Le dégraissage se fait sur un lavoir haut de deux piés & demi, large de deux, & long d’environ dix ou douze, suivant l’emploi de la fabrique ; il est profond d’environ six pouces, & les eaux peuvent s’en écouler aux deux bouts par les ouvertures, & au moyen de la pente qu’on y a pratiquée. Après ce dégraissage, au sortir des lessives que nous avons dites, on en a une autre qu’on appelle double-forte ; elle est composée de la même quantité d’eau de fontaine, c’est-à-dire de 250 livres ou environ ; mais on y met cinq livres de cendres gravelées. Je demanderai encore : n’y met-on que cela ? & l’on sera bien fondé à avoir sur cette lessive double forte, les mêmes doutes que sur la lessive simple forte. Au reste, on est bien avancé vers la découverte d’une manœuvre, quand on connoît les expériences qu’on a à faire. On laisse les boyaux dans cette seconde lessive une demi-journée, une journée entiere, & même davantage, selon la saison, & toûjours par douzaines, & dans les mêmes tinettes ou terrines de grais. On les en tire, pour passer encore une fois sur le dégraissoir de fer, d’où on les jette dans de l’eau fraiche ; les boyaux sont alors en état d’être tordus au roüet. On les tire de l’eau ; il est encore incertain si cette eau est pure, ou si elle n’est pas un peu chargée d’alun, & tout de suite on les double. Les gros boyaux servent à faire les grosses cordes, les boyaux plus petits & plus clairs servent à faire les cordes plus petites ; mais il est bon de savoir qu’on ne les tord presque jamais simples ; la plus fine chanterelle est un double. On les fait environ de cinq piés & demi, ou huit pouces. Chaque boyau en fournit deux. Il peut arriver que le boyau double n’ait pas la longueur requise pour la corde. Alors on en prend deux qu’on assemble de cette maniere Encyclopedie-4-p206-corde.PNG ; on porte un des bouts à un émerillon du roüet ; on passe le boyau doublé sur une cheville de la grosseur du doigt, qui est fichée dans un des côtés d’un chassis, à quelque distance de l’émerillon, & qui fait partie d’un instrument appellé le talart ou l’attelier. Il faut observer que le bout de la corde qui est à l’émerillon, a aussi sa cheville, & que cette cheville est passée dans le crochet de l’émerillon. Si la corde est trop courte pour cet intervalle, on l’allonge, comme on l’a indiqué plus haut, en assemblant l’un des deux boyaux avec un autre boyau plus long ; s’il y a du superflu, on le coupe, & l’on tord le boyau en douze ou quinze tours de roüet. La roüe du roüet a trois piés de diametre, & les bobines qu’elle fait mouvoir ont deux pouces. On détache les deux petites chevilles, l’une de l’émerillon, l’autre du côté du chassis, & on les transporte dans des trous faits exprès à l’autre extrémité du talart placé à côté du roüet. Le talart est un chassis de bois de sapin long de deux aunes, large de deux ; à l’une de ses extrémités il y a vingt trous garnis d’autant de chevilles de la grosseur du doigt, & à l’autre quarante plus petites : ainsi un boyau tord pour un instrument de musique, & tendu sur le talart, a ses deux extrémités attachées, l’une à une des petites chevilles des quarante, & l’autre à une des vingt grosses. Voyez Planche V. de Corderie. b est le baquet où s’égoutte l’eau ; d est une table avec rebords qui reçoit l’eau, & qui par sa pente & ses gouttieres conduit l’eau dans le baquet ; c, c sont des treteaux qui la soûtiennent ; u, rangées de chevilles où l’on attache les cordes quand on les tord ; a, a, a, a, est un chassis oblong, de deux aulnes sur une de ses dimensions, & de deux piés & demi sur l’autre ; x, sont des trous à recevoir les chevilles des cordes, lorsqu’elles sont tordues ; z, corde que l’on tord à l’aide d’une roüe & de deux poulies, avec un petit crochet k, auquel on adapte la cheville qui doit remplir un des trous du chassis quand la corde sera torse. Mais la manœuvre que nous venons de décrire ne suffit pas pour donner à la corde l’élasticité convenable, & lui faire rendre du son ; il y a, dit on, encore un autre secret. C’est celui-là sur-tout qu’il faudroit obtenir des ouvriers. Ne consiste-t-il que dans la manœuvre suivante ? nous l’ignorons. Lorsque le talart est garni de boyaux tords, on les frotte les uns après les autres avec des cordes de crin ; on passe dessus la corde de crin cinq ou six fois de suite, ce qui acheve de les dégraisser & de les dégrossir en les arrondissant. Lorsque chaque boyau ou corde aura été frottée ainsi à deux reprises de la corde de crin, & qu’on la trouvera fort nette, on portera le talart tout garni de ses cordes, dans une étuve proportionnée à sa grandeur, c’est-à-dire d’un peu plus de deux aulnes de long, & d’environ une demi-aulne pour ses autres dimensions ; on les y laissera tendues pendant cinq ou six jours, pour y sécher lentement à la vapeur du soufre, & y prendre de l’élasticité. L’étuve est échauffée par un peu de feu de charbon, qu’on y introduit dans un réchaud sur lequel on jette deux onces de fleur de soufre. Cet ensoufrement se donne toûjours en mettant le talart dans l’étuve, & se répete deux jours après. On a soin de tenir l’étuve fermée, afin que la fumée du soufre ne s’échappant point, produise son effet. Au bout de cinq à six jours on sort les talarts de l’étuve ; on frotte chaque corde avec un peu d’huile d’olive ; on les plie à l’ordinaire, après les avoir coupées de la longueur de deux aulnes aux deux extrémités du talart. C’est de la même maniere que se préparent les grosses cordes à boyau, avec cette différence qu’on apporte un peu moins de précautions pour les dégraisser, qu’on les tord & file comme le chanvre ; qu’on y employe les boyaux les plus communs, & qu’on les laisse plus long-tems à l’étuve. Nous n’avons pû nous procurer des connoissances plus étendues sur cet objet. Peut-être n’y a-t-il rien de plus à savoir, peut-être aussi n’est-ce là que le gros de l’art, que ce dont les ouvriers ne se cachent point, & n’avons-nous rien dit des tours de main particuliers, des préparations singulieres, & des manœuvres requises pour la perfection des cordes. Au reste, celui qui portera ces instructions préliminaires dans un attelier, y acquérera d’autant plus facilement les autres, si en effet il en reste quelques-unes à suppléer ; car j’ai toûjours remarqué que les ouvriers se livroient facilement aux gens dont ils espéroient tirer quelque lumiere. On ne trouvera que le roüet, le chassis & le talart dans nos planches, parce que les autres instrumens n’ont rien de particulier. Le roüet est, comme on voit, un roüet de cordier ; le talart n’est qu’un chassis ordinaire, & le lavoir se connoît assez facilement sur ce que nous en avons dit ; une table commune y suppléeroit. Ce sont les nœuds qu’on fait aux cordes, quand les boyaux sont trop courts, qui ordinairement les rendent fausses, par l’inégalité qu’ils occasionnent. Quand on choisit des cordes d’instrumens, il faut d’abord prendre les plus claires, les plus rondes & les plus égales, & ensuite faire tendre par quelqu’un la corde de la longueur convenable pour l’instrument, en la tirant par les deux bouts ; se placer en face du jour, & la pincer. Si en la pinçant on n’apperçoit dans ses oscillations que deux cordes, c’est une preuve certaine qu’elle est juste ; si on en apperçoit trois, cette preuve qu’elle est fausse n’est pas moins assurée. Cette seconde apparence peut venir de ce que toutes les parties de la corde n’arrivent pas en même tems à la situation horisontale, & qu’elle oscille en deux tems différens. On tord deux cordes à la fois, quoiqu’on n’en voye qu’une dans le dessein, où l’on n’a pû en montrer davantage.

Des cordes de nerfs, ou, pour parler plus exactement, de tendons ou de ligamens. Les anciens, qui faisoient grand usage de ces cordes dans leurs machines de guerre, désignoient en général les veines, arteres, tendons, ligamens, nerfs, par le mot de nerf, & ils appelloient corde de nerf, une corde filée de ligamens. Ils ont ordonné de choisir entre les tendons, ceux des cerfs & des bœufs ; & sur ces animaux les tendons les plus exercés, comme ceux du col dans les bœufs, & ceux de la jambe du cerf. Mais comme il est plus facile de se pourvoir de ceux-là que de ceux-ci, c’est de cette matiere qu’on a fait à Paris les premieres cordes de nerfs, sous les ordres & la direction de M. le comte d’Herouville, qui fut engagé dans un grand nombre d’expériences sur cet objet, par l’exactitude & l’étendue de ses recherches sur tout ce qui appartient à l’Art militaire. Voici comment ces cordes ont été travaillées. On prend chez le boucher les tendons des jambes, on les fait tirer le plus entiers & le plus longs qu’il est possible. Ils se tirent de l’animal assommé, quand il est encore chaud. On les expose dans des greniers ; on fait ensorte qu’ils ne soient point exposés au soleil, de peur qu’ils ne sechent trop vîte, & qu’ils ne durcissent trop. Il ne faut pas non plus que l’endroit soit humide, & qu’ils puissent souffrir de la gelée en hyver ; ces accidens les feroient corrompre. Il y a aussi un tems propre à prendre pour les battre : quand ils sont trop secs, ils se rompent ; quand ils sont trop frais, on en épure la graisse. Il faut éviter ces deux extrèmes. Avant que de les battre, il en faut séparer les deux bouts qui sont trop durs & trop secs : le reste d’ailleurs s’en divisera plus facilement sous le marteau. Le nerf ou ligament n’est filé fin qu’autant que ses extrémités se divisent facilement, ce qui ne peut arriver quand on lui laisse les deux bouts qui sont durs & secs comme du bois.

Les outils de cette espece de corderie se réduisent à un marteau de fer, une pierre & un peigne. Le bloc de pierre doit être un cube, dont la surface polie du côté qu’il doit servir, ait huit à dix pouces en quarré. Le marteau peut peser une demi-livre, & le peigne a huit ou dix dents éloignées les unes des autres d’environ six lignes, & toutes dans la même direction. Le ligament ne doit point être dépouillé de ses membranes ; on les bat ensemble jusqu’à ce qu’on s’apperçoive que la membrane est entierement séparée des fibres. Sept à huit ligamens battus & fortement liés ensemble, suffisent pour faire une poignée ; on passe la poignée dans les dents du peigne : cette opération en sépare la membrane, & divise les fibres les unes des autres. Le point le plus important dans tout ce qui précede, est de bien battre, c’est de-là que dépend la finesse du nerf. Si le nerf n’est pas assez battu, on a beau le peigner ; on l’accourcit en en rompant les fibres, sans le rendre plus fin. Le seul parti qu’il y ait à prendre dans ce cas, est de l’écharpir avec les mains, en séparant les fibres des brins qui ont résisté au peigne, pour n’avoir pas été suffisamment travaillés sous le marteau.

Quant au cordelage de cette matiere, il n’a rien de particulier. On file le nerf comme le chanvre, & on le commet soit en aussiere, soit en grelin. V. l’article Corderie. Avant que de se servir de ces cordes, il faut les faire tremper dans l’huile la plus grasse : elles sont très-élastiques & très-fortes. Voici une expérience dans laquelle M. d’Herouville a fait comparer la force d’une corde de chanvre, d’une corde de crin, & d’une corde de nerf. On prit le nerf le plus long qu’on put trouver ; on le peigna avec beaucoup de douceur ; on en fila du fil de carret ; on prit six bouts de ce fil, de neuf piés chacun ; on les commit au tiers, c’est-à-dire que ces neuf piés se réduisirent à six dans le commettage. Cette corde se trouva de quinze lignes de circonférence, & tout-à-fait semblable à une corde de chanvre très-parfaite qui avoit servi à quelques expériences de M. Duhamel sur la résistance des cordes, & qui avoit été faite du chanvre d’Italie le mieux choisi. On tint aussi toute prête une corde de crin de même poids, & commise au même point que la corde de nerf, mais qui se trouva de dix-huit lignes de circonférence. On fit rompre ces cordes, & l’on éprouva que la corde de nerf étoit une fois plus forte que celle de crin, & d’un sixieme plus que la corde de chanvre la plus parfaite. La corde de nerf soûtint 780 livres avant sa rupture. On remarqua qu’en s’allongeant par les charges successives qu’on lui donnoit, les pertes que faisoit son diametre étoient à-peu-près en même raison que les accroissemens que prenoit sa longueur, & qu’après la rupture elle se restitua exactement à sa longueur & grosseur premieres.

On a substitué ces cordes aux ressorts des chaises de poste & d’autres voitures, & elles y ont très-bien réussi. Elles n’ont pas encore toute la vogue qu’elles méritent & qu’elles obtiendront, parce qu’il en est dans ce cas comme dans une infinité d’autres ; on consulte toûjours des ouvriers intéressés à faire prévaloir les anciens usages. C’est à un serrurier qui fait des ressorts qu’on s’adresse pour savoir si les cordes de nerfs sont ou ne sont pas meilleures que les ressorts. M. de Lanore, dont M. le comte d’Herouville s’est particulierement servi, soit à recueillir ce que les anciens tacticiens grecs & latins avoient écrit des catapultes, ballistres, & autres machines de guerre auxquelles ils employoient les cordes de nerf, soit à fabriquer les premieres, en a obtenu le privilége exclusif ; & il seroit à souhaiter que les ouvriers allassent prendre des instructions chez un homme à qui cet objet est très-bien connu, ils s’épargneroient aussi à eux-mêmes tout le tems & le travail qu’on perd nécessairement en essais.

On dit que ces cordes sont facilement endommagées par l’humidité, mais on peut les en garantir en très-grande partie par des fourreaux : on présume qu’une lessive, telle que celle que les ouvriers en cordes à boyau, soit pour machines, soit pour instrumens de musique, donnent à leurs boyaux avant que de les tordre, pourroit ajoûter & à l’élasticité & à la durée des cordes de nerf, si on faisoit passer par cette lessive le nerf, soit avant que de le battre, soit après qu’il est battu & peigné. Pourquoi ne suppléeroit-elle pas au roüir du chanvre, en séparant la membrane des fibres, de même que le roüir separe l’écorce de la chenevote. C’est à l’expérience à confirmer ou détruire cette idée qui nous a été communiquée par un homme que sa fortune & son état n’empêchent point de s’occuper de la connoissance & de la perfection des Arts ; ainsi qu’il vient de le prouver par quelques vûes qu’il a communiquées au public sur le tirage des voitures ; c’est de la même personne que nous tenons le dessein du roüet des faiseurs de cordes d’instrumens de musique, & des éclaircissemens sur l’art de les fabriquer.

Des cordes de cheveux. Les anciens ont aussi fait filer des cordes de cheveux, dans des circonstances fâcheuses qui les y déterminoient. Les dames de Carthage se couperent les cheveux, pour fournir des cordes aux machines de guerre qui en manquoient. Les femmes Romaines en firent autant dans une extrémité semblable : maluerunt pudicissimæ matronæ, deformato capite, liberè vivere cum maritis, quam hostibus, integro decore, servire. Je ne cite que ces deux exemples, entre un grand nombre d’autres que j’omets, & dont je ne ferois qu’un éloge très-modéré si je les rapportois, le sacrifice des cheveux me paroissant fort au-dessous de ce que des femmes honnêtes & courageuses ont fait en tout tems & font encore tous les jours.

Les Méchaniciens se proposent sur les cordes en général plusieurs questions, telles que les suivantes ; quelle est la force des cordes en elle-même ? quel est leur effet dans les machines ? quelles sont leurs vibrations quand elles sont frappées. Voyez là-dessus les articles suivans.

Corde, (Méchaniq.) Quelle est la force d’une corde relativement à celle des fils dont elle est composée, si on en prend la somme, en les éprouvant séparément ? Le tortillement ajoute-t-il à la force des cordes ou la diminue-t-il ? Voyez l’article Corderie.

Corde, (Méchaniq.) De la résistance des cordes. La résistance des cordes est fort considérable, & doit par toutes sortes de raisons entrer dans le calcul de la puissance des machines. M. Amontons remarque dans les mém. de l’académie royale des Sciences, 1699,qu’une corde est d’autant plus difficile à courber 1°. qu’elle est plus roide & plus tendue par le poids qu’elle porte : 2°. qu’elle est plus grosse : & 3°. qu’elle est plus courbée, c’est-à-dire qu’elle enveloppe un plus petit cylindre.

Il rapporte des expériences qu’il a faites pour s’assûrer des proportions dans lesquelles ces différentes résistances augmentent ; ces expériences apprennent que la roideur de la corde occasionnée par le poids qui la tire, augmente à proportion du poids, & que celle qui vient de l’épaisseur de la corde augmente à proportion de son diametre : enfin que celle qui vient de la petitesse des poulies autour desquelles elle doit être entortillée, est plus forte pour les petites circonférences que pour les grandes, quoiqu’elle n’augmente pas dans la même proportion que ces circonférences diminuent.

D’où il s’ensuit que la résistance des cordes dans une machine, étant estimée en livres, devient comme un nouveau fardeau qu’il faut ajoûter à celui que la machine devoit élever : & comme cette augmentation de poids rendra les cordes encore plus roides, il faudra de nouveau calculer cette augmentation de résistance. Ainsi on aura plusieurs sommes décroissantes, qu’il faudra ajoûter ensemble comme quand il s’agit du frottement, & qui peuvent se monter très-haut. Voyez Frottement.

En effet, lorsqu’on se sert de cordes dans une machine, il faut ajoûter ensemble toutes les résistances que leurs roideurs produisent, & toutes celles que le frottement occasionne ; ce qui augmentera si considérablement la difficulté du mouvement, qu’une puissance méchanique qui n’a besoin que d’un poids de 1500 liv. pour en élever un de 3000 liv. par le moyen d’une moufle simple, c’est-à-dire d’une poulie mobile & d’une poulie fixe, doit, selon M. Amontons, en avoir un de 3942 livres, à cause des frottemens & de la résistance des cordes.

Ce que nous venons de dire des poulies doit servir de regle dans l’usage des treuils, des cabestans, &c. & des autres machines pour lesquelles on se sert de cordes : si on négligeoit de compter leur roideur, on tomberoit infailliblement dans des erreurs considérables, & le mécompte se trouveroit principalement dans les cas où il est très-important de ne se point tromper, je veux dire dans les grands effets ; car alors les cordes sont nécessairement fort grosses & fort tendues.

C’est d’après ce principe, qu’on examine dans les mémoires de l’académie de 1739, quelle est la meilleure maniere d’employer les seaux pour élever de l’eau. Car il est certain que de la maniere dont on les employe ordinairement, le poids de la corde s’ajoute à celui du seau ; de sorte que si le puits a 150 piés, par exemple, de profondeur, on aura un plus grand effort à faire au commencement de l’action ou de l’élevation du seau que vers la fin, parce qu’au commencement on aura à soûtenir le poids du seau, plus celui de toute la corde, qui, si elle pese deux livres par toise, en pesera 50 pour ce puits de 25 toises de profondeur ; augmentation très-considérable au poids du seau plein & sortant de l’eau, dont il aura peut-être puisé 24 livres. Il est vrai que cette premiere difficulté de l’élevation du seau ira toûjours en diminuant, & sera nulle au bord du puits ; mais en ce cas l’action de l’homme qui tirera le seau sera fort inégale ; & dans cette supposition il est impossible qu’il ne se fatigue pas trop, qu’il ne perde du tems, & qu’il ne fasse moins qu’il n’auroit pû, parce qu’il est presqu’impossible qu’il ne donne précisément que ce qu’il faudra de force pour surmonter à chaque instant la résistance décroissante du seau & de la corde. Il seroit plus avantageux & plus commode pour la puissance, d’avoir une machine qui réduisît à l’égalité une action inégale par elle-même, de sorte que l’on n’eût jamais à soûtenir que le même poids, ou à employer le même effort quoique la résistance de la corde fût toujours variable. Pour cela le seul moyen est, que quand le poids de la corde sera plus grand, ou ce qui est le même, quand il y aura plus de corde à tirer, la puissance agisse par un plus long bras de levier, plus long précisément à proportion de ce besoin, & par conséquent il faudra que les leviers soient toujours changeans & décroissans pendant toute l’élevation du seau. C’est pourquoi il faudra donner à la poulie dont on se servira, une forme pareille à-peu-près à celle des fusées des montres, qui sont construites sur le même principe, ou plutôt il faudra que cette poulie soit comme un assemblage de plusieurs poulies concentriques & inégales : on peut voir sur cette matiere un plus grand détail dans l’hist. de l’Acad. de 1739, p. 51.

Il s’ensuit de ce que nous avons dit sur la résistance des cordes, 1°. qu’on doit préférer autant que faire se peut les grandes poulies aux petites, non-seulement parce qu’ayant moins de tours à faire, leur axe a moins de frottement, mais encore parce que les cordes qui les entourent y souffrent une moindre courbure, & ont par conséquent moins de résistance. Cette considération est d’une si grande conséquence dans la pratique, qu’en évaluant la roideur de la corde selon la regle de M. Amontons, on voit clairement que si on vouloit enlever un fardeau de 800 livres avec une corde de 20 lignes de diametre, & une poulie qui n’eût que 3 pouces, il faudroit augmenter la puissance de 212 livres pour vaincre la roideur de la corde, au lieu qu’avec une poulie d’un pié de diametre cette résistance céderoit à un effort de 22 livres, toutes choses d’ailleurs égales.

On peut juger par-là que les poulies moufflées, c’est-à-dire les poulies multiples, ne peuvent jamais avoir tout l’effet qui devroit en résulter suivant la théorie. Car dans ces sortes de machines, les cordes ont plusieurs retours ; & quoique les puissances qui les tendent chargent d’autant moins les axes qu’il y a plus de poulies, cependant comme il n’y a point de cordes parfaitement flexibles, on augmente leur résistance en multipliant les courbures.

Cet inconvénient, qui est commun à toutes les mouffles, est encore plus considérable dans celles où les poulies rangées les unes au-dessus des autres doivent être de plus en plus petites, pour donner lieu aux cordes de se mouvoir sans se toucher & se frotter. Car une corde a plus de peine à se plier quand elle enveloppe un cylindre d’un plus petit diametre. Ainsi les poulies moufflées, qui sont toutes de même grandeur, sont en général préférables aux autres.

Les cordes qui sont le plus en usage dans la méchanique, celles dont il s’agit principalement ici, sont des assemblages de fils que l’on tire des végétaux, comme le chanvre, ou du regne animal, comme la soie, ou certains boyaux que l’on met en état d’être filés. Si ces fibres étoient assez longues par elles-mêmes, peut-être se contenteroit-on de les mettre ensemble, de les lier en forme de faisceaux sous une enveloppe commune. Cette maniere de composer les cordes eût peut-être paru la plus simple & la plus propre à leur conserver la flexibilité qui leur est si nécessaire ; mais comme toutes ces matieres n’ont qu’une longueur fort limitée, on a trouvé moyen de les prolonger en les filant, c’est-à-dire en les tortillant ensemble ; le frottement qui naît de cette sorte d’union est si considérable, qu’elles se cassent plutôt que de glisser l’une sur l’autre : c’est ainsi que se forment les premiers fils dont l’assemblage fait un cordon ; & de plusieurs de ces cordons réunis & tortillés ensemble, on compose les plus grosses cordes. On juge aisément que la qualité des matieres contribue beaucoup à la force des cordes ; on conçoit bien aussi qu’un plus grand nombre de cordons également gros, doit faire une corde plus difficile à rompre ; mais quelle est la maniere la plus avantageuse d’unir les fils ou les cordons ? Voyez là-dessus l’article Corderie.

Les cables & autres gros cordages que l’on employe, soit sur les vaisseaux, soit dans les bâtimens, étant toujours composés de plusieurs cordons, & ceux-ci d’une certaine quantité de fils unis ensemble, il est évident qu’on n’en doit point attendre toute la résistance dont ils seroient capables s’ils ne perdoient rien de leur force par le tortillement ; & cette considération est d’autant plus importante, que de cette résistance dépend souvent la vie d’un très grand nombre d’hommes.

Mais si le tortillement des fils en général rend les cordes plus foibles, on les affoiblit d’autant plus qu’on les tord davantage ; il faut donc éviter avec soin de tordre trop les cordes.

Lorsqu’on a quelque grand effort à faire avec plusieurs cordes en même tems, on doit observer de les faire tirer le plus également qu’il est possible ; sans cela il arrive souvent qu’elles cassent les unes après les autres, & mettent quelquefois la vie en danger. Voyez les leçons de Phys. expér. de M. l’abbé Nollet. (O)

Cordes, (Méchan.) De la tension des cordes. Si une corde AB est attachée à un point fixe B (figure 45. Méchaniq.), & tirée suivant sa longueur par une force ou puissance quelconque A, il est certain que cette corde souffrira une tension plus ou moins grande, selon que la puissance A qui la tire, sera plus ou moins grande. Il en est de même, si au lieu du point fixe B, on substitue une puissance égale & contraire à la puissance A ; il est certain que la corde sera d’autant plus tendue, que les puissances qui la tirent seront plus grandes. Mais voici une question qui a jusqu’ici fort embarrassé les Méchaniciens. On demande si une corde AB, attachée fixement en B & tendue par une puissance quelconque A, est tendue de la même maniere qu’elle le seroit, si au lieu du point fixe B, on substituoit une puissance égale & contraire à la puissance A. Plusieurs auteurs ont écrit sur cette question, que Borelli a le premier proposée. Je crois qu’on peut la résoudre facilement, en regardant la corde tendue AB, comme un ressort dilaté dont les extrémités A, B, font également effort pour se rapprocher l’une de l’autre. Je suppose donc d’abord que la corde soit fixe en B, & qu’elle soit tendue par une puissance appliquée en A, dont l’effort soit équivalent à un poids de dix livres ; il est certain que le point A sera tiré suivant AD avec un effort de dix livres : & comme ce point A, par l’hypothese, est en repos ; il s’ensuit que par la résistance de la corde, il est tiré suivant AB avec une force de dix livres, & fait par conséquent un effort de dix livres pour se rapprocher du point B. Or le point B, par la nature du ressort, fait le même effort de dix livres suivant BA, pour se rapprocher du point A, & cet effort est soûtenu & anéanti par la résistance du point fixe B. Qu’on ôte maintenant le point fixe B, & qu’on y substitue une puissance égale & contraire à A ; je dis que la corde demeurera tendue de même : car l’effort de dix livres que fait le point B, suivant BA, sera soûtenu par un effort contraire de la puissance B suivant BC. La corde restera donc tendue, comme elle l’étoit auparavant : donc une corde AB, fixe en B, est tendue par une puissance appliquée en A, comme elle le seroit, si au lieu du point B, on substituoit une puissance égale & contraire à la puissance A. Voyez Tension. (O)

Cordes, (Vibrations des) Méchaniq. Si une corde tendue AB (fig. 71. Méchanique.), est frappée en quelqu’un de ses points, par une puissance quelconque, elle s’éloignera jusqu’à une certaine distance de la situation AB, reviendra ensuite, & fera des vibrations comme un pendule qu’on tire de son point de repos. Les Géometres ont trouvé les lois de ces vibrations. On savoit depuis long-tems par l’expérience & par des raisonnemens assez vagues, que toutes choses d’ailleurs égales, plus une corde étoit tendue, plus ses vibrations étoient promptes ; qu’à égale tension, les cordes faisoient leurs vibrations plus ou moins promptement, en même raison qu’elles étoient moins ou plus longues ; de sorte que deux cordes, par exemple, étant de la même grosseur, également tendues, & leurs longueurs en raison de 1 à 2, la moins longue faisoit dans le même tems un nombre de vibrations double du nombre des vibrations de l’autre ; un nombre triple, si le rapport des longueurs étoit celui d’1 à 3, &c. M. Taylor célebre géometre Anglois, est le premier qui ait démontré les différentes lois des vibrations des cordes avec quelque exactitude, dans son savant ouvrage intitulé, methodus incrementorum directa & inversa, 1715 ; & ces mêmes lois ont été démontrées encore depuis par M. Jean Bernoulli dans le tome II. des mémoires de l’académie impériale de Petersbourg. On n’attend pas sans doute de nous que nous rapportions ici les théories de ces illustres auteurs, qu’on peut voir dans leurs ouvrages, & qui ne pourroient être à la portée que d’un très-petit nombre de personnes. Nous nous contenterons de donner la formule qui en résulte, & au moyen de laquelle tout homme tant soit peu initié dans le calcul pourra connoître facilement les lois des vibrations d’une corde tendue.

Avant que d’exposer ici cette formule, il faut remarquer que la corde fait des vibrations en vertu de l’élasticité que sa tension lui donne. Cette élasticité fait qu’elle tend à revenir toûjours dans la situation rectiligne AB ; & quand elle est arrivée à cette situation rectiligne, le mouvement qu’elle a acquis, en y parvenant, la fait repasser de l’autre côté, précisément comme un pendule. V. Pendule.

Or cette force d’élasticité peut toûjours être comparée à la force d’un poids, puisqu’on peut imaginer toûjours un poids qui donne à la corde la tension qu’elle a. Cela posé, si on nomme L la longueur de la corde, M la masse de la corde ou la quantité de sa matiere, P la force du ressort de la corde, ou plûtôt un poids qui représente la force avec laquelle la corde est tendue ; D la longueur d’un pendule donné, par exemple, d’un pendule à secondes, p le rapport de la circonférence d’un cercle à son diametre, le nombre des vibrations faites par la corde durant une vibration du pendule donné D, sera exprimé par .

De-là il s’ensuit, 1° que si les longueurs L, & les masses M de deux cordes sont égales, les nombres de leurs vibrations en tems égaux seront comme , ou (à cause que D est le même pour tous les deux) comme , c’est-à-dire comme les racines des nombres qui expriment le rapport des tensions. 2°. Que si les tensions P & les longueurs L font égales, les nombres des vibrations en tems égal seront comme , c’est-à-dire en raison inverse des racines des masses, & par conséquent en raison inverse des diametres, si les cordes sont de la même matiere. 3°. Que si les tensions P sont les mêmes, & que les cordes soient de la même matiere & de la même grosseur, les nombres des vibrations en tems égaux seront en raison inverse des longueurs ; car ces nombres de vibrations seront alors comme  ; or quand les cordes sont de même grosseur & de même matiere, les masses M sont comme les longueurs L, dont est alors comme , ou comme .

Il est visible qu’on peut déduire de la formule générale , autant de theoremes qu’on voudra sur les vibrations des cordes. Ceux que nous venons d’indiquer suffisent pour montrer la route qui y conduit.

Les mêmes géometres dont nous avons parlé, ne se sont pas contentés de déterminer les vibrations de la corde tendue AB ; ils ont cherché aussi quelle est la figure que prend cette corde, en faisant ses vibrations ; & voici, selon eux, quelle est la nature de la courbe ACB que forme cette corde. Soit D le point de milieu de AB, CD la distance du point de milieu C de la corde au point B, dans un instant quelconque : ayant décrit le quart de cercle CE du rayon CD, soit pris par-tout FN à l’arc correspondant CM comme DB est à l’arc CE, le point N sera à la courbe CB ; desorte que la courbe ACB que forme la corde tendue, est une coube connue par les Géometres sous le nom de courbe des arcs ou compagne de la cycloïde extrêmement allongée. Voy. Compagne de la Cycloïde & Trochoïde.

MM. Taylor & Bernoulli ont déterminé cette courbe d’après la supposition que tous les points de la corde arrivent en même tems à la situation rectiligne AB C’est ce que l’expérience paroît prouver, du moins autant qu’on peut en juger, en examinant des vibrations qui se font presque toûjours très promptement. M. Taylor prétend même démontrer, sans le secours de l’expérience, que tous les points de la corde ACB doivent arriver en même tems dans la situation rectiligne AB. Mais dans une dissertation sur les vibrations des cordes tendues, imprimée parmi les mémoires de l’académie royale des Sciences de Prusse, pour l’année 1747, j’ai démontré que M. Taylor s’est trompé en cela ; & j’ai fait voir de plus, 1° qu’en supposant que tous les points de la corde ACB arrivent en même tems à la situation rectiligne AB, la corde ACB peut prendre une infinité d’autres figures que celle d’une courbe des arcs allongée ; 2° qu’en ne supposant pas que tous les points arrivent en même tems à la situation rectiligne, on peut déterminer en général la courbure que doit avoir à chaque instant la corde AB, en faisant ses vibrations. Cependant il est bon de remarquer, ce que personne n’avoit encore fait, que quelque figure que prenne la corde ACB, en faisant ses vibrations, le nombre de ces vibrations dans un tems donné doit toûjours être le même, pourvû que ses points arrivent en même tems à la situation rectiligne ; c’est ce qu’on peut déduire fort aisément de la théorie dont nous venons de parler. Je crois donc avoir résolu le premier, d’une maniere générale, le problème de la figure que doit prendre une corde vibrante ; M. Euler l’a résolu après moi, en employant presque exactement la même méthode, avec cette différence seule que sa méthode semble un peu plus longue. V. les mém. de l’acad. de Berlin, 1748. Dans les mémoires de la même académie, pour l’année 1750, p. 355 & suiv. j’ai donné encore quelques recherches sur cette matiere, & observations sur le mémoire de M. Euler, & sur les vibrations des cordes. Nous y renvoyons nos lecteurs. (O)

Corde du tambour, (Anatomie.) Voy. Tympan.

* Corde nouée, (Hist. mod.) Les Chinois & d’autres peuples, comme les Peruviens, se sont servis de cordes noüées au lieu de caracteres. Chez les Chinois, le nombre des nœuds de chaque corde formoit un caractere, & l’assemblage des cordes tenoit lieu d’une espece de livre qui servoit à rappeller ou à fixer dans l’esprit des hommes le souvenir de choses qui sans cela s’en seroient effacées. Les Peruviens, lorsque les Espagnols conquirent leur pays, avoient des cordes de différentes couleurs, chargées d’un nombre de nœuds plus ou moins grands, & diversement combinées entre elles à l’aide desquelles ils écrivoient. Voyez Calcul & Arithmétique.

Cordes de défense, (Marine.) ce sont des paquets de grosses cordes, ou bouts des vieux cables, qu’on fait pendre le long des côtés des chaloupes & autres petits bâtimens, pour rompre le choc & empêcher qu’ils ne se brisent contre de plus gros bâtimens. Voyez Pl. XVI. de Marine, fig. 4. cordes de défense, cotées R. (Z)

Corde à feu : les Artificiers appellent ainsi les meches de corde dont on se sert pour conserver long-tems une petite quantité de feu, & en allumer dans le besoin. On donne aussi ce nom à une espece d’étoupille, qui porte le feu plus lentement que les autres.

Corde a puits, en termes de Boutonnier ; c’est un enjolivement composé de deux brins de bouillon entortillés autour l’un de l’autre, qui se place sur différentes parties du bouton, selon sa figure & la volonté de l’ouvrier. Voyez Bouillon.

Corde, (Comm.) c’est ainsi qu’on nomme les chapelets de verroteries enfilées, qu’on envoye au Sénégal & autres côtes d’Afrique.

* Corde, (Manuf. d’étoffes.) se dit en général du tissu de toute étoffe, lorsqu’il est dépouillé du velouté qui fait sa beauté, & auquel on reconnoît qu’il est neuf ; mais sur-tout des étoffes de laine, lorsque le lainage en est entierement perdu.

Corde, (Gazier.) Le gazier ayant à-peu-près le même métier que l’ouvrier en soie, a presque les mêmes cordes. Voyez ci-après Cordes (Manufact. en soie.)

Corde du rouleau, (Imprimerie.) La corde du rouleau d’une presse d’Imprimerie, est une corde à quatre brins d’environ un pouce de diametre, qui sert à mouvoir le train. Il y en a ordinairement deux, celle de devant & celle de derriere. Celle de devant, après avoir fait deux tours & demi ou trois tours sur le rouleau où elle est arrêtée par une de ses extrémités, va se terminer à la partie antérieure du coffre, où son autre extrémité est arrêtée à un petit piton de fer qui s’y trouve : elle sert à faire dérouler le train, c’est-à-dire à le faire revenir de dessous la platine. Celle de derriere ne fait qu’un demi-tour sur le rouleau, passe au-travers de la table, & va passer & est arrêtée sur un autre petit rouleau qui est dessous le chevalet qui soûtient le tympan : cette corde fait rouler le train, c’est-à-dire le fait avancer sous la platine. Voyez nos Planches d’Imprimerie.

Les cordes employées dans les machines, ont presque toutes leurs noms pris de leur fonction, ou des parties de la machine, ou de leur grosseur. Nous avons cru qu’au lieu d’en grossir cet article, il falloit mieux les renvoyer aux machines auxquelles elles appartiennent.

Corde : on appelle ainsi, en terme de Manege, la grande longe qu’on tient autour du pilier où le cheval est attaché pour le dégourdir, le dénoüer, lui assouplir le corps, lui apprendre à fuir la chambriere, à ne pas galoper à faux ni desuni, & pour le faire manier. Dans les maneges qui n’ont point de pilier, un homme tient le bout de la corde, & se met au milieu du terrein.

On appelle aussi les cordes des deux piliers, les longes du cavesson, lorsque le cheval travaille entre deux piliers ; & on dit qu’on le fait donner dans les cordes, afin que la contrainte du cavesson lui fasse plier les hanches, lui apprenne à se soûtenir dessus, & à lever le devant, pour le dresser par-là à être bon sauteur. Voyez Sauteur.

On dit aussi des chevaux qu’ils font la corde, pour dire que par la respiration ils retirent la peau du ventre à eux au défaut des côtes. On dit encore que les chevaux ont une corde de farcin, quand ils en ont plusieurs boutons de suite qui forment comme une corde. (V)

Corde a saigner, en termes de Maréchallerie, est une petite corde qui sert à serrer le cou du cheval lorsqu’on le saigne. (V)

Corde, terme de jeu de Paume, c’est une grosse corde qu’on attache en-travers des deux côtés d’un jeu de paume, précisément dans le milieu de sa longueur, & à environ quatre piés de hauteur. La corde baisse toûjours vers le milieu de sa longueur, à cause de son poids. Depuis la corde jusqu’à terre est attaché un filet ou rézeau de ficelle, pour arrêter les balles qu’on y jette. Les joüeurs qui ne font pas passer la balle par-dessus la corde, perdent un quinze. Voyez Paume.

Corde, au jeu de Billard, ce sont deux clous attachés sur les bandes des côtés, en-deçà desquels le joüeur qui commence à joüer doit placer sa bille.

Cordes, (Relieur.) ficelles de différentes grosseurs, dont ces ouvriers se servent pour faire les nervures des livres. Les livres étant de différens formats, il faut que les nervures soient différentes & les cordes aussi.

Corde a encorder, est une corde double dont le bout porte un petit vergeon, qui entre dans l’entaille de l’ensuple de devant ; de-là cette corde passe sur le rouleau de la poitriniere, ensuite sur le chevalet, & se termine par un autre vergeon qui passe au-travers du bout de la chaîne. L’usage de cette corde est d’amener l’ouvrage que l’on va commencer sur l’ensuple de devant : la corde à encorder sert encore aux ensuples de derriere, Lorsque la chaîne est finie, c’est-à-dire que le vergeon se trouve arrêté par les brasselets de l’ensuple ; alors on ôte ce vergeon de son entaille, sans le dépasser de dedans les soies qu’il porte ; on passe les boucles de la corde à encorder dans les deux bouts du vergeon ; le vergeon propre de la corde à encorder se met dans l’entaille de l’ensuple qui enroule cette corde : par ce moyen la soie de la chaîne est employée jusqu’auprès des lisses, & il n’y en a qu’un petit bout de perdu que l’on appelle pêne. Voyez Pêne.

* Cordf, (Manufact. en soie.) Il y en a de plusieurs sortes. Voici les principales.

La corde encordée, grosse corde qui se roule double sur l’ensuple de derriere, dont les deux bouts sont bouclés, afin d’y passer un bois garni de crochets qui arrêtent & retiennent le composteur sur lequel sont enfilées les portées de la chaîne, pour fixer la soie autant près du corps que la tire peut le permettre. Ainsi la corde encordée de ces ouvriers, est la même que la corde à encorder des Rubanniers. Voyez l’article précédent, & l’article Velours.

La corde de calqueron est assez grosse ; elle sert à faire lever les lisses du fond, & à rabattre les autres. Voyez Calqueron.

La corde de jointe est celle dans laquelle sont enfilés les canons de la jointe. Voyez Jointe.

Corde de gavassine, voyez Gavassine.

Corde de gavassiniere, corde dans laquelle sont enfilées les gavassinieres. Voyez Gavassiniere.

Corde de rame, corde de fil à trois bouts, plus grosse que celle de semple, au bout de laquelle, au-dessous des poulies du cassin où elle est passée, est attachée l’arcade.

Corde de roüet : il y a celle des roüets à canettes, à devider, &c.

Corde de semple, corde de fil à trois bouts, dont le semple est composé. Voyez Semple.

Corde de boyau pour l’ourdissoir ; elle se roule & se déroule de dessus une branche de fer posée à l’arbre de l’ourdissoir, pour faire monter ou descendre le plot qui conduit les fils de la cantre, selon que la broche fixe qui tourne perpendiculairement se meut sur elle-même, ou de droite à gauche, ou de gauche à droite. Voyez Ourdir & Ourdissoir.

Corde de valet, grosse corde arrêtée par un bout & d’un côté au pié de derriere du métier, autour duquel elle se roule trois ou quatre fois, ainsi que dans la moulure de l’ensuple, & dont l’autre bout est arrêté au valet de l’ensuple, afin de tenir la chaîne tendue.

Cordes de trop, cordes de semples qui n’étant pas suffisamment tendues, passent dans les entrelassemens du fil qui forme le lac où elles ne se doivent point trouver, sont prises avec celles qui composent la figure, & causent un défaut à l’étoffe.

Cordes qui suivent, cordes qui ne doivent point être tirées, mais qui le sont parce qu’elles s’accrochent avec celles qu’on tire : cet inconvénient arrive sur-tout, quand le lac est composé d’un nombre considérable de cordes.

Corde de l’ourdissoir : outre celle dont nous avons parlé, il y en a encore une qui passe dans la cavité de la roue, qui enveloppe la cage de l’ourdissoir & lui donne le mouvement dans les barres fixes : lorsque la corde est trop tendue, on la place sur une cavité de la roue où le diametre est moins grand ; & quand elle ne l’est pas assez, on la place sur une cavité où le diametre est plus grand. Voyez Ourdissoir.

Corde, (Comm.) tabac en corde, est fait de feuilles un peu humectées d’eau de mer, & tordues ensemble, ou filées au roüet : le fil très-long qui en provient, se dévide sur un bâton pour en faire ensuite un rouleau.

Corde sans fin, est la corde qui entoure la roue des Tourneurs, Couteliers, & la poulie qui est montée sur l’arbre, par le moyen de laquelle on fait tourner l’ouvrage. Voyez les Planches du Tourneur.

On l’appelle corde sans fin, à cause que les deux bouts sont joints ensemble ou épissés, comme les Cordiers épissent ensemble deux pieces de cables. Voyez Corderie.

* Corde, instrument de Pêche : il y en a de petites & de grosses ; elles ont les unes & les autres à leur extrémité un ain ou hameçon. Les grosses servent à prendre de gros poissons, comme morues, turbots, raies, &c. Pour cet effet, les pêcheurs amarent au bout d’une corde d’un pié de long une torche de paille, qu’ils enfoüissent dans le sable ; ils en frappent à l’autre bout une plus legere longue de trois piés, au bout de laquelle est un gros ain de fer, garni de son apas. Ils tendent ces pieces où bon leur semble : la marée venant à monter, amene avec elle des poissons qui mordent aux apas qui couvrent les hameçons, y restent attachés, demeurent à sec sur le sable quand la marée se retire, & sont ramassés par les pêcheurs. Les petites cordes different de celles-ci en ce qu’elles sont toutes fixées sur une grande corde, qu’on amare par deux torches d’herbe ou de paille à son extrémité, & de quelques autres dispersées sur la longueur de distance en distance ; on enfoüit toutes ces torches dans le sable. Les ains dont les cordelettes sont garnies étant très-petits, il ne s’y prend que de petits poissons, ceux qui n’ont pas la force d’entraîner les torches enfoüies, & rompre la cordelette. On fait aussi la pêche des cordes en mer ; mais elles sont amarées à des chaloupes, d’où elles descendent dans les eaux : en ce cas elles ne different guere du libouret. Voyez Libouret simple. Les petites cordes de cette espece prennent des soles, des merlans, des limandes, &c. En été, les ains ou hameçons sont amorcés de vers ; en hyver, de crabes, chevrettes, & autres qu’on prend à la chausse. Il y a des endroits où l’on tend les petites cordes sur des piquets le long des rivages, au moyen de la longue corde sur laquelle elles sont frappées. On a recours à cet expédient pour empêcher, dans les chaleurs sur-tout, le crabe de manger le poisson pris, avant qu’on ait eu le tems de le relever. Il y a d’autres cordes qu’on nomme dans l’amirauté de Saint-Brieux, trajets ou cordées ; elles se tendent à pié à la basse eau, & ne different des autres que dans la maniere de les tendre. On les dispose en-travers de la marée montante ; & quand le pêcheur imagine que le poisson a mordu l’ain dont chaque pile est garni, il releve les trajets en les halant par le bout de la ligne qu’il a mise à terre, & empêche ainsi les crabes & araignées de s’y jetter. Les lignes des pêcheurs du Croisic, dans l’amirauté de Nantes, sont armées autrement que celles des pêcheurs du canal : leurs lignes ont depuis trente jusqu’à quarante brasses de long ; au bout est frappé un morceau de plomb, que les pêcheurs nomment calle, parce qu’il fait tomber la ligne ; il pese environ une livre & demie ; il a la forme du corps d’une petite chaloupe haute à l’arriere, & obtuse pardevant, ensorte que la grande épaisseur du plomb est à l’arriere ; un petit organeau de cordage passe dans le petit bout, & est frappé sur la ligne qui a trente-six à quarante brasses de long. Sur cette ligne, au-dessus du plomb, à environ une brasse, est frappé l’hameçon sur une pile, échampeau, ou coublette, de trois quarts de brasse au plus ; à l’autre organeau qui est au gros bout du plomb, sont frappées deux autres coublettes, armées d’un ain chacune ; de ces coublettes, l’une a seulement demi-brasse de long, & l’autre brasse, afin que ces hameçons étant de longueurs inégales, le poisson puisse les rencontrer plus facilement. Les petites lignes à doubles ains sont montées en libouret, avec un plomb d’environ une demi-livre ou trois quarterons, afin qu’elles calent ; la pile amarée au-dessus du plomb est double, avec un ain ou claveau.

Les cordes ou lignes de pié à pile, en usage dans l’amirauté de Boulogne, sont des especes de lignes qui se tendent sur les sables qui bordent le pié des falaises. Chaque piece de lignes est de cinquante à soixante brasses de longueur. Les piles ou ficelles qui tiennent les hameçons, sont frappées sur le baufe ou la grosse ligne, de distance en distance ; chaque pile est chargée d’un petit corceron ou flotteron de liége. Les pêcheurs étendent ces lignes de toute leur longueur sur les sables, où ils enfouissent le baufe ou la grosse ligne, d’environ trois pouces : ainsi la marée qui survient souleve les piles, & fait voltiger les apas. Dans les tems chauds où la côte est couverte de bourbe & d’araignées, cette pêche cesse, les araignées s’attachant aux poissons pris.

Dans le ressort de l’amirauté de Poitou, ou des sables d’Olonne, les pêcheurs font des lignes avec lesquelles ils font la pêche des chiens de mer, plies, claires, posteaux, & autres gros poissons. Ils n’employent les petites qu’à la pêche des moindres especes : mais les vases empêchant les pêcheurs du Poitou d’étendre leurs hameçons de plat en cordées ou trajets, comme font les pêcheurs Bretons, ils soûtiennent les pieces de leurs aplets de 30 brasses de long ; & les ains en sont frappés de brasse en brasse avec des perches par les bouts, pour que la boîte ou l’appié flotte à la marée, & que les poissons qui s’y prennent ne traînent pas de basse-mer sur vases où ils seroient attaqués aussi-tôt par les araignées & les chancres. Cette précaution est surtout nécessaire pour la pêche des poissons qui se prennent aux plus petits ains.

Les gros tems qui empêchent les pêcheurs de sortir du port, rendant impossible l’usage des cordes en mer, ceux de l’amirauté du Bougd’ault se sont avisés, pour ne pas perdre leurs apas, de tendre en cordes ou lignes de pié, à la côte & sur les greves qui bordent le rivage.

Dans le ressort de l’amirauté de Saint-Brieux, on appelle arroüelles les cordes, lignes, ou trajets de piés.

Corde de bois, (Marchand de bois.) certaine quantité de bois à brûler, ainsi appellée parce qu’autrefois on la mesuroit avec une corde. Voyez Mesure.

Ce bois doit avoir quatre piés de long : on le mesure présentement entre deux membrures de quatre piés de haut, éloignées l’une l’autre de huit.

Wikisource - licence Creative Commons attribution partage dans les mêmes conditions 3.0

Étymologie de « corde »

Étymologie de corde - Littré

Wallon, coide ; provenç. et ital. corda ; espagn. cuerda ; du latin chorda, proprement boyau, puis corde à boyau, puis corde en général.

Version électronique créée par François Gannaz - http://www.littre.org - licence Creative Commons Attribution

Étymologie de corde - Wiktionnaire

Du latin corda, variante de chorda, signifiant proprement « boyau », puis « corde » en général.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « corde »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
corde kɔrd play_arrow

Évolution historique de l’usage du mot « corde »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « corde »

  • Nintendo a lancé Jump Rope Challenge sur Switch. Gratuit, il permet de garder la forme en faisant de la corde à sauter. Numerama, Toujours confiné ? Nintendo lance un jeu de corde à sauter sur Switch
  • Sur le chantier de Neuville-lès-Dieppe, en Seine-Maritime, nous sommes intervenus sur des immeubles d’habitation dont les balcons étaient usés et nécessitaient d’être démolis. Grâce à leur formation à la corde, les opérateurs ont pu démolir les balcons en passant uniquement par la façade et ainsi éviter de solliciter les habitants dans leur logement. , Le groupe Lhotellier innove avec un nouveau métier à la corde | L'Éclaireur du Vimeu
  • Le Rapport sur les hôtels souligne les données vitales qui sont basées sur la région de fabrication, les principaux acteurs de Bandes transporteuses à corde en acier, le type, les applications, etc. Et il donnera une vue transparente de lindustrie hôtelière. La présence importante de différents acteurs régionaux et locaux du marché Bandes transporteuses à corde en acier est extrêmement compétitive. Le rapport sur les hôtels est bénéfique pour reconnaître les revenus annuels des principaux acteurs, les stratégies commerciales des hôtels, les profils clés des entreprises et leur bienfait pour la part de marché des hôtels. La recherche sur le marché Bandes transporteuses à corde en acier contient une représentation illustrée de données importantes sous forme de graphiques, de figures, de diagrammes et de tableaux pour simplifier la compréhension des nouvelles tendances du marché Bandes transporteuses à corde en acier par les utilisateurs. Journal l'Action Régionale, Le marché mondial des Bandes transporteuses à corde en acier 2020 connaîtra une croissance énorme d’ici 2026 | Bridgestone (Japan), Bando (Japan), Yokohama (Japan), Mitsuboshi (Japan), DRB (India) – Journal l'Action Régionale
  • Le rapport d’étude de marché mondial Poignées et corde est une recherche complète qui fournit des informations sur la taille du marché Poignées et corde, les tendances, la croissance, la structure des coûts, la capacité, les revenus et les prévisions 2025. Ce rapport comprend également l’étude globale de la part de marché Poignées et corde avec tous ses aspects influençant la croissance du marché. Le rapport sur le marché mondial Poignées et corde est fourni pour les marchés internationaux ainsi que les tendances de développement, l’analyse du paysage concurrentiel et l’état de développement des régions clés. Les politiques et plans de développement sont discutés ainsi que les processus de fabrication et les structures de coûts sont également analysés. Ce rapport est une analyse quantitative exhaustive de l’industrie Poignées et corde et fournit des données pour l’élaboration de stratégies visant à accroître la croissance et l’efficacité du marché Poignées et corde. , Poignées et corde Industrie 2020 Part de marché, fabricants, taille, croissance, approvisionnement, tendances, applications et rapport de recherche 2026 – InFamous eSport
  • Étudiez des informations précises sur le marché Convoyeur à corde en acier: statistiques, faits et chiffres, aperçu de la croissance, taille, principaux acteurs, analyse Swot, perspectives de l’industrie et analyse régionale, et prévisions jusqu’en 2029. Étude approfondie sur l’impact du nouveau coronavirus (COVID- 19) pandémie sur le marché Convoyeur à corde en acier à l’origine basée sur les recherches actuelles sur les défis de croissance potentiels et les progrès futurs jusqu’en 2029. the walkingdeadfrance, Perspectives futures de Mondial Convoyeur à corde en acier Marche (2020-2029) || ContiTech, Fenner, Bridgestone - the walkingdeadfrance
  • La corde de pendu trouvée dans le garage du pilote afro-américain Bubba Wallace "était réelle" et bien qu'il n'ait pas été visé par un acte raciste, l'inquiétude à son endroit était justifiée, a déclaré jeudi le président de la Nascar, Steve Phelps. Les Echos, La corde de pendu était réelle, l'inquiétude pour Wallace aussi, persiste la Nascar | Les Echos
  • Le FBI a déterminé, grâce à des preuves photographiques, que « la corde accrochée à la porte du garage en forme de nœud coulant avait été placée là dès l'automne dernier », a expliqué la Nascar dans un communiqué. « L'enquête a prouvé, grâce à une vidéo authentifiée par la Nascar, que le nœud était dans le garage numéro 4 dès octobre 2019 », a confirmé la police fédérale américaine, qui avait envoyé 15 agents au circuit de Talladega. leparisien.fr, Corde de pendu chez un pilote noir : Bubba Wallace n’a pas été visé par un acte raciste conclut le FBI - Le Parisien
  • Après que le FBI a déterminé que Bubba Wallace, le seul conducteur Afro-Américain de la Nascar, n’avait pas été victime d’un crime haineux, il y a eu une réaction immédiate à la fois envers Bubba Wallace et la Nascar, les critiques alléguant que l’incident était un « canular ». Des expressions telles que #Fakenoose, #BubbaSmollett, #BubbaWallaceHoax, #BubbaHoax étaient toutes à la mode sur Twitter mardi. L’auteur à succès Dinesh D’Souza a tweeté mardi soir : « D’une certaine manière, nous savions que l’histoire du nœud coulant de #BubbaWallace était une fraude. #JussieSmollett redux ! Et maintenant nous avons raison ». Cependant, les faits de l’affaire ne soutiennent pas ces fausses affirmations et ces théories de conspiration. Les responsables de la Nascar et les enquêteurs du FBI n’ont pas une seule fois contesté le fait qu’un nœud coulant a été trouvé dans le garage de Bubba Wallace. Un responsable de la Nascar a déclaré à ESPN.com mardi soir : « Il y a beaucoup de façons d’attacher une corde. Il s’agissait sans aucun doute d’un nœud coulant. Alors, pourquoi ? ». Forbes France, La Nascar Publie La Photo D’Une Corde De Pendu Dans Le Garage De Bubba Wallace | Forbes France
  • Nexity ajoute une corde à son arc en matière d'immobilier de bureaux. Le premier promoteur de France a signé un partenariat stratégique avec la jeune entreprise The Boson Project, une société de conseil portant une « vision humaniste » de la transformation des organisations, active aussi dans l'aménagement des bureaux. Il a pris une participation minoritaire. Les Echos, Immobilier de bureaux : Nexity ajoute une corde à son arc | Les Echos
  • Le double dutch est une discipline venue tout droit des Etats-Unis. Mohamed-Chakir, dit "Mocha", a importé ce sport de corde à sauter à Grande-Synthe avant de créer son club, le District Double Dutch. France 3 Hauts-de-France, VIDEO. Grande-Synthe : le double dutch, un sport de corde à sauter qui allie l'art, la technique et le physique
  • Il ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu. De Miguel de Cervantès
  • La corde à lier les pensées n’est pas encore tressée. De Proverbe scandinave
  • L'homme est une corde tendue entre l'animal et le Surhomme, une corde au-dessus d'un abîme. De Friedrich Nietzsche / Ainsi parlait Zarathoustra
  • La vie consiste à jongler sur une corde raide. De René Dubos / Les Dieux de l'écologie
  • Pour maîtriser la guitare, il faut dix années par corde. De Proverbe espagnol
  • La corde faite de trois brins est difficile à rompre. De Proverbe malais
  • La corde neuve démange le cou de la chèvre. De Proverbe malinké
  • A la femme comme à la chèvre, longue corde ! De Proverbe portugais
  • Il ne vaut pas la corde pour le pendre. De Proverbe français
  • Suicide : monter au ciel par une corde de pendu. De Jules Renard
  • Il ne faut pas parler de corde devant un pendu. De Proverbe français
  • La corde du mensonge est courte. De Proverbe arabe
  • Bague au doigt, corde au cou. De Proverbe québécois
  • Trop tirer rompt la corde. De Proverbe français
  • Trop tendue, la corde casse. De Proverbe français

Images d'illustration du mot « corde »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « corde »

Langue Traduction
Corse corda
Basque soka
Japonais ロープ
Russe веревка
Portugais corda
Arabe حبل
Chinois
Allemand seil
Italien corda
Espagnol cuerda
Anglais rope
Source : Google Translate API

Synonymes de « corde »

Source : synonymes de corde sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « corde »



mots du mois

Mots similaires