Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chiffe »
Chiffe
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Féminin | chiffe | chiffes |
Définitions de « chiffe »
Trésor de la Langue Française informatisé
CHIFFE, subst. fém.
Wiktionnaire
Nom commun - français
chiffe \ʃif\ féminin
-
(Vieilli) Mauvaise étoffe, loque.
- Ce n’est que de la chiffe bonne pour le papier.
-
(Figuré) (Familier) Personne de caractère faible, sans énergie.
- Elle s’affaissa sur les genoux, à bout de forces, glissa ainsi qu’une chiffe dans la neige, dont les flocons, silencieusement, l’ensevelirent. — (Émile Zola, Le Rêve, ch. I, Georges Charpentier et Cie, Paris, 1888, p. 8)
- Elle restait là où elle était, immobile, inconsolable et comme une chiffe aux mains des bonnes femmes qui s'efforçaient de la réconforter. — (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Argot) Langue.
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)
Vieux morceaux d'étoffe dont on fait du papier ou qu'on recouvre de peau pour en faire des balles. Voyez CHIFFON. Il se dit figurément d'une Étoffe faible et mauvaise. Ce n'est que de la chiffe. Cela est mou comme chiffe. Fig. et fam., C'est une chiffe, il est mou comme chiffe, se dit de Quelqu'un qui est d'un caractère faible, qui ne résiste à rien.
Littré (1872-1877)
- 1Chiffon à faire le papier.
-
2Étoffe légère et de mauvaise qualité. Cela n'est que de la chiffe.
Fig. Un homme mou comme une chiffe, un homme très faible de caractère.
HISTORIQUE
XIVe s. [Que] Ses fils le nom de comte port [porte], Qui n'iert mie vestuz de chippes
, Guiart, t. I, p. 28, V. 74.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
CHIFFE.Manuscrit du Vatican en papier de chiffes, Halma, Almageste de Ptolémée, Préface, p. LII.
Étymologie de « chiffe »
Rouchi, chife, coupures. Grandgagnage demande si chife ne se rapporterait pas au wallon cafu, objet sans valeur, qu'il rattache à caf de blé (dans le dialecte d'Aix-la-Chapelle), bas-écossais cauf, anglais chaff, balle de blé ; Diez rapporte cette opinion sans se prononcer. Génin voit dans chiffe une forme de chippe (ce qui paraît très plausible), et dès lors le rattache à chipper, anglais to chip, couper par morceaux ; de sorte que de la chiffe serait de la rognure. On a parlé aussi de l'arabe sephen, pelure, ce qu'on balaye ; mais on ne voit pas comment ce mot arabe serait entré dans le français.
ÉTYMOLOGIE
Ajoutez : M. Defrémery, Mém. d'hist. orient. 2e part. p. 334, appuyé par M. Devic, Dict. étym., propose l'arabe chiff, vêtement mince. Sans doute ce mot est, par sa forme et par son sens, très plausible. Pourtant il faut noter que ni l'espagnol ni l'italien n'ont l'équivalent de chiffe ; qu'on ne voit pas dès lors comment le mot arabe aurait passé dans le français ; enfin, que la forme la plus ancienne est chipe. Des doutes restent donc attachés à cette étymologie.
- (1611)[1] De l’ancien français chipe (« chiffon »)[1][2]. « M. Devic[3] propose [pour étymon] l’arabe شف, chiff (« vêtement mince »). Sans doute ce mot est, par sa forme et par son sens, très plausible. Pourtant il faut noter que ni l’espagnol ni l’italien n'ont l’équivalent de chiffe ; qu'on ne voit pas dès lors comment ce mot arabe aurait passé dans le français. Des doutes restent donc attachés à cette étymologie[2].
- Jacqueline Picoche propose quant à elle une altération de chippe sous l'influence de l'arabe صفر, ṣifr (« vide », « zéro ») par l'intermédiaire du latin médiéval chiffra et du moyen français chiffre (« chose ou personne sans importance »).
Phonétique du mot « chiffe »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
chiffe | ʃif |
Évolution historique de l’usage du mot « chiffe »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « chiffe »
-
Flétri? La chiffe l’est également. En général le mot est entendu dans la locution «chiffe molle» pour décrire une personne sans énergie. Le terme isolé a un autre sens. Issu de l’ancien français chiffre pris au sens de «chose, personne de peu de valeur» et de chipe «chiffon», il est lui-même emprunté au moyen anglais chip, qui désigne littéralement le «petit morceau», «copeau de bois». Un mot que l’on retrouve encore aujourd’hui mais au pluriel pour déguster des «pommes de terre coupées en tranches minces». Le Figaro.fr, Cinq nuances de fatigue dans la langue française
-
Ce déjantage policier a l’allure d’une blague de comptoir. Pourtant ça semble vrai…et encore… à supposer que ce soit bien raconté. En attendant, voilà que les policiers s’étranglent en interservices ! Comme dit Coluche, ce serait donc l’histoire d’un agent trop zen de la Paf des trains qui, vexé de passer pour une chiffe molle et pour montrer qu’il n’est pas si zen ni si nouilles molles que ça, strangule et déforme le rachis cervical la policière de l’Unesi qui l’a traité de trop zen. Sans l’intervention de deux collègues, c’était une nouvelle bavure du genre de celles qui se produisent lors des contrôles de voie publique…sauf que ce coup-ci, c’est en intra-police et que contrairement au livreur Cédric Chouviat, la policière confraternellement étranglée n’a même pas la force de dire qu’elle étouffe. On dirait un truc de cour de récré tournant vinaigre. Mais quand on voit ça, on imagine le danger auquel s’expose tout citoyen lambda contrôlé par un ou des policiers aussi déjantés. Plaisanterie à part, je suis stupéfait par le bas niveau de formation et le comportement sidérant de certains gardiens de la paix, et suis très inquiet sur leur capacité à faire respecter correctement la loi et protéger le citoyen. L'Obs, Un policier blesse une collègue en lui faisant une démonstration de clé d’étranglement
-
Le groupe français, numéro trois mondial de la publicité, a publié avec dix jours d'avancé sur le calendrier initial un chiffe d'affaire trimestriel de 2,48 milliards d'euros, qui fait ressortir, en données organiques (hors effets de change et changements de périmètre), une baisse 2,9% par rapport aux trois premiers mois de 2019. , PUBLICIS GROUPE : Publicis réduit ses coûts et son dividende après un T1 en baisse
-
En général le mot est entendu dans la locution «chiffe molle» pour décrire une personne sans énergie. Le Figaro.fr, Cinq nuances de fatigue dans la langue française
-
Comme dit Coluche, ce serait donc l’histoire d’un agent trop zen de la Paf des trains qui, vexé de passer pour une chiffe molle et pour montrer qu’il n’est pas si zen ni si nouilles molles que ça, strangule et déforme le rachis cervical la policière de l’Unesi qui l’a traité de trop zen. L'Obs, Un policier blesse une collègue en lui faisant une démonstration de clé d’étranglement
-
Le groupe français, numéro trois mondial de la publicité, a publié avec dix jours d'avancé sur le calendrier initial un chiffe d'affaire trimestriel de 2,48 milliards d'euros, qui fait ressortir, en données organiques (hors effets de change et changements de périmètre), une baisse 2,9% par rapport aux trois premiers mois de 2019. , PUBLICIS GROUPE : Publicis réduit ses coûts et son dividende après un T1 en baisse
Traductions du mot « chiffe »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | kitten |
Espagnol | trapo |
Italien | zerbino |
Portugais | capacho |
Synonymes de « chiffe »
Source : synonymes de chiffe sur lebonsynonyme.frAntonymes de « chiffe »
Combien de points fait le mot chiffe au Scrabble ?
Nombre de points du mot chiffe au scrabble : 17 points