La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cancan »

Cancan

[kɑ̃kɑ̃]
Ecouter

Définitions de « cancan »

Cancan - Nom commun

  • Propos frivoles et souvent diffamatoires, habituellement exprimés au pluriel.

    Et ce petit univers grouille de cancans, d'intrigues, de projets, d'ambitions, qui dépassent rarement le cadre de la sous-préfecture. Vous croyez que la Chine existe, vous ? Comment peut-on être Chinois ?
    — Pierre Hervé, La Libération trahie
  • Danse bruyante et extravagante popularisée vers 1830 dans les lieux festifs.

    Le directeur et organisateur de ce cancan, majestueux dans un habit noir fatigué, promenait en tous sens sa tête ravagée de vieux marchand de plaisirs publics à bon marché.
    — Guy de Maupassant, La femme de Paul
  • (Botanique) Espèce végétale persistante aux feuilles pourpres ornées d'épis floraux retombants appartenant à la famille des Euphorbiacées (Acalypha wilkesiana).

    Dans le jardin luxuriant, l'acalypha wilkesiana étalait ses feuilles pourpres, petillantes de vie. Le cancan, avec ses épis floraux retombants, ajoutait une note exotique à cette verdure tropical.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Aimer les cancans
  • Ce ne sont que des cancans
  • Faire un cancan, un grand cancan de quelque chose

Étymologie de « cancan »

(Bavardage) (1821) Dérivé du quanquan de collège (vers 1640), lui-même dérivé du latin quamquam (« quoique »), souvent employé dans les débats d’école. Une autre étymologie plausible est proposée par Henri Lammens qui voit dans cancan un dérivé de l'arabe كان كان (« kan kan »), formule définissant les propos futiles. Du « kan kan » se tire aussi l'arabe كان وكان « kan-oua-kan » désignant un genre poétique mettant en vers un court récit de morale. (Danse) (1829) De cancan, nom enfantin du canard, inspiré de l’onomatopée du cri de cet animal et évoquant son dandinement. Une autre origine possible est l'ancien français caquehan, signifiant assemblée tumultueuse, tapage, querelle, et taquehan dans le même sens. Ces termes semblent spécifiques aux provinces du nord.

Usage du mot « cancan »

Évolution historique de l’usage du mot « cancan » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « cancan » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « cancan »

Citations contenant le mot « cancan »

  • Dans ce show de une heure et demie, les danseuses sont des muses qui habitent les rêves de tous les marins. Tour à tour “femme serpent” à New York, danseuse brésilienne, maîtresse d’Al Capone, show girl à Las Vegas et enfin cancaneuse, elles sauront marquer les esprits. À noter que pour l’occasion, la compagnie Royal Cabaret sera accompagnée du chanteur local Olivier Falleto.
    Spectacle | Bonneville : cabaret et french cancan à l’Agora le 28 février
  • Alors que sont célébrés cette année le bicentenaire de la naissance d'Offenbach et les 130 ans du Moulin Rouge, intéressons-nous à la danse qui relie le compositeur et la célèbre salle parisienne : le French cancan ! Contestataire et féministe, le cancan a pulvérisé tous les tabous de son époque.
    France Musique — VIDEO - Aux origines du French cancan, une danse féministe et subversive
  • Pour fêter dignement son anniversaire, le Moulin Rouge a organisé une mini revue en extérieur, 130 ans jour pour jour (et même heure pour heure) après l'ouverture des portes de l'établissement le 6 octobre 1889 à 20 heures. Les 60 danseuses ont été ovationnées après leur French cancan présenté au pied du célèbre cabaret de la butte Montmartre
    leparisien.fr — Le Moulin Rouge offre un French cancan dans la rue pour célébrer ses 130 ans - Le Parisien
  • S’agissant de l’appartement de Lotfi Nezzar, cité par l’autolâtre qui a quitté la France sur conseil de ses avocats pour fuir la justice française qui ne badine pas avec le cancan et la clabauderie, le concerné affirme qu’il l’a acquis en toute transparence et en toute légalité, et que c’est le fruit de son labeur. «J’ai acheté ce bien à la sueur de mon front, je n’ai ni détourné l’argent public ni transféré des devises illégalement», assure le directeur général de SLC, entreprise fermée sur instigation du réseau mafieux constitué par les généraux Wassini Bouazza, Abdelkader Lachkhem et autre Amar Boussis.
    Algérie Patriotique — Réponse du général Nezzar à ceux qui font aboyer Aboud à partir d’Alger - Algérie Patriotique
  • Un trio de créatrices, Liv, Isabelle et Carole, autrement dit French Cancan création, Isa on the road et Les Pympren’elles, se partagent actuellement, jusqu’au 4 juillet, l’espace boutique L’Ephémère, 8, quai des Jacobins.
    ladepeche.fr — Castres. Trois créatrices à la boutique Éphémère - ladepeche.fr
  • En Allemagne, on commence souvent à faire la fête la veille de la fête : cela s’appelle "reinfeiern" - Vous êtes prêts à lever la gambette ? Claire Doutriaux nous invite à un petit French cancan endiablé.
    ARTE — Karambolage - "reinfeiern" / French cancan - Regarder l’émission complète | ARTE
  • Elles étaient une quinzaine à participer, en cette matinée du vendredi 14 juillet, à l’atelier d’initiation au French cancan proposé par le Musée des Beaux-Arts, en lien avec l’exposition « Toulouse Lautrec et les maîtres de l’affiche » qui se déroule jusqu’au 5 octobre. Trois danseuses professionnelles de la compagnie « Y a un trou dans l’mur » ont entraîné le public du musée dans le Paris canaille, celui des fêtes folles où l’on dansait le French Cancan.
    Le Télégramme — Le French cancan résonne sur le parquet du Musée des Beaux-Arts à Quimper | Le Télégramme

Traductions du mot « cancan »

Langue Traduction
Anglais cancan
Espagnol cancán
Italien can-can
Allemand cancan
Portugais cancã
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.