La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pampre »

Pampre

[pɑ̃pr]
Ecouter

Définitions de « pampre »

Pampre - Nom commun

  • Rameau de vigne portant feuilles et grappes.

    […] on ne voit point, à travers une enfilade d’arcs sombres où s’entrelacent le pampre, le lierre et l’églantine, resplendir au loin les lignes immuables des montagnes, qui se découpent sur le ciel argenté.
    — Nicolas Gogol, Les Âmes mortes
  • Élément décoratif en architecture reproduisant une branche de vigne avec ses feuilles et ses grappes.

    Une fort belle grille, agrémentée d'une décoration dix-huitième de pampre et de raisin, protégeait les carreaux.
    — Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai

Expressions liées

  • Festons de pampres
  • Feuilles, baies de pampre
  • Pampre qui verdit
  • Pampres en fer forgé
  • Pampré de sinople (garni de son pampre émaillé de sinople.)
    D'argent à un cep de vigne arraché de sable, pampré de sinople et fruité de gueules
  • Raisin, accolage des pampres
  • Être couronné de pampres

Étymologie de « pampre »

Du latin pampinus (rameau de vigne) qui donne en ancien français pampe (pétale). On retrouve aussi ce terme en provençal pampol et en espagnol et italien pampano.

Usage du mot « pampre »

Évolution historique de l’usage du mot « pampre » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pampre » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « pampre »

Citations contenant le mot « pampre »

  • "Avec le pampre de la vigne
    AgoraVox — Avec le pampre de la vigne... - AgoraVox le média citoyen
  • La sculpture qui orne la façade, une tige de vigne (un pampre), explique le nom.
    Edition de Metz ville | Metz : le Pampre, nouvelle version
  • Avant d’entrer dans le vif du sujet, je vous propose d’écouter la chanson qui servit de point de départ à mon article du jour sur le pampre.
    Culture générale — Le pampre - Culture générale
  • Je suis le Ténébreux, – le Veuf, – l’Inconsolé,Le Prince d’Aquitaine à la Tour abolie :Ma seule Etoile est morte, – et mon luth constelléPorte le Soleil noir de la Mélancolie.Dans la nuit du Tombeau, Toi qui m’as consolé,Rends-moi le Pausilippe et la mer d’Italie,La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé,Et la treille où le Pampre à la Rose s’allie.Suis-je Amour ou Phébus  … Lusignan ou Biron ?Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ;J’ai rêvé dans la Grotte où nage la sirène…Et j’ai deux fois vainqueur traversé l’Achéron :Modulant tour à tour sur la lyre d’OrphéeLes soupirs de la Sainte et les cris de la Fée.
    El Desdichado — Gérard de Nerval

Traductions du mot « pampre »

Langue Traduction
Anglais vine
Espagnol vino
Italien vite
Allemand ranke
Chinois 藤蔓
Arabe كرمة
Portugais videira
Russe виноградная лоза
Japonais ぶどうの木
Basque mahats
Corse vigna
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.