Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Oisif » en anglais
Oisif en anglais : idle
Traductions de « oisif » en anglais
Traduction la plus commune : idle
Adjectif
oisif (feminine oisive, masculine pluriel oisifs, feminine pluriel oisives)
-
idle (not engaged in any occupation)
-
1837 Louis Viardot, LâIngĂ©nieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
- Or, il faut savoir que cet hidalgo, dans les moments oĂč il restait oisif, câest-Ă -dire Ă peu prĂšs toute lâannĂ©e, sâadonnait Ă lire des livres de chevalerie....
- Yet, it must be known that this hidalgo, in the moments where he remained idle, that is to say just about the whole year, devoted himself to reading books of chivalry....
-
1837 Louis Viardot, LâIngĂ©nieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I:
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « oisif » en français/anglais
-
Un jeune homme oisif est comme un jeune taureau sans le joug.
An idle young man is like a young bull without the yoke. Hugues de Saint-Victor â De claustro animae -
Riche ou pauvre, puissant ou faible, tout citoyen oisif est un fripon.
Rich or poor, powerful or weak, every idle citizen is a rascal. Jean-Jacques Rousseau -
L'oisif est un individu qui préfÚre ne rien faire qui serve à quelque chose plutÎt que de risquer de faire quelque chose qui ne serve à rien.
The idler is an individual who prefers to do nothing that serves a purpose rather than risk doing something that serves no purpose. Noctuel -
Buvez, frĂšres, buvez, afin que le diable ne vous trouve oisifs.
Drink, brothers, drink, lest the devil find you idle. Proverbe latin -
Littérature : occupation des oisifs.
Literature: occupation of the idle. Gustave Flaubert â Dictionnaire des idĂ©es reçues