La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « écorcher »

Écorcher

[ekɔrʃe]
Ecouter

Définitions de « écorcher »

Écorcher - Verbe

  • (Vieilli) Enlever la peau d'un animal.

    Son fripon de cuisinier n’est pas pour rien l’élève d’un Français ; il écorche un chat et le sert en guise de lièvre.
    — Nicolas Gogol, « Les Âmes mortes »
  • Infliger une torture en arrachant tout ou partie de la peau à un être vivant.

    Dans le silence spectral de la nuit, l'horreur fit son nid : il avait écorché sa victime, arrachant patiemment la peau comme on épluche un fruit trop mûr.
    (Citation fictive)
  • Causer une blessure superficielle par abrasion de la peau ou de l'écorce.

    Je suis tombée sur une pierre. De tout mon poids, j'ai mis une main devant moi mais trop tard. Mes genoux sont écorchés. J'ai un œil bleu. Mathieu s'en amuse. Il m'appelle la "femme battue".
    — Amanda Sthers, Rompre le Charme
  • (Par analogie) Être désagréable au goût ou à l'ouïe.

    Comme un mauvais vin, sa voix écorchait l'oreille, laissant une amertume persistante.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Réaliser maladroitement quelque chose, notamment dans le domaine linguistique ou artistique.

    Comme un étranger qui écorche la prononciation de notre langue, le peintre débutant mutilait le paysage avec ses coups de pinceaux maladroits.
    (Citation fictive)
  • (Sculpture) Ajuster précisément l'épaisseur d'une ébauche avant réalisation du moule final.

    Dans l'atelier du maître sculpteur, chaque écorchage est une danse délicate entre l'artiste et la matière, un ajustement précis qui façonne l'ébauche avant la cristallisation de l'œuvre dans le moule final.
    (Citation fictive)
  • (Figuré et Familier) Exiger des montants excessifs pour des services ou marchandises.

    Je leur conseille vivement de ne pas se loger à l'Hôtel de Florence, car c'est le premier de l'Amérique où, jusqu'ici, j’aie été écorché…, comme si j'avais été un castor ou une loutre.
    — Léon de Tinseau, Du Havre à Marseille par l'Amérique et le Japon
  • (Figuré) Critiquer sévèrement quelqu'un.

    Même s’il n’a pas cru le plaignant et que Salvail a été blanchi de toutes accusations, l’ex-animateur, qui disait ne pas être le genre de personne qui agresse le monde, a lui aussi été solidement écorché par le magistrat.
    — Michaël Nguyen, Éric Salvail acquitté à son tour

Expressions liées

  • Il crie avant qu'on l'écorche (crier par poltronnerie)
  • Il crie comme si on l'écorchait (il crie très fort.)
  • Il faut tondre les brebis et non les écorcher (il ne faut pas exiger du contribuable plus qu'il ne peut donner)
  • Il ressemble aux anguilles de melun (crier par poltronnerie)
  • Le frottement nous écorche les genoux
  • Mur écorché par les balles
  • S'écorcher les cuisses, les pieds
  • Écorcher l'anguille par la queue (commencer par le difficile)
  • Écorcher le renard (vomir)
  • Écorcher les oreilles, la bouche
  • Écorcher les voyageurs, les clients
  • Écorcher une figure (Diminuer les noyaux des figures que l'on veut couler en métal ou en plâtre et dont il faut préalablement diminuer l'épaisseur d'une certaine quantité)
  • Écorcher une langue, le latin
  • Écorcher vif un supplicié

Étymologie de « écorcher »

Du français ancien escorcier, dérivé du bas latin excorticare, lui-même issu de cortex signifiant « enveloppe, écorce ».

Usage du mot « écorcher »

Évolution historique de l’usage du mot « écorcher » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « écorcher » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « écorcher »

Citations contenant le mot « écorcher »

  • Hilary Duff propose en effet une longue missive sur Instagram dans laquelle elle dénonce les personnes refusant de se plier aux règles sanitaires durant la pandémie, en plus d'écorcher l'annonce de la candidature présidentielle de Kanye West.
    Nightlife — Hilary Duff se moque de Kanye West qui se présente comme Président | Nightlife
  • Eddaouidi ne se démonte pas, se redresse et suscite les hourras du public. Pour finir, Cyril Nauth brandit une casserole à l'attention de Damergy, casserole qu'il jettera au sol avec mépris avant que les dizaines de personnes présentes n'entonnent, comme un seul homme, une Marseillaise multicolore. Cyril Nauth hésite quelques secondes, se relève et chante lui aussi, comme le reste des élus qui, à plein poumons, reprendront l'hymne national sans en écorcher les paroles…
    leparisien.fr — Municipales à Mantes-la-Ville : l’incroyable départ du Rassemblement national - Le Parisien
  • Se souvenir, c'est s'écorcher.
    Françoise Giroud — Gais-z-et-contents
  • Si vous craignez d’écorcher son nom de famille, qui en dit long sur ses origines néerlandaises, son prénom suffira à la reconnaître dans le petit monde du football féminin normand. Hilde van Herwijnen est de retour à Caen. La défenseure centrale, que la polyvalence peut amener un cran à gauche ou un un cran au-dessus, s’est engagée en faveur du Stade Malherbe Caen. Elle est la première recrue du club promu en Régional 1.
    Football - Régional 1 féminin. Hilde van Herwijnen première recrue du SM Caen | Sport à Caen
  • Les observateurs auront noté que plusieurs fois le maire sortant à écorcher le prénom de Léonore Moncond'huy rebaptisée trop "Eléonore". D'autres mauvais esprits auront aussi noté qu'aucune écharpe tricolore n'avait été prévue pour "Madame la Maire".
    France Bleu — EN IMAGES - L'écologiste Léonore Moncond'huy officiellement élue maire de Poitiers
  • ARGAN, assis, une table devant lui, comptant des jetons les parties de son apothicaire.Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt ; trois et deux font cinq. « Plus, du vingt-quatrième, un petit clystère insinuatif, préparatif et rémollient, pour amollir, humecter et rafraîchir les entrailles de monsieur. » Ce qui me plaît de monsieur Fleurant, mon apothicaire, c'est que ses parties sont toujours fort civiles. « Les entrailles de monsieur, trente sols. » Oui ; mais, monsieur Fleurant, ce n’est pas tout que d’être civil ; il faut être aussi raisonnable, et ne pas écorcher les malades. Trente sols un lavement ! Je suis votre serviteur, je vous l’ai déjà dit ; vous ne me les avez mis dans les autres parties qu’à vingt sols ; et vingt sols en langage d’apothicaire, c’est-à-dire dix sols ; les voilà, dix sols. « Plus, dudit jour, un bon clystère détersif, composé avec catholicon double, rhubarbe, miel rosat, et autres, suivant l’ordonnance, pour balayer, laver et nettoyer le bas-ventre de monsieur, trente sols. » Avec votre permission, dix sols. « Plus, dudit jour, le soir, un julep hépatique, soporatif et somnifère, composé pour faire dormir monsieur, trente-cinq sols. » Je ne me plains pas de celui-là ; car il me fit bien dormir. Dix, quinze, seize, et dix-sept sols six deniers. « Plus, du vingt-cinquième, une bonne médecine purgative et corroborative, composée de casse récente avec séné levantin, et autres, suivant l’ordonnance de monsieur Purgon, pour expulser et évacuer la bile de monsieur, quatre livres. » Ah ! monsieur Fleurant, c’est se moquer : il faut vivre avec les malades. Monsieur Purgon ne vous a pas ordonné de mettre quatre francs. Mettez, mettez trois livres, s’il vous plaît. Vingt et trente sols. « Plus, dudit jour, une potion anodine et astringente, pour faire reposer monsieur, trente sols. » Bon, dix et quinze sols. « Plus, du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de monsieur, trente sols. » Dix sols, monsieur Fleurant. « Plus, le clystère de monsieur, réitéré le soir, comme dessus, trente sols. » Monsieur Fleurant, dix sols. « Plus, du vingt-septième, une bonne médecine, composée pour hâter d’aller et chasser dehors les mauvaises humeurs de monsieur, trois livres. » Bon, vingt et trente sols ; je suis bien aise que vous soyez raisonnable. « Plus, du vingt-huitième, une prise de petit lait clarifié et dulcoré pour adoucir, lénifier, tempérer et rafraîchir le sang de monsieur, vingt sols. » Bon, dix sols. « Plus, une potion cordiale et préservative, composée avec douze grains de bézoar, sirop de limon et grenades, et autres, suivant l’ordonnance, cinq livres. » Ah ! monsieur Fleurant, tout doux, s’il vous plaît ; si vous en usez comme cela, on ne voudra plus être malade : contentez-vous de quatre francs, vingt et quarante sols. Trois et deux font cinq et cinq font dix, et dix font vingt. Soixante et trois livres quatre sols six deniers. Si bien donc que, de ce mois, j’ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et, l’autre mois, il y avoit douze médecines et vingt lavements. Je ne m’étonne pas si je ne me porte pas si bien ce mois-ci que l’autre. Je le dirai à monsieur Purgon, afin qu’il mette ordre à cela. Allons, qu’on m’ôte tout ceci. (Voyant que personne ne vient, et qu’il n’y a aucun de ses gens dans sa chambre.) Il n’y a personne. J’ai beau dire : on me laisse toujours seul ; il n’y a pas moyen de les arrêter ici. (Après avoir sonné une sonnette qui est sur la table.) Ils n’entendent point, et ma sonnette ne fait pas assez de bruit. Drelin, drelin, drelin. Point d’affaire. Drelin, drelin, drelin. Ils sont sourds… Toinette. Drelin, drelin, drelin. Tout comme si je ne sonnois point. Chienne ! coquine ! Drelin, drelin, drelin. J’enrage. (Il ne sonne plus, mais il crie.) Drelin, drelin, drelin. Carogne, à tous les diables ! Est-il possible qu’on laisse comme cela un pauvre malade tout seul ? Drelin drelin, drelin. Voilà qui est pitoyable ! Drelin, drelin, drelin ! Ah ! mon Dieu ! Ils me laisseront ici mourir. Drelin, drelin, drelin.
    Molière — Le Malade imaginaire
  • J’suis le roi du rodéo. Y a pas pire que moi pour filer des coups de pied en vache et des coups de pied aux vaches, faire le diable à quatre, écorcher les chats, filer des coups de latte aux chiens et pousser la mémé dans les orties, j’suis un pas fréquentable, alors viens ici, sois mignon, et donne un bisou à ton vieux tonton.
    Mark Richard — Fishboy

Traductions du mot « écorcher »

Langue Traduction
Anglais flay
Espagnol despellejar
Italien scorticare
Allemand schinden
Chinois 剥皮
Arabe سلخ
Portugais esfolar
Russe вымогать
Japonais フレイ
Basque flay
Corse flay
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.