Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « scrupule »
Scrupule
[skrypyl]
Définitions de « scrupule »
Scrupule - Nom commun
- Scrupule — définition française (sens 1, nom commun)
-
Hésitation ou doute motivé par la crainte de commettre une erreur ou de déranger.
Sa célébrité, le mythe de son image d’homme d’affaires à succès, son absence de scrupules à défendre exclusivement ses partisans et son contrôle absolu sur le Parti républicain sont autant de forces qui auraient pu lui permettre de prévaloir.
-
(Vieilli) Exactitude minutieuse dans l'observation des règles ou dans l'exécution des obligations.
L’Académie, depuis le XIXe siècle, est très timide, pour une raison bien simple : c’est que depuis le XIXe siècle l’orthographe est devenue une superstition ; on écrit d’après le Dictionnaire de l’Académie avec scrupule.
- (Vieilli) Sensibilité aiguë en matière éthique ou morale.
- (Anciennes mesures) Unité correspondant à un petit poids (24 grains).
Expressions liées
- Avec scrupule
- Avoir scrupule à (hésiter ou renoncer à faire quelque chose par scrupule.)
- Faire taire les scrupules de quelqu'un
- Homme de scrupule
- Lever les scrupules
-
Maladie du scrupule (Forme de psychasthénie caractérisée par l'hésitation interminable avant l'action, le mécontentement de l'action effectuée, la manie du retour en arrière et de la vérification)
La maladie du scrupule est un des fléaux de la vie spirituelle.
— André Billy, L'Approbaniste, Flammarion - Ne pas être étouffé par les scrupules
- Pousser le scrupule jusqu'à
-
Sans scrupules (sans exigences ni préoccupations morales.)
La faillite doit cesser d'être le dernier moyen de concurrence de l'industriel sans scrupules ou de l'incompétent qui cherche à éluder les charges
— Brunerie, Industrie alimentaire - Se faire scrupule de quelque chose (hésiter ou renoncer à faire quelque chose par scrupule.)
- Un scrupule de rhubarbe
- Vaincre les scrupules de quelqu'un
- Vaincre ses scrupules
- Être dénué de scrupules
Étymologie de « scrupule »
Du latin scrupulus, signifiant littéralement « petite pierre pointue », et au sens figuré « sentiment d'inquiétude, embarras, souci ». Ce terme découle de l'expérience des légionnaires romains dont la progression était gênée par une petite pierre entrant entre le cuir de leurs sandales et leur peau. On retrouve également ce mot en provençal (scrupuli, scrupel), en catalan (escrupol), en espagnol (escrupulo), et en italien (scrupolo). Le verbe scrupuler, signifiant « examiner avec scrupule », a également été employé.Usage du mot « scrupule »
Évolution historique de l’usage du mot « scrupule » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « scrupule » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « scrupule »
Antonymes de « scrupule »
Citations contenant le mot « scrupule »
-
Les scrupules sont fils de l'orgueil le plus fin.
saint François de Sales — Maximes, sentences et pensées -
Vos scrupules font voir trop de délicatesse.
Jean de La Fontaine — Fables, les Animaux malades de la peste -
Se regarder scrupuleusement soi-même, ne regarder que discrètement les autres.
Confucius -
Les scrupules et la grandeur ont été de tous temps incompatibles.
Jean-François Paul de Gondi, cardinal de Retz — Mémoires -
Avec trop de scrupules, on n'eût jamais rien détruit ni rien fait.
Jules Tellier — La Chanson nouvelle -
Le scrupule, une maladie comme la paresse.
Jules Renard — Journal -
Les femmes ont permission d’être faibles, et elles se servent sans scrupule de ce privilège.
Madame de Sévigné -
La calomnie est comme la fausse monnaie : bien des gens qui ne voudraient pas l'avoir émise la font circuler sans scrupule.
Diane de Beausacq
Traductions du mot « scrupule »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | scruple |
Espagnol | escrúpulo |
Italien | scrupolo |
Allemand | skrupel |
Chinois | 顾忌 |
Arabe | خربش |
Portugais | escrúpulo |
Russe | скрупул |
Japonais | だらしない |
Basque | eskrupulurik |
Corse | scruple |