La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « redouter »

Redouter

[rœdute]
Ecouter

Définitions de « redouter »

Redouter - Verbe

Redouter — définition française (sens 1, verbe)
Éprouver une vive appréhension à l'égard de quelque chose ou de quelqu'un.
Il redoutait probablement de ne plus lui convenir et de rentrer dans le rang, de reprendre le bissac du trimardeur.
— Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes
Se sentir mal à l'aise ou éviter en raison d'une aversion pour certaines conditions.
L’actinobacille préfère donc de beaucoup les milieux légèrement alcalins et redoute les milieux acides.
— XIVe Congrès international de médecine, Madrid

Expressions liées

  • Chef redouté
  • Un chef, un maître redouté
  • Âge redouté

Étymologie de « redouter »

Du préfixe re-, de l'ancien français douter (craindre), provençal redoptar et italien ridottare.

Usage du mot « redouter »

Évolution historique de l’usage du mot « redouter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « redouter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « redouter »

Antonymes de « redouter »

Citations contenant le mot « redouter »

  • Redouter l'échec, c'est redouter le ridicule, il n'y a rien de plus mesquin. Aller de l'avant - c'est justement ne pas craindre de devenir la risée de ses semblables.
    Emil Michel Cioran — Cahiers 1957-1972
  • Lorsqu'on a appris à mourir, que doit-on redouter ?
    Yasushi Inoue — Le fusil de chasse
  • Ne fais rien dans ta vie, qui te fasse redouter que ton voisin en prenne connaissance.
    Epicure — Sentences vaticanes
  • Il n'y a rien à redouter dans le fait de vivre, pour qui a authentiquement compris qu'il n'y a rien à redouter dans le fait de ne pas vivre.
    Epicure — Lettre à Ménécée
  • L'homme qui marche derrière un éléphant n'a rien à redouter de la rosée.
    Massa Makan Diabaté — Une Hyène à jeûn
  • La France doit redouter également les gens qui ne sont capables de rien et les gens qui sont capables de tout.
    Adolphe Thiers
  • C'est lorsqu'on est environné de tous les dangers qu'il n'en faut redouter aucun.
    Sun Tzu
  • L'amour d'une vierge est aussi assommant qu'un appartement neuf. Il semble qu'on essuie les plâtres. Il est vrai qu'on n'a pas à redouter les germes maladifs, pestilentiels, d'un autre locataire.
    Jules Renard — Journal

Traductions du mot « redouter »

Langue Traduction
Anglais to dread
Espagnol temer
Italien temere
Allemand zu fürchten
Chinois 畏惧
Arabe للخوف
Portugais temer
Russe бояться
Japonais 恐れる
Basque beldurtzeko
Corse teme lu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.