La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rassasier »

Rassasier

[rasazje]
Ecouter

Définitions de « rassasier »

Rassasier - Verbe

  • Satisfaire pleinement l'appétit par une nourriture suffisante.

    Du matin au soir les vaches affamées beuglèrent, la tête appuyée sur les clôtures. Il fallut les surveiller sans répit, car même les maigres céréales encore sur pied tentaient cruellement leur faim, et pas un jour ne s’écoula sans que l’une d’elles ne brisât quelques pieux pour tenter de se rassasier dans le grain.
    — Louis Hémon, Maria Chapdelaine
  • Combler en satisfaisant des désirs ou passions.

    Dans le tumulte des scoops, son appétit insatiable de journaliste n'était jamais rassasié.
    (Citation fictive)

Étymologie de « rassasier »

Composé du préfixe re- et de l'ancien français assasier (« rassasier, satisfaire »). Assasier vient du latin ad, à, et satiare, rassasier.

Usage du mot « rassasier »

Évolution historique de l’usage du mot « rassasier » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « rassasier » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « rassasier »

Antonymes de « rassasier »

Citations contenant le mot « rassasier »

  • Allez de monde en monde, de richesse en richesse, vous ne trouverez pas votre bonheur. La terre entière ne peut pas plus contenter une âme immortelle qu'une pincée de farine, dans la bouche d'un affamé, ne peut le rassasier.
    Le curé d'Ars
  • Il avait raison Van Gogh, on peut vivre pour l’infini, ne se satisfaire que d’infini, il y a assez d’infini sur la terre et dans les sphères pour rassasier mille grands génies.
    Antonin Artaud — Van Gogh, le suicidé de la société
  • Et bien entendu, le food truck prendra aussi la route pour rassasier les gourmands et gourmets lors d’événements culturels, sportifs ou encore de mariages et autres réunions conviviales !
    Castelnaudary. Ce food truck propose du cassoulet dans sa guinguette installée en sortie d'autoroute | Voix du Midi Lauragais
  • À peine le temps de se rassasier l’estomac que ce sera le tour des danseurs et danseuses de Kroaz Hent Gwengamp d’entrer en scène, à 21 h. Le cercle celtique de Guingamp interprétera, comme jeudi dernier, « Miscellanées », sa déambulation contée et dansée. Compte tenu du contexte sanitaire, le nombre de places est limité. Inscriptions obligatoires à l’office de tourisme, qui remettra la carte du parcours.
    Le Telegramme — Alors on danse, aux Jeud’his ? - Guingamp - Le Télégramme
  • La vie peut se rassasier de plaisir mais elle est toujours affamée de douleur.
    José Carlos Somoza — La dame numéro 13
  • Combien de coeurs ont eu mal simplement parce qu'ils ne surent pas se rassasier de ce qui en aurait fait déborder d'autres.
    Simone Bussières — L'Héritier
  • Un écrin de verdure qui s’étire dans toute sa longueur entre Jette et Ganshoren, développé sur le modèle « semi-naturel ». On y trouve notamment les vestiges d’une ancienne villa romaine. La guinguette Fabiola est aussi là pour rassasier les assoiffés de début de parcours.
    Le Soir Plus — Le parcours - Le Soir Plus
  • Accusée d’avoir recruté des jeunes filles pour rassasier l’appétit sexuel de Jeffrey Epstein, Ghislaine Maxwell, ex-compagne et ex-collaboratrice du financier, plaide aujourd’hui non coupable. On fait le point sur l’affaire.
    Affaire Epstein : son ex-compagne, Ghislaine Maxwell, plaide non coupable pour trafic de mineures - Elle

Traductions du mot « rassasier »

Langue Traduction
Anglais satiate
Espagnol saciar
Italien saziare
Allemand sättigen
Chinois 饱足
Arabe تشبع
Portugais saciar
Russe насыщать
Japonais 飽く
Basque satiate
Corse satiate
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.