La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « laine »

Laine

[lɛn]
Ecouter

Définitions de « laine »

Laine - Nom commun

  • Fibre textile naturelle provenant du pelage de certains mammifères comme le mouton, le lapin angora, la chèvre (mohair, cachemire) et les camélidés (lama, alpaga).

    La laine est le poil de différents animaux : majoritairement mouton, mais aussi chèvre (races Angora ou Mohair, Kashmir), petits camélidés (alpaga, vigogne et lama) et grands camélidés (dromadaire et chameau).
    — Cirad/Gret/MAE, Mémento de l'Agronome
  • (Textile) Fil confectionné à partir de cette fibre pour la réalisation d'étoffes par tissage ou tricotage.

    La laine est un des principaux articles d’exportation. Une certaine quantité en reste dans le pays, où elle sert à rembourrer les matelas qui tiennent une place prépondérante dans l'ameublement des maisons marocaines, et à la confection de couvertures, de tapis et de certains vêtements indigènes : du haïk, de la jellaba, du selham.
    — Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue
  • (Botanique) Formation filamenteuse rappelant par analogie les poils longs qui recouvrent certaines parties des plantes.

    Dans le monde botanique, la laine n'évoque plus les doux manteaux de nos moutons mais ces formations filamenteuses qui, telle une chevelure soyeuse, recouvrent certaines plantes à l'image de barbes d'anciens sages.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Jambe de, en laine (jambe molle, chancelante ou estropiée.)
  • Laine artificielle (Textile produit avec une cellulose nitrée.)
  • Laine brute, laine crue (laine qui n'a pas été apprêtée.)
  • Laine de fer, laine philosophique (oxyde de zinc sublimé ayant l'apparence de flocons de laine.)
  • Laine de verre (matière composée de fils de verre très fins utilisée principalement comme isolant.)
    Le toit est recouvert de tôles de cuivre, placées sur une isolation en laine de verre et des panneaux de particules
    — Joedicke, Structures en voiles et coques
  • Laine des pyrénées (tissu de laine moelleux et épais.)
  • Laine morte (laine prise sur des animaux morts.)
  • Laine renaissance ou renaissante, laine artificielle (laine provenant de l'effilochage de vieux chiffons de laine.)
  • Laine secondaire (laine prise sur des animaux malades ou des animaux morts.)
  • Laine vierge, laine de première qualité (laine provenant de la tonte d'animaux vivants.)
  • Laine-mère, laine prime (laine la plus fine, que l'on recueille sur le dos et au col de l'animal.)
  • Lainer un papier de tenture (le velouter, en le saupoudrant de laine hachée menu, avant que les couleurs soient séchées.)
  • Lainer une étoffe (lui donner un aspect velouté, duveteux, en faisant ressortir le poil à la surface du tissu par grattage.)
  • Laineur de drap
  • Sac de laine (siège du lord Chancelier à la Chambre des Lords, formé d'un coussin rempli de laine et recouvert de drap rouge.)
  • Se laisser manger la laine sur le dos (se laisser exploiter ne pas savoir défendre ses intérêts.)
    Je comprends maintenant pourquoi mon père avait toujours quelque procès; c'était pour ne pas se laisser manger la laine sur le dos. Moi, je suis tombé dans l'autre excès, et on me dévore depuis vingt-cinq ans
    — Courier, Lettres Françaises et Italiennes
  • Tirer la laine (détrousser un passant de nuit, en particulier en lui volant son manteau ou son chapeau.)
    J'ai donc été obligé d'aller chercher un spadassin de mes amis, la meilleure lame de la ville, qui le guette et le dépêchera, sous prétexte de lui tirer la laine, à la première occasion crépusculaire ou nocturne sans que le nom de M. le Duc puisse être prononcé en tout cela
    — Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse
  • Une jambe de laine (un paresseux, un tire-au-flanc.)
  • Y laisser, perdre de la laine (subir une perte matérielle ou morale.)

Étymologie de « laine »

Du provençal, catalan, espagnol, italien et portugais lana ou , du latin lana (laine), lui-même issu de l’indo-européen commun *h₂wĺ̥h₁neh₂, apparenté à λῆνος, lênos en grec ancien, wool en anglais, Wolle en allemand, gloan en breton, etc. Le mot lana s’est formé par suffixation en n et ablation du phonème initial. On retrouve, dans certaines langues slaves, une forme très proche non ablative : wełna en polonais, vlna en tchèque. (XIIe siècle)

Usage du mot « laine »

Évolution historique de l’usage du mot « laine » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « laine » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « laine »

Citations contenant le mot « laine »

  • Comment se comporter quand on nous dit quelque chose de désagréable ? Il faut être comme un sac de laine, qui reçoit la pierre sans résonner.
    Jeanne Jugan
  • Une chemise de toile cousue par sa mère est chaude, une chemise de laine cousue par une étrangère est froide.
    Proverbe finnois
  • Je me suis marié parce que ça donnait le droit à un costume pur laine et des chaussures en cuir : voilà où ça mène l’élégance.
    Michel Audiard — Carambolages
  • Nulle laine n’est si blanche qu’une teinture ne puisse la noircir.
    Proverbe anglais
  • Tour à tour inquiètes et sereines Les années s'écoulent sans bruit Laissant comme un manteau de laine Sur tous les hivers de nos vies.
    Yves Duteil — La Ligne de vie
  • Quand vous changerez 50 000 francs, on vous rendra 15 billets de 500 euros. Le bas de laine va se transformer en soquette... Plus besoin de matelas, un oreiller suffira. Plus d’argent dans des lessiveuses mais dans des vizirettes.
    Anne Roumanoff — L’Euro
  • Le mouton paresseux trouve sa laine trop lourde.
    Proverbe anglais
  • Certains bas de laine se font avec la machine à tripoter.
    Alex Métayer

Traductions du mot « laine »

Langue Traduction
Anglais oldest boy
Espagnol niño mayor
Italien ragazzo più grande
Allemand ältester junge
Chinois 大男孩
Arabe أكبر فتى
Portugais menino mais velho
Russe старший мальчик
Japonais 最年長の少年
Basque mutil zaharrena
Corse vechju zitellu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.