La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fracasser »

Fracasser

[frakase]
Ecouter

Définitions de « fracasser »

Fracasser - Verbe

  • Réduire en morceaux par un choc ou une force violente.

    L'émeute s'est intensifiée, les manifestants ont fracassé les vitrines des magasins avec une rage indomptable.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) (Familier) Attaquer quelqu'un avec violence, causant des blessures graves.

    Dans les ruelles sombres de la capitale, le délinquant n'a pas hésité à fracasser sa victime avec une brutalité inouïe.
    (Citation fictive)
  • (Par analogie) (Familier) Qualifie quelque chose d'intense ou de remarquable.

    Dans le monde du sport, le match d'hier soir a tout simplement fracassé les records d'audience.
    (Citation fictive)

Étymologie de « fracasser »

Du italien fracassare, composé de fra, à travers, et de cassare, casser (XVIe siècle). Probablement issu du latin frangĕre, rompre, et du latin quassare, casser, rendre vide ou nul.

Usage du mot « fracasser »

Évolution historique de l’usage du mot « fracasser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « fracasser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « fracasser »

Citations contenant le mot « fracasser »

  • Tout se défait dans la lumière. Comprendre, c'est fracasser la nuit originelle.
    Pierre Turgeon — La Première Personne
  • «Il s’en va dans la bonne direction. Je crois qu’il est aussi en forme que le montrent ses récentes vidéos. Je pense qu’il est prêt à tout fracasser. Je ne parierais jamais contre ce jeune homme», a déclaré Rivera à la chaîne radiophonique 670 The Score.
    Le Journal de Montréal — Cam Newton va tout fracasser avec les Patriots, selon son ancien entraîneur | JDM
  • Le disque va de John Lennon à Erik Satie… De quoi aviez-vous envie ? Patricia Petibon - On a voulu créer un moment poétique. Ce projet marque une forme de renouveau, une étape. Ce n'est pas de l'opéra : vocalement, je n'utilise pas toutes les cornes de la bête ! Ce disque est une expérience métaphorique, il est mélancolique mais pas du tout mortifère. Il est un peu christique, sans religiosité aucune, et met en scène l'émotion, ce rapport avec la mer qui lave tout et, en même temps, peut fracasser la vie. C'est un voyage, une exploration.
    Patricia Petibon : 3 questions à la soprano
  • Là, on y voit des chiens viverrins, petit canidé originaire d’Asie qui ressemble à un raton-laveur, se faire fracasser le crâne contre le sol, un autre suspendu toujours conscient alors qu’une lame cisaille son corps avant de le dépiauter vivant… La fourrure arrachée, les corps meurtris s’entassent, certains la chair à vif trouvant encore la force de se relever, de cligner des paupières dans un mouvement qui trahit une douleur infinie.
    leplus.nouvelobs.com — Des animaux dépecés vivants pour des bottes fourrées : ne l'acceptons pas - le Plus
  • Des témoins auraient vu un homme fracasser la fenêtre du commerce pour y jeter un igniteur.  
    TVA Nouvelles — Incendie criminel à Montréal | TVA Nouvelles
  • Ce lundi, cet abri de jardin très demandé voit son prix se fracasser sous la barre des 260 euros
    ladepeche.fr — Ce lundi, cet abri de jardin très demandé voit son prix se fracasser sous la barre des 260 euros - ladepeche.fr
  • "Ça me dégoûte !", Florence Foresti vient-elle de fracasser Blanche Gardin...
    Public.fr — "Drag Race France 2" : plusieurs séquences montrant Paloma en train de fracasser une candidate posent problème !

Traductions du mot « fracasser »

Langue Traduction
Anglais smash
Espagnol aplastar
Italien distruggere
Allemand smash
Chinois 粉碎
Arabe تحطيم
Portugais esmagar
Russe громить
Japonais スマッシュ
Basque smash
Corse smash
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.