La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « dégoter »

Dégoter

[degɔte]
Ecouter

Définitions de « dégoter »

Dégoter - Verbe

  • Surpasser en qualité ou en compétence.

    J’veux un fils qui dégote / Mozart et Meyerbeer./ Pour en faire un prix de Rome
    — D. Durante, Allons-y Chochotte
  • (Populaire) Découvrir ou trouver quelqu'un ou quelque chose, spécialement de manière inattendue.

    J’étais rencardé sur un boulot plutôt pépèreTrois kilos de diams de la perlouse et puis du joncC’est pas si souvent que l’on dégote une bonne affaireCe soir entre tous fallait pas faire les cornichons
    — Boris Vian, Le Tango interminable des perceurs de coffres-forts. Chanson interprétée en 1958 par Les Frères Jacques.
  • (Québec) Chercher activement un emploi.

    Cette série l’a mené dans plusieurs conventions américaines de comic book, où il s’y pointait portfolio sous le bras dans l’espoir de dégoter un boulot d’illustrateur chez nos voisins du Sud.
    — Jean-Dominique Leduc, « Le feu sacré du neuvième art »

Expressions liées

  • Dégoter bien (avoir belle tournure)
  • Dégoter mal (Avoir une mauvaise tenue)

Étymologie de « dégoter »

Origine inconnue. Possiblement dérivé de dégoutter, pris transitivement pour signifier « faire tomber comme une goutte ». Une autre explication propose une transformation du sens de dégoutter en dégoter, où dégoutter signifiait « être placé au-dessus de quelqu'un ». Cependant, il est possible que dégoter soit une corruption de dégoutter. Une autre hypothèse suggère une origine de l'angevin got, signifiant « trou (place pour la balle dans un jeu) ». (Date à préciser)

Usage du mot « dégoter »

Évolution historique de l’usage du mot « dégoter » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « dégoter » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « dégoter »

Citations contenant le mot « dégoter »

  • Toutes choses étant égales par ailleurs, peut-on réclamer dignité et respect des règles à un homme, une femme qui donne des coups et en reçoit pour se dégoter un malheureux kilo de sucre, un paquet de lait, une bouteille d’huile ? Peut-on imposer une quelconque discipline aux usagers des transports publics, sachant que le bus suivant arrivera des heures plus tard ou pas du tout ?
    La Presse de Tunisie — Il est réciproque ou il ne l’est pas | La Presse de Tunisie
  • Dans cette université américaine, les hommes hétérosexuels sont en infériorité numérique puisque l'établissement compte 75 % de femmes parmi ses étudiants. Évidemment, la situation n'incite pas ces messieurs à faire des efforts pour séduire... et beaucoup d'entre eux ont développé une "flemmingite aiguë" lorsqu'il s'agit de se dégoter une partenaire pour une nuit ou pour la vie. D'où le syndrome du "pénis doré", synonyme du "syndrome du moindre effort".
    Topsante.com — Syndrome du "pénis doré" : 5 indices pour savoir si votr... - Top Santé
  • Ils baguenaudaient dans la cour, essayaient de dégoter avec leurs frondes les moineaux sur les poteaux télégraphiques, ou bien Billy Bob jouait de l’ukulele et ils chantaient si fort, que l’oncle de Billy Bob qui est juge de ce comté disait que ça s’entendait jusqu’au tribunal.
    Truman Capote — Tels des enfants
  • Les savoureux jeux de mots sont déclinés en cartes postales, tee-shirts et casquettes : « Rodin des Bois », « Complètement Miró », « Le Titien à sa mémère », « À Bruxelles, il ne pleut jamais mais qu'est-ce qu'il drache », « Oui, mais non » à dégoter au BOZAR SHOP.
    Petit Futé Bruxelles guide un grand week-end — 2013
  • Dans le voyage, peut-être plus qu’ailleurs, la capacité d’adaptation est de rigueur. « Quand il faut, par exemple, dégoter un permis de pêche en Norvège pour des clients. Je ne connais rien à la pêche ! Mais j’ai réussi ». Claudine Morvan a beaucoup appris. Elle a transmis son expérience à Vanessa Blaise. La nouvelle directrice de l’agence Havas prend la barre. Émilie Friant complète l’équipage.
    Le Telegramme — Havas Voyage : Claudine Morvan s’envole pour la retraite à l’agence de Landerneau - Landerneau - Le Télégramme
  • Produits en très grandes quantités, vendus en nombre de même magnitude dans le monde entier, les appareils ne manquent pas et il serait sans doute facile, toute chose étant relative par ailleurs, d'en dégoter quelques-uns pour les offrir ou les vendre à Kiev.
    korii. — Pourquoi l'OTAN ne fournit-elle pas des F-16 ou des F-15 à l'Ukraine? | korii.
  • Après un long moment de toisage mutuel, nos voitures reprennent leur route. Paras est bien décidé à nous dégoter un ou deux léopards, «le plus sexy des animaux». Et le plus dur à trouver également. Dommage. Mais la beauté à couper le souffle des espèces plus paisibles du parc - girafes, buffles, rhinocéros, crocodiles, oiseaux de chasse, antilopes, oiseaux multicolores et zèbres - nous aura tout autant comblés.
    Libération.fr — Nairobi, le monde est faune - Libération
  • 20 Minutes a visité leur caravane, installée au bord du Lez, en quête d’un pull qui pourrait faire l’affaire. « Un pull moche, c’est subjectif, sourit Amandine, qui vient de dégoter de son stock un gilet mohair très années 1980. Il y a le classique à l’anglaise, le pull de Noël avec les grelots, le pull jacquard tout bouloché, la coupe chauve-souris, les motifs fluo hyper-géométriques, le col camionneur, les gilets en patchwork… »
    VIDEO. Montpellier: Jacquard, mohair ou animalier... Qui remportera le concours du pull le plus moche?

Traductions du mot « dégoter »

Langue Traduction
Anglais to find
Espagnol encontrar
Italien trovare
Allemand finden
Chinois 找到
Arabe لايجاد
Portugais encontrar
Russe найти
Japonais 見つけるには
Basque aurkitu
Corse truvà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.