La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « damoiselle »

Damoiselle

[damwasɛl]
Ecouter

Définitions de « damoiselle »

Damoiselle - Nom commun

  • (Histoire) Femme appartenant à la noblesse ou épouse d'un damoiseau.

    Un monde habité par des chevaliers, des pages, des dames et des damoiselles.
    — Anatole France, La Vie en fleur
  • (Post-Révolution) Jeune femme sans distinction de statut social, équivalent ancien de 'ma petite dame'.

    Il n’y a plus de Damoiselles en France ; on dit maintenant Demoiselle d’une marchande de pommes. Nous manquons absolument de termes distinctifs pour l’âge, pour l’état, pour les conditions, pour ce que réclamerait sans doute l’intérêt des mœurs et de l’honnêteté publiques.
    — Louis-Sébastien Mercier, Néologie

Expressions liées

  • Belle, noble damoiselle

Étymologie de « damoiselle »

Du vieux français damoisele, issu du latin vulgaire domnicella, diminutif de domina (maîtresse). Également apparenté au wallon damehèle, liégeois damezèle, namurois damejèle, provençal damisela et donzella, espagnol damisela et doncella, italien damigella et donzella.

Usage du mot « damoiselle »

Évolution historique de l’usage du mot « damoiselle » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « damoiselle » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « damoiselle »

Citations contenant le mot « damoiselle »

  • Mais à son retour, la damoiselle est hors d’elle. Une bourrasque éructant et vociférant:
    «La damoiselle et Cro-Magnon-19», l’air du temps de...
  • C'est avec charmement que damoiselle Bérengère, grâce à la fée couturière Audrey, est repartie derechef avec son affublement sous le bras. Un vrai conte de fées moderne, version médiévale.
    lindependant.fr — Bérengère et sa robe de mariée médiévale - lindependant.fr
  • Ermance, par exemple, damoiselle en 1459, raconte pourquoi s'épiler le front était à la mode. Avoir un front haut était une garantie en effet pour s'approcher de Dieu... Une façon de prouver aussi que l'on était une personne importante.
    France Inter — La série "Damoiselle" sur TV5 Monde : des tutos beauté un peu datés !
  • « La damoiselle des fileuses » s’élance sur les eaux de la Creuse. La rivière marque à cet endroit la limite entre deux communes (Crozant et Saint-Plantaire), deux départements (Creuse et Indre) et deux régions (Nouvelle-Aquitaine et Centre-Val de Loire).
    www.lamontagne.fr — Crozant (Creuse) en bateau pour découvrir les plus beaux points de vue de la vallée des peintres - Crozant (23160)
  • — Ah bah ! que dites-vous donc là, damoiselle Oudarde Musnier ? reprenait l’autre parisienne. Il restera deux heures au pilori. Nous avons le temps. Avez-vous jamais vu pilorier, ma chère Mahiette ?— Oui, dit la provinciale, à Reims.— Ah ! bah ! qu’est-ce que c’est que ça, votre pilori de Reims ? Une méchante cage où l’on ne tourne que des paysans. Voilà grand’chose !
    Victor Hugo — Notre-Dame de Paris
  • Brid’oison, à Figaro. — Qu’oppo… qu’oppo-osez-vous à cette lecture ?Figaro — Qu’il y a, messieurs, malice, erreur ou distraction dans la manière dont on a lu la pièce, car il n’est pas dit dans l’écrit : laquelle somme je lui rendrai, ET je l’épouserai, mais : laquelle somme je lui rendrai, OU je l’épouserai ; ce qui est bien différent.Le Comte — Y a-t-il et dans l’acte ; ou bien ou ?Bartholo — Il y a et.Figaro — Il y a ou.Brid’oison — Dou-ouble-Main, lisez vous-même.Double-Main  (prenant le papier) —Et c’est le plus sûr, car souvent les parties déguisent en lisant. (Il lit.) E. e. e. e. Damoiselle e. e. e. de Verte-Allure e. e. e. Ha ! laquelle somme je lui rendrai à sa réquisition, dans ce château… ET… OU… ET… OU… Le mot est si mal écrit… il y a un pâté.
    Beaumarchais — Le Mariage de Figaro

Traductions du mot « damoiselle »

Langue Traduction
Anglais damsel
Espagnol damisela
Italien donzella
Allemand maid
Chinois 闺女
Arabe الفتاة
Portugais donzela
Russe девица
Japonais 乙女
Basque neskatxa
Corse dilla
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.