Crâner : définition de crâner


Crâner : définition du Trésor de la Langue Française informatisé

CRÂNER, verbe intrans.

Familier
A.− Faire le brave, prendre des airs de bravoure en cachant ou en dominant sa peur. Synon. fanfaronner :
1. Au début, il crânait [un témoin dans un procès], parlait d'une voix de tête qui voulait imiter le ton arrogant des jeunes bourgeois, des fils de famille. Larbaud, Jaune, bleu, blanc,1927, p. 267.
B.− P. ext., péj. Faire le prétentieux, prendre des airs hautains ou arrogants. Synon. poser :
2. L'auto démarra. − « Pourquoi crânes-tu avec moi? » demanda-t-elle aussitôt, d'une voix chaude qui la complétait bien. Puis, sur un ton câlin, elle ajouta en se penchant : « Si tu crois que ça ne se voit pas que t'es tout chaviré! » Martin du Gard, Les Thibault,La Mort du père, 1929, p. 1373.
En partic. Prendre une attitude vaniteuse à la suite d'un succès, d'une réussite; faire le crâneur :
3. ... Marc (...) rêvait de faire de lui [Jules] un instituteur... − Dis donc, gamin, cria Auguste, tu vas être alors le grand homme de la famille? Faut pas tant crâner, nous l'avons eu aussi, nous autres, ton certificat d'études. Zola, Vérité,1902, p. 50.
Rem. On rencontre les dér. fam. rares a) Crânoter, verbe intrans. Je comprends pas qu'à force de se monter la tête, un homme en arrive à crânoter dans des moments pareils (Aymé, Maison basse, 1934, p. 184 ds Rob. Suppl. 1970). b) Crânouiller, verbe intrans. Crâner un peu, faire son petit crâneur. Il crânouillait plus beaucoup (...). Il prenait peur des phénomènes, des enragés du concours (Céline, Mort à crédit, 1936, p. 510).
Prononc. et Orth. : [kʀ ɑne], (je) crâne [kʀ ɑ:n]. Cf. crâne1. Étymol. et Hist. 1845 (J.-B. Richard, Dict. mots nouv. Suppl. ds Quem.). Dér. de crâne2*; dés. -er. Fréq. abs. littér. : 52. Bbg. Darm. 1877, p. 117. − Sain. Lang. par. 1920, p. 106 (s.v. crânoter), p. 123.

Crâner : définition du Wiktionnaire

Verbe

crâner \kʁɑ.ne\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire le crâne, être crâne.
    • Mais il crânait, les poches pleines de pèze. Tu penses si je zieutais ! — (Francis Carco, Jésus-la-Caille, 1914, première partie, chapitre I)
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Crâner : définition du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition (1932-1935)

CRÂNER. v. intr.
Faire le crâne. Il essaya de crâner.

Étymologie de « crâner »

Étymologie de crâner - Wiktionnaire

 Dérivé de crâne avec le suffixe -er.
Wiktionnaire - licence Creative Commons attribution partage à l’identique 3.0

Phonétique du mot « crâner »

Mot Phonétique (Alphabet Phonétique International) Prononciation
crâner krane play_arrow

Conjugaison du verbe « crâner »

→ Voir les tables de conjugaisons du verbe crâner

Évolution historique de l’usage du mot « crâner »

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.

Citations contenant le mot « crâner »

  • Au programme : asperges au four, feta grecque et autres réjouissances. Pour ne rien manquer de ses secrets, le chef du restaurant Table vous donne rendez-vous chaque jour sur son compte Instagram. On vous le recommande à plus d’un titre, car non seulement vous allez apprendre plein de choses, mais surtout, vous allez enfin pouvoir crâner en disant à vos potes que vous tenez cette recette d’un chef étoilé qui vous l’a personnellement offerte. Ce qui est à la fois très vrai, et à la fois pas tout à fait exact. Konbini Food - Rien que la food avec Konbini, Chaque jour, le chef étoilé Bruno Verjus vous offre une recette simple sur Instagram
  • Sur la grande scène du festival de cultures urbaines « Laisse crâner », trois têtes d'affiches pour attirer du monde : le rappeur Fianso, le chanteur d'origine haïtienne Joé Dwèt Filé et La Synésia, l'ancien groupe de Vegedream. leparisien.fr, Montreuil, capitale éphémère du hip-hop - Le Parisien

Images d'illustration du mot « crâner »

⚠️ Ces images proviennent de Unsplash et n'illustrent pas toujours parfaitement le mot en question.

Traductions du mot « crâner »

Langue Traduction
Corse mette si in mostra
Basque erakutsi
Japonais 見せびらかす
Russe выпендриваться
Portugais mostrar
Arabe متفاخر
Chinois 炫耀
Allemand angeben
Italien esibire
Espagnol presumir
Anglais show off
Source : Google Translate API

Synonymes de « crâner »

Source : synonymes de crâner sur lebonsynonyme.fr

Antonymes de « crâner »



mots du mois

Mots similaires