La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « blason »

Blason

[blazɔ̃]
Ecouter

Définitions de « blason »

Blason - Nom commun

  • (Héraldique) Discipline qui établit les normes de conception, de description et d'interprétation des armoiries. Elle est souvent confondue avec ces dernières bien qu'elle en dicte les règles sans s'y limiter. Les codes héraldiques varient selon les cultures (française, allemande, anglaise, italienne, espagnole...).

    Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue.
    — Victor Hugo, Notre-Dame de Paris
  • (Par extension) Ensemble d'armoiries ou emblème héraldique spécifique à une famille, une ville ou une institution.

    Elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d'une nef et brandissant une hallebarde.
    — Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges
  • (Littérature) Poésie du XVIe siècle axée sur la célébration du corps féminin ou de ses parties dans un style généralement versifié aux rimes plates.

    Ayant avec lui toujours fait bon ménageJ’eusse aimé célébrer sans être inconvenant,Tendre corps féminin, ton plus bel apanage,Que tous ceux qui l’ont vu disent hallucinant.
    — Georges Brassens, Le blason

Expressions liées

  • Redorer son blason (relever sa fortune, la mettre en rapport avec le nom que l'on porte)
    Un grand seigneur [Hogarth − Le Mariage à la mode], ayant besoin de redorer son blason, a bien voulu condescendre à l'union de son fils avec la fille d'un riche alderman de Londres...
    — Théophile Gautier, Guide de l'amateur au Musée du Louvre
  • Ternir, salir son blason (déshonorer son origine par quelque action honteuse ou par quelque mésalliance)

Étymologie de « blason »

Du vieux français blason (écu, bouclier) au XIIe siècle. Le mot pourrait provenir du provençal blezo ou blizo, de l'espagnol blason (armes, gloire), du portugais brasao, de l'italien blasone. D'autres hypothèses suggèrent une origine de l'anglais sax. blaese (flambeau) ou de l'allemand blasen (sonner du cor). Le sens premier serait écu orné.

Usage du mot « blason »

Évolution historique de l’usage du mot « blason » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « blason » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « blason »

Citations contenant le mot « blason »

  • Le vrai blason de chacun, c'est son visage.
    Marcel Jouhandeau — De l'abjection
  • Lors du dernier conseil municipal du 19 juin, Romain Diant, directeur de création et designer graphique local, a fait un long exposé, très apprécié, pour expliquer le nouveau blason voulu par la municipalité.
    midilibre.fr — Un nouveau blason pour la ville - midilibre.fr
  • Après une sélection de 8 blasons soumis au vote populaire et parties prenantes du club, le nouvel emblème a été présenté, ce vendredi 19 juin 2020. Il a été dévoilé dans une vidéo de présentation réalisée par l’agence Inigo Brothers, fondée par les anciens rugbymen professionnels, Vincent et Sébastien Inigo.
    Top 14. Le SU Agen dévoile un nouveau blason moderne et épuré | Actu Rugby
  • On s'amuse avec les pots de Danette à l'hypermarché Auchan d'Arras ! Un supporter du club sang et or a reconnu le blason de son équipe favorite en faisant ses courses.
    France Bleu — Foot : le blason du RC Lens reconstitué en pots de Danette
  • Quelque 150 projets de blason ont été proposés au SUA, qui en a retenu huit. Lecteurs, il est temps de voter désormais ! Le président Fonteneau exprime ici sa reconnaissance.
    petitbleu.fr — Pas de blason sans supporters - petitbleu.fr
  • Vous arrivez bientôt au terme de cette campagne pour le nouveau blason. Êtes-vous satisfait de la tournure qu’ont pris les évènements ?
    petitbleu.fr — AU SUA, pas de blason sans supporters - petitbleu.fr
  • J’aime assez qu’en une œuvre d’art on retrouve ainsi transposé, à l’échelle des personnages, le sujet même de cette œuvre par comparaison avec ce procédé du blason qui consiste, dans le premier, à mettre le second en abyme.
    André Gide — Journal

Traductions du mot « blason »

Langue Traduction
Anglais blazon
Espagnol escudo
Italien stemma
Allemand wappen
Portugais brasão
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.