
« Légitimer » ou « légitimiser » ?
« Il faut légitimer sa prise de fonction. Sa parole légitime ses actions. » Je me suis surpris à hésiter devant ces deux formes concurren... Lire la suite >

« N'hésite pas » ou « n'hésites pas » ?
« N’hésite pas à venir me voir demain. » Les confusions de conjugaison ne sont malheureusement pas rares en français. Dans cet article, j... Lire la suite >

« Je voudrai » ou « je voudrais » ?
« Je voudrais comprendre mais je n'y arrive pas. Demain, je voudrai essayer à nouveau. » Il n'est pas rare de confondre en français les c... Lire la suite >

« Profil » ou « profile » ?
« J'ai mis mon profil en ligne. » Nous abordons aujourd'hui une erreur liée à l'usage de plus en plus répandu de l'anglais. Faut-il écrir... Lire la suite >

« Un poid » ou « un poids » ?
« Tu m'as retiré un poids en acceptant mes excuses. » Dans la série des petites fautes d'orthographe qu'on retrouve malheureusement trop ... Lire la suite >
![Antiphrase - Figure de style [définition et exemples]](https://admin.lalanguefrancaise.com/wp-content/uploads/2018/10/antiphrase-figure-de-style.png)
Antiphrase - Figure de style [définition et exemples]
L'antiphrase est une figure de style par laquelle on dit quelque chose dans le but d'exprimer le contraire de ce que l'on pense réellemen... Lire la suite >

« Je me permets » ou « je me permet » ?
« Je me permets de vous contacter suite à notre entretien d'hier. » Les conjugaisons françaises sont parfois bafouées à cause de l'apposi... Lire la suite >

« Suite à » ou « à la suite de » ?
« Suite à la rencontre de l'avocat, je sais me défendre. À la suite du procès, je me sentirai mieux. » De nombreux lecteurs de ce blog m'... Lire la suite >

« Dilemme » ou « dilemne » ?
« Entre aller au cinéma et faire une promenade : quel dilemme ! » On est souvent influencé de manière inconsciente par la prononciation o... Lire la suite >

« Exemple » ou « example » ?
« Par exemple, nous pouvons dire que le français est une langue subtile. » Dans la série des confusions entre l'anglais et le français (q... Lire la suite >